b1a4-3rd-album-good-timing

B1A4 3rd Album ‘GOOD TIMING’
[Track 2] Naver | MelOn | Genie | Bugs | Olleh | iTunesmp3 |

작사: 진영 (B1A4), 바로 (Baro) | 작곡: 진영 (B1A4) | 편곡: 진영 (B1A4), 강명신
Lyricists: Jinyoung, Baro | Composer: Jinyoung | Arrangers: Jinyoung, Kang Myeong Shin

I say 다시 말하지만
우리의 인연은 여기까진 것 같아

you say 좋은 사람 꼭 만나
우리의 사랑은 생각보다 얕았나 보다

이렇게 우린 갈라져 틈이 갈라져
너를 등지고 돌아서는 내 모습은 초라하겠죠

내가 했던 말은 거짓말이야
떠나가란 말 다 거짓말이야 a lie a lie

내가 했던 말은 거짓말이야
제발 가지마 다 거짓말이야 a lie 모두 거짓말이기에

상처뿐인 말만 늘어놓고 뒤 돌아가
내일이면 다시 아무렇지 않게 살아가겠지만

너와 내 사이 운명 쉽게 끊을 수는 없다면
다시 돌아갈 수 있을까 예전의 모습처럼

환하게 웃던 미소가 눈물이 되어 흐르고
같이 부르던 이 노래가 내 맘을 적시고

점처럼 작아져 가는 그대 뒷모습 바라볼 때면
비가 내리며 나를 위로 해주네 슬픈 그대여

이렇게 우린 갈라져 틈이 갈라져
너를 등지고 돌아서는 내 모습은 초라하겠죠

내가 했던 말은 거짓말이야
떠나가란 말 다 거짓말이야 a lie a lie

내가 했던 말은 거짓말이야
제발 가지마 다 거짓말이야 a lie 모두 거짓말이기에

어둠 속에 묻혀있던 너의 미소
매일 암흑 속에 갇혀 있던 너란 햇빛

이젠 보내줄게 밝은 햇살 속에
네가 살고 있었다는 걸

언제나 힘없이 처져 있던 너의 그림자
항상 입술을 깨물며 고독하게 너는 혼자

고통을 참으며 눈물 삼키며
하루하루를 넌 괴롭게 보내잖아

내가 했던 말은 거짓말이야
제발 가지마 다 거짓말이야 a lie a lie

나를 떠나가 행복해 제발 더 행복해
나를 떠나가 행복해 제발 더 행복해

I say 다시 말하지만

[Romanization]

I say dasi malhajiman
uriui inyeoneun yeogikkajin geot gata

You say joheun saram kkok manna
uriui sarangeun saenggakboda yatatna boda

ireohke urin gallajyeo teumi gallajyeo
neoreul deungjigo doraseoneun nae moseubeun chorahagetjyo

naega haetdeon mareun geojitmariya
tteonagaran mal da geojitmariya A lie a lie

naega haetdeon mareun geojitmariya
jebal gajima da geojitmariya A lie
modu geojitmarigie

sangcheoppunin malman neureonohgo dwi doraga
nae.irimyeon dasi amureohji anhke saragagetjiman

neowa nae sai unmyeong swibke kkeunheul suneun eopdamyeon
dasi doragal su isseulkka yejeonui moseub cheoreom

hwanhage utdeon misoga nunmuri doe.eo heureugo
gati bureudeon i noraega nae mameul jeoksigo

jeomcheoreom jagajyeo ganeun keudae dwitmoseub barabol ttaemyeon
biga naerimyeo nareul wiro chaejune seulpeun keudaeyeo

ireohke urin gallajyeo teumi gallajyeo
neoreul deungjigo doraseoneun nae moseubeun chorahagetjyo

naega haetdeon mareun geojitmariya
tteonagaran mal da geojitmariya A lie a lie

naega haetdeon mareun geojitmariya
jebal gajima da geojitmariya A lie
modu geojitmarigie

eodum soge mudhyeo itdeon neo.ui miso
mae.il amheuk soge gadhyeo itdeon neoran haetbit

ijen bonaejulke balgeun haessal soge
nega salgo isseotdaneun geol

eonjena him eopsi cheojyeo itdeon neo.ui geurimja
hangsang ibsureul kkaemulmyeo godokhage neoneun honja

gotongeul chameumyeo nunmul samkimyeo
haru harureul neon georobke bonaejanha

naega haetdeon mareun geojitmariya
jebal gajima da geojitmariya a lie a lie

nareul tteonaga haengbokhae jebal deo haengbokhae
nareul tteonaga haengbokhae jebal deo haengbokhae

I say dasi malhajiman

[Translations]

I say this again
But I think this is it for us

You say, please meet someone good
I guess our love was more shallow than I thought

We’re splitting up like this, the space between is splitting
When you see me turn around and go, I’ll look pitiful

What I said was a lie
When I said go, it was a lie, a lie, a lie

What I said was a lie
Please don’t go, it’s all a lie, a lie
It’s all a lie

I’ve only said scarring words and turned around
Although it’ll be like nothing happened tomorrow

If the fate between us can’t be cut off easily
Will we be able to go back to those times?

Your bright smile turns into tears and flows
Songs we used to sing together drench my heart

When I see you getting so far away, you become a dot
The rain starts to fall and comforts me, my sad love

We’re splitting up like this, the space between is splitting
When you see me turn around and go, I’ll look pitiful

What I said was a lie
When I said go, it was a lie, a lie, a lie

What I said was a lie
Please don’t go, it’s all a lie, a lie
It’s all a lie

Your smile is buried in darkness
Your sunlight was trapped in darkness every day

Now I’ll let you go into the sunlight
That you once lived in

Your shadow always seemed strengthless and tired
Always biting your lips in solitude

Enduring the pain, swallowing your tears
You lived each day in torture

What I said was a lie
Please don’t go, it’s all a lie, a lie

Leave me and be happy, please be more happy
Leave me and be happy, please be more happy

I say this again

[Romanized by: sleeplessaliana]
[Korean lyric by: naver music]
[Translated by: popgasa]
Please take out with full credit