my-fair-lady-ost-part-4

[Oh My Geumbi/My Fair Lady OST – Part 4] Naver | MelOn | Genie | Bugs | Olleh |
작사/작곡/편곡: 빨간양말
Lyricist/Composer/Arranger: Red Socks

미안해하지 말아요 그댄 잘못 없어요
내가 먼저 그댈 사랑하지 못했듯이
그대도 다가오지 못한 것뿐

괜찮아요 정말 나는 괜찮아요
아무 일도 아닌 듯 살고 있죠
웃고 있어도 자꾸 눈물이 나는 건
절대 그대 때문이 아니죠

잘해주지도 말아요 나는 잘 살고 있죠
따뜻하게 날 안아주며 날 웃게 하는
그런 건 다 잊은 채 살고 있죠

괜찮아요 정말 나는 괜찮아요
아무도 사랑하지 않고 있죠
웃고 있어도 계속 눈물이 나는 건
그댈 못 잊어서가 아니죠

왜 내게 잘해줬나요 그대 없인 살 수도 없게

괜찮나요 정말 그댄 괜찮나요
내가 없이도 잘 살고 있나요
보고 싶어서 내가 미친 듯 그리워
눈물 난 적 한번 도 없나요
난 매일 매일 울기만 해요

[Romanization]

mianhaehaji marayo keudaen jalmot eopseoyo
naega meonjeo keudael saranghaji mothaetdeusi
keudaedo dagaoji mothan geotppun

gwaenchanayo jeongmal naneun gwaenchanayo
amu ildo anin deut salgo itjyo
utgo isseodo jakku nunmuri naneun geon
jeoldae keudae ttaemuni anijyo

jalhaejujido marayo naneun jal salgo itjyo
ttatteuthage nal anajumyeo nal utke haneun
keureon geon da ijeun chae salgo itjyo

gwaenchanayo jeongmal naneun gwaenchanayo
amudo saranghaji anhgo itjyo
utgo isseodo kyesok nunmuri naneun geon
keudael mot ijeoseoga anijyo

wae naege jalhaejwotnayo keudae eopsin sal sudo eopke

gwaenchanayo jeongmal keudaen gwaenchanayo
naega eopsido jal salgo itnayo
bogo sipeoseo naega michin deut keuriwo
nunmul nan jeok hanbeon do eopnayo
nan mae.il mae.il ulgiman haeyo

[Translations]

Don’t be sorry, it’s not your fault
Just as I didn’t love you first
You couldn’t approach me either

It’s alright, I’m really alright
I live as if nothing happened
When I tear even when I smile
It’s not because of you

Don’t be good to me, I am well
When you warmly held me and made me smile
I forgot about all of that

It’s alright, I’m really alright
I’m not in love with anyone
When I tear even when I smile
It’s not because I haven’t forgotten you

Why were you so good to me?
Making me not able to live without you

Are you alright? Are you really alright?
Are you well even without me?
Have you ever missed me so much
That you started to cry?
Every day, I am only crying

[Romanized by: sleeplessaliana]
[Korean lyric by: naver music]
[Translated by: popgasa]
Please take out with full credit

Advertisements