mirror of the witch 1

[Mirror of the Witch OST – Part 1] Naver | MelOn  | Genie | Bugs | Olleh |
작사: 김성수 | 작곡/편곡: 전종혁
Lyricist: Kim Seong Soo | Composer/Arranger: Jeon Jong Hyuk

햇빛에 눈이 부신 기억들도
아침을 시작하는 외침들도
담벼락 사이에 핀 꽃잎들도
빛이 바랜 기억들 속 표정들조차도

이제야 조금씩 빛나는 이유
처음부터 여기 서 있었던 이유
조금씩 사라져가던 나의 영혼이
되살아나는 이유를 이제는 알겠어

아무도 오지 않는 어둠 속에
바람결에 흩날리던 저 연은 어디에

이제야 조금씩 빛나는 이유
처음부터 여기 서 있었던 이유
조금씩 사라져가던 나의 영혼이
되살아나는 이유를 이제는 알겠어

그늘 속에 가리어져 있는
기억은 되돌리지 않아
오오 이젠 이젠

이제야 조금씩 빛나는 이유
처음부터 여기 서 있었던 이유
조금씩 사라져가던 나의 영혼을
되살려야 할 이유를 이제는 알겠어

[Romanization]

haetbiche nuni busin ki.eokdeuldo
achimeul sijakhaneun woechimdeuldo
dambyeorak saie pin kkotipdeuldo
bichi baraen ki.eokdeul sok pyojeongdeuljochado

ijeya jogeumssik bitnaneun iyu
cheo.eumbuteo yeogi seo isseotdeon iyu
jogeumssik sarajyeogadeon naui yeonghoni
doesarananeun iyureul ijeneun algesseo

amudo oji anhneun eodum soge
baramgyeore heutnallideon jeo yeoneun eodie

ijeya jogeumssik bitnaneun iyu
cheo.eumbuteo yeogi seo isseotdeon iyu
jogeumssik sarajyeogadeon naui yeonghoni
doesarananeun iyureul ijeneun algesseo

keuneul soge gari.eojyeo itneun
ki.eogeun doedolliji anha
oh oh ijen ijen

ijeya jogeumssik bitnaneun iyu
cheo.eumbuteo yeogi seo isseotdeon iyu
jogeumssik sarajyeogadeon naui yeonghoneul
doesallyeoya hal iyureul ijeneun algesseo

[Translations]

Dazzling, sunlit memories
Shouts that start the day
Flowers blossomed between the walls
Faces inside the faded memories

It’s the reason I’m shining
The reason I was here from the start
My soul was slowly disappearing
But now I know the reason it’s coming back to life

In the darkness where no one’s coming to
Where is the kite that was flying in the wind?

It’s the reason I’m shining
The reason I was here from the start
My soul was slowly disappearing
But now I know the reason it’s coming back to life

Memories hidden in the shadows won’t come back
Now, now

It’s the reason I’m shining
The reason I was here from the start
My soul was slowly disappearing
But now I know the reason to come back to life

[Romanized by: sleeplessaliana]
[Korean lyric by: naver music]
[Translated by: popgasa]
Please Take Out With Full Credit