yoon-jong-shin-monthly-project-2017-february-with-zico

[Motion Poster]

[Official MV]

Yoon Jong Shin Monthly Project 2017 [February]
| Naver | MelOn | Genie | Bugs | Olleh | iTunesmp3 |
작사: 윤종신, 지코 | 작곡/편곡: 정석원
Lyricists: Yoon Jong Shin, ZICO | Composer/Arranger: Jeong Seok Won

끝을 봤어
‘혹시나’는 없었어
흔들리는 니 마음일까 봐
거리의 와이파이처럼
어쩌다 떠올라서 멈춰버린 시간들

비굴했어 가끔 떠오른다고
니 소식 찾아보기도 했어
단호한 이별은 내가 보인
마지막 겉멋일 뿐

널 끊겠어
뚝 끊어 버리겠어 마치 금연처럼 난
서서히 줄여 갈 수는 없는 거란 걸
봐 각자의 인생을 봐 걸리적거릴 거야
벗어나야 풀리는 거리의 와이파이처럼

Rap) 환영받지 못한 관계
둘은 짐작했었지
현실을 꾸며낸 채 끝을 미루고
애써 침착했었지
못다 한 그리움의 소행일까
불쑥 네 소식 들리면
난 모든 가능성에서 도망 나와
저 먼 곳에 마음을 옮기고
더 좋은 사람 만나란 말
멋없게 여겼던 나도
차츰 공감이 가 뭐 별수 없더라고
너무 걱정 마
내가 그럴싸한
개자식이 되고 나면 말이야
우린 무난한 이별을 맞게 될 거야
잘 살게 될 거야

집중했어 처량하지 않으려
니 소식 흔한 친구 안부쯤
단호한 이별은 내가
결국 지켜낸 약속 하나

널 끊겠어
뚝 끊어 버리겠어 마치 금연처럼 난
서서히 줄여 갈 수는 없는 거란 걸
봐 각자의 인생을 봐 걸리적거릴 거야
벗어나야 풀리는 거리의 와이파이처럼

여기저기 마구 떠도는
낯선 주파수 속 들린
추억 소리도 난 흔들리지 않아

난 살겠어
잘 살아 버리겠어 마치 단세포처럼
죽도록 내 행복 하나만 바라보며
가 각자의 인생을 가
아무 일 없던 거야
길을 걷다 잡혔던
거리의 와이파이처럼

잘 살게 될 거야

[Romanization]

kkeuteul bwasseo
‘hoksina’neun eopseosseo
heundeullineun ni ma.eumilkka bwa
georiui waipaicheoreom
eojjeoda tteo.ollaseo meomchwobeorin sigandeul

bigulhaesseo gakkeum tteo.oreundago
ni sosik chajabogido haesseo
danhohan ibyeoreun naega boin
majimak geotmeosil ppun

neol kkeunhgesseo
ttuk kkeunheo beorigesseo machi geumyeon cheoreom nan
seoseohi juryeo gal suneun eopneun georan geol
bwa gakjaui insaengeul bwa geollijeokgeoril geoya
beoseonaya pullineun georiui waipai cheoreom

hwanyeongbadji mothan gwan.gye
dureun jimjakhaesseotji
hyeonsireul kkumyeonaen chae kkeuteul mirugo
aesseo chimchakhaesseotji
motda han keuriumui sohaengilkka
bulssuk ne sosik deullimyeon
nan modeun ganeungseongeseo domang nawa
jeo meon gose ma.eumeul olmgigo
deo joheun saram mannaran mal
meot eopge yeogyeotdeon nado
chacheum gonggami ga mwo byeolsu eopdeorago
neomu keokjeong ma
naega keureolssahan
gaejasigi doego namyeon mariya
urin munanhan ibyeoreul matge doel geoya
jal salke doel geoya

jibjunghaesseo cheoryanghaji anheuryeo
ni sosik heunhan chin.gu anbujjeum
danhohan ibyeoreun naega
kyeolguk jikyeonaen yaksok hana

neol kkeunhgesseo
ttuk kkeunheo beorigesseo machi geumyeon cheoreom nan
seoseohi juryeo gal suneun eopneun georan geol
bwa gakjaui insaengeul bwa geollijeokgeoril geoya
beoseonaya pullineun georiui waipai cheoreom

yeogijeogi magu tteodoneun
natseon jupasu sok deullin
chu.eok sorido nan heundeulliji anha

nan salgesseo
jal sara beorigesseo machi dansepocheoreom
jukdorok nae haengbok hanaman barabomyeo
ga gakjaui insaengeul ga
amu il eopdeon geoya
gireul geodda jabhyeotdeon
georiui waipai cheoreom

jal salke doel geoya

[Translations]

I saw the end
There was no maybe
I was afraid your heart was shaking
So like the wi-fi on the street
I sometimes think about it, the frozen times

I was a jerk
Sometimes I even looked for your updates
But our upfront breakup was the last show I put on for you

I’ll cut you off
I’ll cut you off right now like quitting smoking
It’s not something I can gradually stop
Look at our lives, we’ll just be nuisances to each other
Like the wi-fi on the street that you can only get out of once you move away

Our relationship wasn’t taken well
But we already knew
We made up our reality, pushed back the end
As we tried to stay calm
Maybe this is a sign of longing that still remains
When I hear about you suddenly
I start to run away from all possibilities
I moved my heart to a faraway place
In a unclassy way, I told you to meet someone better
But now I can relate, it’s nothing special
Don’t worry
After I become just like any other bastard
We will face a common breakup
We’ll both be fine

I concentrated so I won’t be pitiful
Hearing about you was just like hearing about a friend
So in the end, I kept my promise
Of keeping this breakup upfront

I’ll cut you off
I’ll cut you off right now like quitting smoking
It’s not something I can gradually stop
Look at our lives, we’ll just be nuisances to each other
Like the wi-fi on the street that you can only get out of once you move away

Floating around here and there
On these strange frequency waves
I hear the sound of our memories
But that doesn’t shake me

I’ll live
I’ll live well, like a single cell
I’m only looking at my happiness
Let’s go on with our own lives
Nothing happened
Like the wi-fi on the street that I caught while walking

We’ll be fine

[Romanized by: sleeplessaliana]
[Korean lyric by: naver music]
[Translated by: popgasa]
Please Take Out With Full Credit

Advertisements