boa

[Track 5] Naver | MelOn | Genie | Bugs | Olleh | iTunes | mp3 |
작사/작곡: 보아 | 편곡: David Choi, 숀
Lyricist/Composer: BoA | Arranger: David Choi, Shaun

시큰둥한 태도 관심 없는 듯 시크해
한마디 던지면 또 대답은 성심성의껏
적극적 이어 보이진 않지만 항상
눈에 거슬려 묘한 매력 마치 넌 LIKE A FOX

근데 말이야 끌린단 말이야
챙길 듯 말 듯한 그런 행동이
자극한단 말이야 그렇단 말이야
작은 배려들이 계산적이지가 않아 멋져

알고 보면 순진해 순수해 마성의
매력 넌 LIKE A LOVELY FOX
생각할수록 빠져들게 하는
사랑스러운 너의 모든 것
시간이 지날수록 하나씩 늘어나는 너의
매력에 이젠 내가 더 빠져들어버렸어
여우 같은 너 사랑스런 너
LIKE A LOVELY LO-LOVELY
FOX I’M SO IN TO YOU BABE

하루는 뜸한 듯 어느 날은 또 과감해
밀당은 재주 없지만 노력은 참 가상해
다 보이지만 모르는 척 난 넘어가는
행동 가끔 부끄러워질 때도 있어

근데 말이야 끌린단 말이야
거침없는 솔직한 너의 표현
자극한단 말이야 그렇단 말이야
너와 같은 행동을 어느 순간부터 따라 해

알고 보면 순진해 순수해 마성의
매력 넌 LIKE A LOVELY FOX
생각할수록 빠져들게 하는
사랑스러운 너의 모든 것
시간이 지날수록 하나씩 늘어나는 너의
매력에 이젠 내가 더 빠져들어버렸어
여우 같은 너 사랑스런 너
LIKE A LOVELY LO-LOVELY
FOX I’M SO IN TO YOU BABE

나의 선택이 너라서 정말 난 행복해
함께 할 날들이 궁금해
바라보기만 해도 생각하기만 해도
두근거리는 마음 전하고 싶어

알고 보면 순진해 순수해 마성의
매력 넌 LIKE A LOVELY FOX
생각할수록 빠져들게 하는
사랑스러운 너의 모든 것
시간이 지날수록 하나씩 늘어나는 너의
매력에 이젠 내가 더 빠져들어버렸어
여우 같은 너 사랑스런 너
LIKE A LOVELY LO-LOVELY
FOX I’M SO IN TO YOU BABE

[Romanization]

sikeundunghan taedo gwansim eopneun deut sikeuhae
hanmadi deonjimyeon tto daedabeun seongsimseong.ui kkeot
jeokgeukjeoki.eo boijin anhjiman hangsang
nune geoseullyeo myohan maeryeok machi neon LIKE A FOX

keunde mariya kkeullindan mariya
chaenggil deutmal deuthan keureon haengdongi
jageukhandan mariya keureotdan mariya
jageun baeryeodeuri gyesanjeogijiga anha meotjyeo

algo bomyeon sunjinhae sunsuhae maseong.ui
maeryeok neon LIKE A LOVELY FOX
saenggakhalsurok ppajyeodeulke haneun
sarangseureo.un neo.ui modeun geot
sigani jinalsurok hanassik neureonaneun neo.ui
maeryeoge ijen naega deo ppajyeodeureo beoryeosseo
yeowoo gateun neo sarangseureon neo
LIKE A LOVELY LO-LOVELY
FOX I’M SO IN TO YOU BABE

haruneun tteumhan deut eoneun nareun tto gwagamhae
mildangeun jaeju eopjiman noryeogeun cham gasanghae
da boijiman moreuneun cheok nan neomeoganeun
haengdong gakkeum bukkeureowojil ttaedo isseo

keunde mariya kkeullindan mariya
geochim eopneun soljikhan neo.ui pyohyeon
jageukhandan mariya keureotdan mariya
neowa gateun haengdongeul eoneu sun.ganbuteo ttara hae

algo bomyeon sunjinhae sunsuhae maseong.ui
maeryeok neon LIKE A LOVELY FOX
saenggakhalsurok ppajyeodeulke haneun
sarangseureo.un neo.ui modeun geot
sigani jinalsurok hanassik neureonaneun neo.ui
maeryeoge ijen naega deo ppajyeodeureo beoryeosseo
yeowoo gateun neo sarangseureon neo
LIKE A LOVELY LO-LOVELY
FOX I’M SO IN TO YOU BABE

naui seontaegi neoraseo jeongmal nan haengbokhae
hamkke hal naldeuri gunggeumhae
barabogiman haedo saenggakhagiman haedo
dugeun.georineun ma.eum jeonhago sipeo

algo bomyeon sunjinhae sunsuhae maseong.ui
maeryeok neon LIKE A LOVELY FOX
saenggakhalsurok ppajyeodeulke haneun
sarangseureo.un neo.ui modeun geot
sigani jinalsurok hanassik neureonaneun neo.ui
maeryeoge ijen naega deo ppajyeodeureo beoryeosseo
yeowoo gateun neo sarangseureon neo
LIKE A LOVELY LO-LOVELY
FOX I’M SO IN TO YOU BABE

[Translations]

An indifferent attitude, as if you don’t care, chic
If you say one thing, I’ll answer wholeheartedly
You don’t seem too forward
But you always catch my eye, a strange charm like a fox

But I’m attracted to you
Your actions that seem like you care for me but not
It provokes me, it does
Your small concerns doesn’t seem made up, it’s cool

You’re actually innocent and pure
A devilish charm like a lovely fox
The more I think about you, the more I fall for you
Everything about you is lovable
As time goes by, your charms increase
Now I’ve fallen even more for you
You’re like a fox, you’re so lovable
LIKE A LOVELY LO-LOVELY
FOX I’M SO IN TO YOU BABE

Sometimes quiet, sometimes very forward
I’m not good at playing games but my efforts are admirable
You see me but you pretend not to
That sometimes makes me shy

But I’m attracted to you
Your honest expressions, without holding back
It provokes me, it does
Now I’m following your actions

I’m so happy my choice is you
I’m curious about our days together
Just by looking at you, just by thinking about you
My heart pounds and I want to tell you

[Romanized by: sleeplessaliana]
[Korean lyric by: melon]
[Translated by: popgasa]
Please take out with full credit