kwon-jin-ah-1st-album-funny-night

Kwon Jin Ah 1st Album ‘One Strange Night’
[Track 7] Naver | MelOn | Genie | Bugs | Olleh | iTunes |
작사/편곡: 유희열 | 작곡: 권진아
Lyricist/Arranger: Yoo Hee Yeol | Composer: Kwon Jin Ah

맘은 늘 날 앞서가고
손톱은 무심히 자라고
쉬지 않고 걸어 왔는데
나는 지금 어디에 있는 걸까

찬 바람이 불어와
내 머리카락을 스치고 지나쳐
이건 마치 ‘넌 아니야’
속삭이는 것 같았어
매일 밤 난 무섭다

난 그냥 좋았을 뿐인데
기탈 치며 노래를
할 수만 있다면
텅 빈 날 가득히
채웠던 내 작은 꿈들은
어느 새 조금씩 날 숨 막히게 해
내가 만든 노래가
초라한 목소리가
메아리처럼 돌아와
‘괜찮아 이제 시작일 뿐야’
내 눈물 닦아주네

요즘 내 하루는 말야
두려운 내일로 가득해
언제나 나의 곁에서
어린 날 걱정하던 사람들
그 눈빛이 난 고맙다

난 그냥 좋았을 뿐인데
기탈 치며 노래를
할 수만 있다면
누구보다 기뻐하던
내 가족, 내 사람들
어느새 조금씩 날 잠 못 들게 해
내가 쓰러진다 해도
길 잃고 헤매도
나 계속 걸을 거야

난 그냥 난 그게 좋았어
널 위해 노래 할게

[Romanization]

mameun neul nal apseogago
sontobeun musimhi jarago
swiji anhgo georeo watneunde
naneun jigeum eodie itneun geolkka

chan barami bureowa
nae meorikarageul seuchigo jinachyeo
igeon machi ‘neon aniya’
soksagineun geot gatasseo
mae.il bam nan museobda

nan keunyang johasseul ppuninde
gitar chimyeo noraereul
hal suman itdamyeon
teongbin nal gadeukhi
chaewotdeon nae jageun kkumdeureun
eoneu sae jogeumssik nal sum makhige hae
naega mandeun noraega
chorakhan moksoriga
meari cheoreom dorawa
kwaenchana ije sijagil ppunya
nae nunmul dakkajune

yojeum nae haruneun marya
duryeo.un nae.illo gadeukhae
eonjena naui gyeoteseo
eorin nal keokjeonghadeon saramdeul
keu nunbichi nan komabda

nan keunyang johasseul ppuninde
gitar chimyeo noraereul
hal suman itdamyeon
nuguboda kippeohadeon
nae kajok, nae saramdeul
eoneusae jogeumssik nal jam mot deulke hae
naega sseureojinda haedo
gil ilhgo hemaedo
na kyesok georeul geoya

nan keunyang nan keuge johasseo
neol wihae norae halke

[Translations]

My heart is always ahead of me
My nails grow, indifferently
I walked all this way without rest
But where am I right now?

The cold wind blows
Passing through my hair
It sounds like it’s whispering
“You’re no good”
Every night, I’m afraid

I just liked it
Playing the guitar and singing
If only I could
My small dreams filled me up
When I was empty inside
But suddenly, it started to suffocate me
The songs I made
My pitiful voice
Come back to me like an echo
“It’s alright, this is only the beginning”
It wipes away my tears

These days
My days are filled with fearful tomorrows
People who worried about the young me
Always with a smile, by my side
I’m thankful for their eyes

I just liked it
Playing the guitar and singing
If only I could
My family, my people
Were happier for me than anyone else
But now I can’t sleep because of them
Even if I collapse
Even if I get lost
I’m gonna keep walking

I just liked that
I’ll sing for you

[Romanized by: sleeplessaliana]
[Korean lyric by: melOn]
[Translated by: popgasa]
Please take out with full credit