w-two worlds ost part 8

[W Two Worlds OST – Part 8] Naver | MelOn | Genie | Bugs | Olleh | iTunes |
작사: 한준, Benjamin K | 작곡/편곡: 톰이랑 제리
Lyricists: Han Jun, Benjamin K | Composer/Arranger: Tom and Jerry

먼 하늘을 바라보다
피어오른 그대 얼굴에
사랑을 그려요
꿈속에서 깨어나면
혹시 내 옆에 있을까 봐
가슴이 설레죠
얼어붙었던 맘 녹아내려

아무리 지우고 지우고
지우려 해봐도 안돼요
마치 운명처럼
저 파란 하늘을
비추는 오직 하나
저 태양처럼
You are my only one
그대 미소 그대 눈물이
나를 물들이고 있죠

구름 없는 하늘처럼
텅 빈 가슴속 한자리에
사랑을 그려요
두근거리는 손끝의
작은 떨림이
그대 얼굴 가까워질수록
내 심장은 더 소리치는데

아무리 지우고 지우고
지우려 해 봐도 안돼요
마치 운명처럼
저 파란 하늘을 비추는
오직 하나 저 태양처럼
You are my only one
그대 미소 그대 눈물이
나를 물들이고 있죠
씻어 낼 수 없도록
세상 변한 대도 이대로

두 눈을 감아도 감아도
감출 수 없는 내 마음에
그대를 그려요
늦은 밤 세상을 밝히는
오직 하나 저 달빛처럼
You are my only one
꿈에 상상했던 우리 미래를
그대와 함께 그려보고 싶어요
그대 미소 그대 눈물이
나를 물들이고 있죠

[Romanization]

meon haneureul baraboda
pi.eo oreun keudae eolgure
sarangeul geuryeoyo
kkumsogeseo kkae.eonamyeon
hoksi nae yeope isseulkka bwa
gaseumi seollejyo
eoreobuteotdeon mam noganaeryeo

amuri jiugo jiugo
jiuryeo haebwado andwaeyo
machi unmyeong cheoreom
jeo paran haneureul
bichuneun ojik hana
jeo taeyang cheoreom
You are my only one
keudae miso keudae nunmuri
nareul muldeurigo itjyo

gureum eopneun haneul cheoreom
teongbin gaseumsok hanjarie
sarangeul geuryeoyo
dugeun georineun sonkkeutui
jageun tteollimi
keudae eolgul gakkawojilsurok
nae simjangeun deo sorichineunde

amuri jiugo jiugo
jiuryeo haebwado andwaeyo
machi unmyeong cheoreom
jeo paran haneureul
bichuneun ojik hana
jeo taeyang cheoreom
You are my only one
keudae miso keudae nunmuri
nareul muldeurigo itjyo
ssiseo nael su eopdorok
sesang byeonhan daedo idaero

du nuneul gamado gamado
gamchul su eopneun nae ma.eume
keudaereul geuryeoyo
neujeun bam sesangeul balkhineun
ojik hana jeo dalbit cheoreom
You are my only one
kkume sangsanghaetdeon uri miraereul
keudaewa hamkke geuryeobogo sipeoyo
keudae miso keudae nunmuri
nareul muldeurigo itjyo

[Translations]

As I looked to the far sky
I drew love onto your blooming face
When I wake from this dream
In case you’re next to me
My heart is fluttering
My frozen heart is melting down

No matter how much I erase
I can’t
Like destiny
Like the one and only sun
That shines in the blue sky
You are my only one
Your smile, your tears
Are coloring me

Like a cloudless sky
In the corner of my empty heart
I’m drawing love
The small tremblings of your heart pounding touch
The closer your face gets
My heart is getting louder

No matter how much I erase
I can’t
Like destiny
Like the one and only sun
That shines in the blue sky
You are my only one
Your smile, your tears
Are coloring me

Even if the world changes
So much that I can’t wash this away
I want to stay this way

I close my eyes but I can’t hide my heart
In it, I draw you
Like the one and only moonlight
That shines the late night world
You are my only one
Our future that I dreamed of
I want to draw it out with you

Your smile, your tears
Are coloring me

[Romanized by: sleeplessaliana]
[Korean lyric by: melOn]
[Translated by: popgasa]
please take out with full credit