시간아… 멈춰라

Category Archives: BoA 8집 ‘Kiss My Lips’

boa

[MV Teaser] Kiss My Lips

[Official MV] Who Are You

[Official MV] Kiss My Lips

| Full Lyrics | Naver | MelOn | Genie | Bugs | OllehiTunes | Full mp3 |

No. Song Title Artist
1. Kiss My Lips BoA
보아
2. Who Are You BoA ft, Gaeko
보아 ft. 개코
3. Smash BoA
보아
4. Shattered BoA
보아
5. Fox BoA
보아
6. Double Jack BoA ft. Eddy Kim
보아 ft. 에디킴
7. Home BoA
보아
8. Clockwork BoA
보아
9. Love and Hate BoA
보아
10. Green Light BoA
보아
11. Hello BoA
보아
12. Blah BoA
보아

[Compiled by: sleeplessaliana]
Tracks Info ©NaverMusic
Please take out with full credit


boa

[Track 12] Naver | MelOn | Genie | Bugs | OllehiTunes | mp3 |
작사/작곡: 보아 | 편곡: Command Freaks
Lyricist/Composer: BoA | Arranger: Command Freaks

OH OH OH OH OH OH

너무 쉽게 생각하고 또 쉽게 뱉어버려
내 일이 아니어서 그런가
종잇조각 던져버리듯
가시 같은 낱말들이 화살처럼 날아오네
구겨져버린 나의 마음은 언제 펴질까

누가 누구랑 BLAH BLAH BLAH
얘는 그래서 BLAH BLAH BLAH
쟤는 저래서 BLAH BLAH BLAH
말 없는 말은 저 멀리 날아가고
장난인 척 가볍게 던져 책임감 따윈
중요치 않잖아 나란 사람 알리가 없잖아

내 얘기만 아니면 OK 무슨 상관이야
I DON’T CARE
YES I’M IN THE CENTER
OF A CONTROVERSY IN THE CENTER
OF A CONTROVERSY
내 얘기만 아니면 OK
무슨 상관이야 I DON’T CARE
I’M IN THE CENTER
OF CONTROVERSY
I’M IN THE CENTER
OF A CONTROVERSY

EH OH EH OH OH –
WHO’S TALKING ABOUT ME
I DON’T CARE

날개 달린 손가락을 떠난 날개 잃은 천사
부드러운 터치에 변해가네
WORDS TURNING TO THE WEAPON
누굴 위한 위로인지 누굴 향해 외치는지
시끄러운 소리 없는 전쟁
그건 눈 가려진 VIOLENCE

누가 누구랑 BLAH BLAH BLAH
얘는 그래서 BLAH BLAH BLAH
쟤는 저래서 BLAH BLAH BLAH
말 없는 말은 저 멀리 날아가고
장난인 척 가볍게 던져 책임감 따윈
중요치 않잖아 나란 사람 관심도 없잖아

내 얘기만 아니면 OK 무슨 상관이야
I DON’T CARE
YES I’M IN THE CENTER
OF A CONTROVERSY IN THE CENTER
OF A CONTROVERSY
내 얘기만 아니면 OK
무슨 상관이야 I DON’T CARE
I’M IN THE CENTER
OF CONTROVERSY
I’M IN THE CENTER
OF A CONTROVERSY

EH OH EH OH OH –
WHO’S TALKING ABOUT ME
I DON’T CARE

알고 싶은 게 아니야 믿고 싶은 대로
내 마음대로 모두 그렇다면 이상한 게 아닐까
믿고 싶은 게 아니야 알고 싶은 대로
내 마음대로 잘못 생각하는 건 아닐까

내 얘기만 아니면 OK 무슨 상관이야
I DON’T CARE
YES I’M IN THE CENTER
OF A CONTROVERSY IN THE CENTER
OF A CONTROVERSY
내 얘기만 아니면 OK
무슨 상관이야 I DON’T CARE
I’M IN THE CENTER
OF CONTROVERSY
I’M IN THE CENTER
OF A CONTROVERSY

EH OH EH OH OH –
WHO’S TALKING ABOUT ME
I DON’T CARE
EH OH EH OH OH –
WHO’S TALKING ABOUT ME
I DON’T CARE

[Romanization]

OH OH OH OH OH OH

neomu swibke saenggakhago tto swibke baeteobeoryeo
nae iri ani.eoseo keureon.ga
jongitjogak deonjyeobeorideut
gasi gateun natmaldeuri hwasalcheoreom naraone
gugyeojyeobeorin naui ma.eumeun eonje pyeojilkka

nuga nugurang BLAH BLAH BLAH
yaeneun keuraeseo BLAH BLAH BLAH
jyaeneun jeoraeseo BLAH BLAH BLAH
mal eopneun mareun jeo meolli naragago
jangnanin cheok gabyeobke deonjyeo chaegimgam ttawin
jungyochi anhjanha naran saram alliga eopjanha

nae yaegiman animyeon OK museun sanggwaniya
I DON’T CARE
YES I’M IN THE CENTER
OF A CONTROVERSY IN THE CENTER
OF A CONTROVERSY
nae yaegiman animyeon OK
museun sanggwaniya I DON’T CARE
I’M IN THE CENTER
OF CONTROVERSY
I’M IN THE CENTER
OF A CONTROVERSY

EH OH EH OH OH –
WHO’S TALKING ABOUT ME
I DON’T CARE

nalgae dallin son.garakeul tteonan nalgae irheun cheonsa
budeureo.un teochi.e byeonhaegane
WORDS TURNING TO THE WEAPON
nugul wihan wiroinji nugul hyanghae woechineunji
sikkeureo.un sori eopneun jeonjaeng
keugeon nun garyeojin VIOLENCE

nuga nugurang BLAH BLAH BLAH
yaeneun keuraeseo BLAH BLAH BLAH
jyaeneun jeoraeseo BLAH BLAH BLAH
mal eopneun mareun jeo meolli naragago
jangnanin cheok gabyeobke deonjyeo chaegimgam ttawin
jungyochi anhjanha naran saram gwansimdo eopjanha

nae yaegiman animyeon OK museun sanggwaniya
I DON’T CARE
YES I’M IN THE CENTER
OF A CONTROVERSY IN THE CENTER
OF A CONTROVERSY
nae yaegiman animyeon OK
museun sanggwaniya I DON’T CARE
I’M IN THE CENTER
OF CONTROVERSY
I’M IN THE CENTER
OF A CONTROVERSY

EH OH EH OH OH –
WHO’S TALKING ABOUT ME
I DON’T CARE

algo sipeun ge aniya midgo sipeun daero
nae ma.eumdaero modu keureotdamyeon isanghan ge anilkka
midgo sipeun ge aniya algo sipeun daero
nae ma.eumdaero jalmot saenggakhaneun geon anilkka

nae yaegiman animyeon OK museun sanggwaniya
I DON’T CARE
YES I’M IN THE CENTER
OF A CONTROVERSY IN THE CENTER
OF A CONTROVERSY
nae yaegiman animyeon OK
museun sanggwaniya I DON’T CARE
I’M IN THE CENTER
OF CONTROVERSY
I’M IN THE CENTER
OF A CONTROVERSY

EH OH EH OH OH –
WHO’S TALKING ABOUT ME
I DON’T CARE
EH OH EH OH OH –
WHO’S TALKING ABOUT ME
I DON’T CARE

[Translations]

OH OH OH OH OH OH

People think too easily and spit it out too easily
Maybe it’s because it’s not their business
Like throwing away a piece of paper
Thorn like words come flying like arrows
When will my wrinkled heart smooth out?

Who did what with who? Blah blah blah
So what about her? Blah blah blah
He’s like that, blah blah blah
Words that aren’t words fly far ahead
Lightly throwing them around like a joke
Responsibility is not important, people like me wouldn’t know

If it’s not about me, it’s ok, who cares
I don’t care
Yes I’m in the center of a controversy
In the center of a controversy
If it’s not about me, it’s ok, who cares
I don’t care
Yes I’m in the center of a controversy
In the center of a controversy

EH OH EH OH OH –
WHO’S TALKING ABOUT ME
I DON’T CARE

With winged fingers, a wing-less angel leaves
Changing at a soft touch
Words turning to the weapon
Who is the comfort for? Who are we shouting for?
It’s a noisy wordless war
It’s blind violence

Who did what with who? Blah blah blah
So what about her? Blah blah blah
He’s like that, blah blah blah
Words that aren’t words fly far ahead
Lightly throwing them around like a joke
Responsibility is not important, people like me don’t even care

They don’t wanna know, they just wanna believe what they want
If I do whatever I wanted, won’t that be strange?
They don’t wanna know, they just wanna know what they want
Am I thinking the wrong things, however I want?

[Romanized by: sleeplessaliana]
[Korean lyric by: melon]
[Translated by: popgasa]
Please take out with full credit


boa

[Track 11] Naver | MelOn | Genie | Bugs | OllehiTunes | mp3 |
작사/작곡: 보아 | 편곡: 정재일
Lyricist/Composer: BoA | Arranger: Jeong Jae-il

HELLO 오랜만이야 안녕
HELLO 어떻게 지내왔니
잠시 동안 지켜주지 못한 날 이해해줘
HELLO 나는 좀 지쳐있어
HELLO 가끔은 너무 아파
아무렇지 않게 나버린 상처에
너마저 다치게 한걸

세상 누구도 날 이해하지 못해도
너의 작은 소리에 귀 기울여 MY HEART
시간은 언제나 흘러간다고 괜찮을 거라고
지나간다고 다짐하는 난 또 AGAIN AGAIN

EVERY MOMENT I FEEL YOU
널 붙잡고 있어
EVERYDAY EVERYDAY
그 하나만으로 참아온 나인걸
EVERY MOMENT I NEED YOU
널 밀어낸대도
EVERY TIME EVERY TIME
또 한 번 날 잡아주겠니
PLEASE HOLD ME AGAIN

HELLO 조금은 익숙해져
HELLO 무뎌지는 거겠지
부드럽지만 또 강해진다는 건
버티는 거겠지
HELLO 하나만 기억해줘
HELLO I’M NOTHING WITHOUT YOU
유일한 넌 모두 내려놓고
기댈 수 있는 ONE AND ONLY

세상 누구도 날 알려 하지 않아도
너만 내 말 믿어주면 괜찮아 MY HEART
시련이란 강을 함께 건너면 멀어지겠지
슬픔 속에서 그리곤 웃겠지 AGAIN AGAIN

EVERY MOMENT I FEEL YOU
널 붙잡고 있어
EVERYDAY EVERYDAY
그 하나만으로 참아온 나인걸
EVERY MOMENT I NEED YOU
널 밀어낸대도
EVERY TIME EVERY TIME
또 한 번 날 잡아주겠니
PLEASE HOLD ME AGAIN

모두 똑같은 시간 속에서 같은 속도로
걸어갈 뿐 누군가는 길고 누구에겐 짧지
끝이란 어둠은 한순간에 언뜻
날 찾아오겠지만 살아
숨 쉬는 순간만큼은 두렵지 않아
지금 이대로 PLEASE HOLD ME AGAIN

EVERY MOMENT I FEEL YOU
널 붙잡고 있어
EVERYDAY EVERYDAY
그 하나만으로 참아온 나인걸
EVERY MOMENT I NEED YOU
널 밀어낸대도
EVERY TIME EVERY TIME
또 한 번 날 잡아주겠니
PLEASE HOLD ME AGAIN

AGAIN AGAIN

[Romanization]

HELLO oraenmaniya annyeong
HELLO eotteohke jinaewatni
jamsi dongan jikyeojuji mothan nal ihaehaejwo
HELLO naneun jom jichyeo isseo
HELLO gakkeumeun neomu apa
amureohji anhke nabeorin sangcheo.e
neomajeo dachige han.geol

sesang nugudo nal ihaehaji mothaedo
neo.ui jageun sori.e gwi giulyeo MY HEART
siganeun eonjena heulleogandago kwaenchanheul georago
jinagandago dajimhaneun nan tto AGAIN AGAIN

EVERY MOMENT I FEEL YOU
neol butjabgo isseo
EVERYDAY EVERYDAY
keu hanamaneuro chamaon nain.geol
EVERY MOMENT I NEED YOU
neol mireonaendaedo
EVERY TIME EVERY TIME
tto hanbeon nal jabajugetni
PLEASE HOLD ME AGAIN

HELLO jogeumeun iksukhaejyeo
HELLO mudyeojineun geogetji
budeureobjiman tto ganghaejindaneun geon
beotineun geogetji
HELLO hanaman ki.eokhaejwo
HELLO I’M NOTHING WITHOUT YOU
yuilhan neon modu naeryeonohgo
kidael su itneun ONE AND ONLY

sesang nugudo nal allyeo haji anhado
neoman nae mal mideojumyeon kwaenchanha MY HEART
siryeoniran gangeul hamkke geonneomyeon meoreojigetji
seulpeum sogeseo keurigon utgetji AGAIN AGAIN

EVERY MOMENT I FEEL YOU
neol butjabgo isseo
EVERYDAY EVERYDAY
keu hanamaneuro chamaon nain.geol
EVERY MOMENT I NEED YOU
neol mireonaendaedo
EVERY TIME EVERY TIME
tto hanbeon nal jabajugetni
PLEASE HOLD ME AGAIN

modu ttokgateun sigan sogeseo gateun sokdoro
georeogal ppun nugun.ganeun gilgo nugu.egen jjalbji
kkeutiran eodumeun hansun.gane eontteut
nal chajaogetjiman sara
sum swineun sun.ganmankeumeun duryeobji anha
jigeum idaero PLEASE HOLD ME AGAIN

EVERY MOMENT I FEEL YOU
neol butjabgo isseo
EVERYDAY EVERYDAY
keu hanamaneuro chamaon nain.geol
EVERY MOMENT I NEED YOU
neol mireonaendaedo
EVERY TIME EVERY TIME
tto hanbeon nal jabajugetni
PLEASE HOLD ME AGAIN

AGAIN AGAIN

[Translations]

Hello, it’s been a while
Hello, how have you been?
Understand me for not protecting you
Hello, I am a bit tired
Hello, sometimes it hurts so much
The scars formed like it was nothing
It even hurt you

Even if no one in the world understands me
My heart opens its ears to your smallest sounds
Time always passes and it will be okay
Things will pass, I tell myself but again again

Every moment I feel you
I am holding onto you
Every day, every day
I endured with that alone
Every moment I need you
Even if I push you away
Every time, every time
Will you hold onto me once more?
Please hold me again

Hello, I’m getting used to it
Hello, I’m just getting indifferent
Becoming soft but strong is all about enduring
Hello, just remember one thing
Hello, I’m nothing without you
Only you, I put everything else down
The one and only I can lean on

Even if no one in the world tries to know me
If only you believe in me, it’s good, my heart
If I cross the river of heartache, I’ll get farther away from you
I’ll smile in sadness, again again

Everyone is walking in the same time at the same pace
But to some it feels long, to some it feels short
The darkness of the end will come to me in one moment
But I’m not afraid as long as I’m living and breathing
Just like this, please hold me again

AGAIN AGAIN

[Romanized by: sleeplessaliana]
[Korean lyric by: melon]
[Translated by: popgasa]
Please take out with full credit


boa

[Track 10] Naver | MelOn | Genie | Bugs | OllehiTunes | mp3 |
작사/작곡: 보아 | 편곡: ZigZagNote
Lyricist/Composer: BoA | Arranger: ZigZagNote

사랑 그게 뭔지 아직도 궁금해
I’M THINKING THINKING ABOUT LOVE
생각할수록 답이 멀어져만
가는 것 같아 잘 모르겠어

돌고 도는 쳇바퀴에 맞춰지는
PUZZLE GAME BOARD
그걸 원하는 건 아닐 듯 말이야
왔다 가는 그런 인연 스쳐 가는 많은
우연 아직 난 기다리고 있어 DESTINY

마음은 널 향한
GREEN LIGHT GREEN LIGHT
머리는 날 향한 RED LIGHT RED LIGHT
깜빡이는 신호가 날 서두르게
하지만 또 스쳐가는 인연인가 봐
WOO GREEN LIGHT GREEN LIGHT
WOO RED LIGHT RED LIGHT
WOO GREEN LIGHT GREEN LIGHT
WOO GREEN LIGHT

좋은 예감보다 앞서버린 희망
I’M THINKING THINKING ABOUT LOVE
똑같은 실수 어김없이 반복해
또 내 안에 켜져 버린 RED LIGHT

돌고 도는 쳇바퀴에 지쳐가는
MIND CONTROL
그걸 원하는 건 아닐 듯 말이야
왔다가는 그런 인연 스쳐가는
많은 우연 아직 난 기다리고 있어 DESTINY

마음은 널 향한
GREEN LIGHT GREEN LIGHT
머리는 날 향한 RED LIGHT RED LIGHT
깜빡이는 신호가 날 서두르게
하지만 또 스쳐가는 인연인가 봐
WOO GREEN LIGHT GREEN LIGHT
WOO RED LIGHT RED LIGHT
WOO GREEN LIGHT GREEN LIGHT
WOO GREEN LIGHT

I’M IN THE GREEN LIGHT
I’M IN THE GREEN LIGHT
I’M IN THE GREEN LIGHT
I’M IN THE GREEN LIGHT
I’M IN THE GREEN LIGHT
I’M IN THE GREEN LIGHT
I’M IN THE GREEN LIGHT
I’M IN THE GREEN LIGHT

마음은 널 향한
GREEN LIGHT GREEN LIGHT
머리는 날 향한 RED LIGHT RED LIGHT
깜빡이는 신호가 날 서두르게
하지만 또 스쳐가는 인연인가 봐
WOO GREEN LIGHT GREEN LIGHT
WOO RED LIGHT RED LIGHT
WOO GREEN LIGHT GREEN LIGHT
WOO GREEN LIGHT

[Romanization]

sarang keuge mwonji ajikdo gunggeumhae
I’M THINKING THINKING ABOUT LOVE
saenggak hal surok dabi meoreojyeoman
ganeun geot gata jal moreugesseo

dolgo doneun chetbakwi.e matchwojineun
PUZZLE GAME BOARD
keugeol wonhaneun geon anil deut mariya
watda ganeun keureon inyeon seuchyeo ganeun manheun
uyeon ajik nan kidarigo isseo DESTINY

ma.eumeun neol hyanghan
GREEN LIGHT GREEN LIGHT
meorineun nal hyanghan RED LIGHT RED LIGHT
kkamppagineun sinhoga nal seodureuge
hajiman tto seuchyeoganeun inyeonin.ga bwa
WOO GREEN LIGHT GREEN LIGHT
WOO RED LIGHT RED LIGHT
WOO GREEN LIGHT GREEN LIGHT
WOO GREEN LIGHT

joheun yegamboda apseobeorin huimang
I’M THINKING THINKING ABOUT LOVE
ttokgateun silsu eogim eopsi banbokhae
tto nae ane kyeojyeo beorin RED LIGHT

dolgo doneun chetbakwi.e jichyeoganeun
MIND CONTROL
keugeol wonhaneun geon anil deut mariya
watda ganeun keureon inyeon seuchyeo ganeun manheun
uyeon ajik nan kidarigo isseo DESTINY

ma.eumeun neol hyanghan
GREEN LIGHT GREEN LIGHT
meorineun nal hyanghan RED LIGHT RED LIGHT
kkamppagineun sinhoga nal seodureuge
hajiman tto seuchyeoganeun inyeonin.ga bwa
WOO GREEN LIGHT GREEN LIGHT
WOO RED LIGHT RED LIGHT
WOO GREEN LIGHT GREEN LIGHT
WOO GREEN LIGHT

I’M IN THE GREEN LIGHT
I’M IN THE GREEN LIGHT
I’M IN THE GREEN LIGHT
I’M IN THE GREEN LIGHT
I’M IN THE GREEN LIGHT
I’M IN THE GREEN LIGHT
I’M IN THE GREEN LIGHT
I’M IN THE GREEN LIGHT

ma.eumeun neol hyanghan
GREEN LIGHT GREEN LIGHT
meorineun nal hyanghan RED LIGHT RED LIGHT
kkamppagineun sinhoga nal seodureuge
hajiman tto seuchyeoganeun inyeonin.ga bwa
WOO GREEN LIGHT GREEN LIGHT
WOO RED LIGHT RED LIGHT
WOO GREEN LIGHT GREEN LIGHT
WOO GREEN LIGHT

[Translations]

I still wonder what love is
I’M THINKING THINKING ABOUT LOVE
The more I think about it, the farther I get from the answer
I don’t know

On a spinning wheel
It’s a puzzle game board
I don’t think I want that
So many people come and go and just pass by
But I’m waiting for my destiny

My heart is a green light, green light for you
My head is a red light, red light for me
The flashing lights make me rush
But I guess it’s just something passing by
WOO GREEN LIGHT GREEN LIGHT
WOO RED LIGHT RED LIGHT
WOO GREEN LIGHT GREEN LIGHT
WOO GREEN LIGHT

Hope goes ahead of good premonitions
I’M THINKING THINKING ABOUT LOVE
I repeat the same mistakes without fail
A red light turns on inside me again

On a spinning wheel
Mind control
I don’t think I want that
So many people come and go and just pass by
But I’m waiting for my destiny

I’M IN THE GREEN LIGHT

[Romanized by: sleeplessaliana]
[Korean lyric by: melon]
[Translated by: popgasa]
Please take out with full credit


boa

[Track 9] Naver | MelOn | Genie | Bugs | OllehiTunes | mp3 |
작사: 보아 | 작곡/편곡: 보아, 김태성, Andreas Oberg
Lyricist: BoA | Composer/Arranger: BoA, Kim Tae-seong, Andreas Oberg

후회할지도 몰라 어쩌면
더 힘들어질지도 몰라
이런 말하면서도 결국엔
내 결정이라 책임지겠지

IF I ONLY COULD HATE YOU
BUT I JUST CAN’T STOP LOVING YOU
갈림길 위 그 한가운데
한 발짝도 떼지 못해
나를 잡고 있는 아쉬움

I LOVE AND HATE YOU
ALL AT THE SAME TIME
사랑한 만큼 널 미워하고 있어
괜찮다는 거짓말 알겠다는
혼잣말 같이 있어도 같이 있지 않는듯해
깊고 깊어진 외로움 그것보단
나은 아픔 서로 솔직할 수 있었다면
사랑한 만큼 널 미워해
LOVE AND HATE YOU

LOVE AND HATE YOU
LOVE AND HATE YOU
LOVE AND HATE YOU
LOVE AND HATE YOU
LOVE AND HATE YOU
I LOVE AND I LOVE AND HATE YOU

IF I ONLY COULD HATE YOU
BUT I JUST CAN’T STOP LOVING YOU
하루에도 몇 번씩이나 쓸데없는
배려들로 반복되는 오해뿐인 걸

I LOVE AND HATE YOU
ALL AT THE SAME TIME
사랑한 만큼 널 미워하고 있어
괜찮다는 거짓말 알겠다는
혼잣말 같이 있어도 같이 있지 않는듯해
깊고 깊어진 외로움 그것보단
나은 아픔 서로 솔직할 수 있었다면
사랑한 만큼 널 미워해 LOVE AND HATE

바래왔던 모든 게 너에겐
부담이었을지 몰라
서로 엇갈린 기대만 품고 왔던 우리잖아
I KNOW YOUR HEART
IS JUST AIN’T HERE WITH ME

I LOVE AND HATE YOU
ALL AT THE SAME TIME
사랑한 만큼 널 미워하고 있어
괜찮다는 거짓말 알겠다는
혼잣말 같이 있어도 같이 있지 않는듯해
깊고 깊어진 외로움 그것보단
나은 아픔 서로 솔직할 수 있었다면
사랑한 만큼 널 미워해 사랑한 만큼
그리워해 LOVE AND HATE YOU

[Romanization]

huhoehaljido molla eojjeomyeon
deo himdeureojiljido molla
ireon malhamyeonseodo kyeolguken
nae kyeoljeongira chaekimjigetji

IF I ONLY COULD HATE YOU
BUT I JUST CAN’T STOP LOVING YOU
gallimgil wi keu han.gaunde
han baljjakdo deji mothae
nareul jabgo itneun aswium

I LOVE AND HATE YOU
ALL AT THE SAME TIME
saranghan mankeum neol miwohago isseo
kwaenchandaneun geojitmal algetdaneun
honjatmal gati isseodo gati itji anhneun deuthae
kipgo kipeojin woeroum keugeotbodan
na.eun apeum seoro soljikhal su isseotdamyeon
saranghan mankeum neol miwohae
LOVE AND HATE YOU

LOVE AND HATE YOU
LOVE AND HATE YOU
LOVE AND HATE YOU
LOVE AND HATE YOU
LOVE AND HATE YOU
I LOVE AND I LOVE AND HATE YOU

IF I ONLY COULD HATE YOU
BUT I JUST CAN’T STOP LOVING YOU
haru.edo myeot beonssikina sseulde eopneun
baeryeodeullo banbokdoeneun ohaeppunin geol

I LOVE AND HATE YOU
ALL AT THE SAME TIME
saranghan mankeum neol miwohago isseo
kwaenchandaneun geojitmal algetdaneun
honjatmal gati isseodo gati itji anhneun deuthae
kipgo kipeojin woeroum keugeotbodan
na.eun apeum seoro soljikhal su isseotdamyeon
saranghan mankeum neol miwohae
LOVE AND HATE

baraewatdeon modeun ge neo.egen
budami.eosseulji molla
seoro eotgallin kidaeman pumgowatdeon urijanha
I KNOW YOUR HEART
IS JUST AIN’T HERE WITH ME

I LOVE AND HATE YOU
ALL AT THE SAME TIME
saranghan mankeum neol miwohago isseo
kwaenchandaneun geojitmal algetdaneun
honjatmal gati isseodo gati itji anhneun deuthae
kipgo kipeojin woeroum keugeotbodan
na.eun apeum seoro soljikhal su isseotdamyeon
saranghan mankeum neol miwohae
saranghan mankeum keuriwohae LOVE AND HATE YOU

[Translations]

I might regret it
Things might get harder
Even as I say this
It’s my decision so it’s my responsibility

If I only could hate you
But I just can’t stop loving you
Standing in the middle of a split road
I can’t take a single step forward
The sadness holds onto me

I LOVE AND HATE YOU
ALL AT THE SAME TIME
I hate you as much as I loved you
It was a lie when I said it was okay
Telling myself that I knew
We were together but it didn’t feel like it
Pain is better than the deepened loneliness
If only we were honest with each other
I hate you as much as I loved you
LOVE AND HATE YOU

LOVE AND HATE YOU
I LOVE AND I LOVE AND HATE YOU

IF I ONLY COULD HATE YOU
BUT I JUST CAN’T STOP LOVING YOU
With useless concerns, several times a day
The misunderstandings continue

I LOVE AND HATE YOU
ALL AT THE SAME TIME
I hate you as much as I loved you
It was a lie when I said it was okay
Telling myself that I knew
We were together but it didn’t feel like it
Pain is better than the deepened loneliness
If only we were honest with each other
I hate you as much as I loved you
LOVE AND HATE

Everything I wanted might be pressure to you
We just had missed expectations for each other
I KNOW YOUR HEART
IS JUST AIN’T HERE WITH ME

I LOVE AND HATE YOU
ALL AT THE SAME TIME
I hate you as much as I loved you
It was a lie when I said it was okay
Telling myself that I knew
We were together but it didn’t feel like it
Pain is better than the deepened loneliness
If only we were honest with each other
I hate you as much as I loved you
I miss you as much as I loved you
LOVE AND HATE YOU

[Romanized by: sleeplessaliana]
[Korean lyric by: melon]
[Translated by: popgasa]
Please take out with full credit


boa

[Track 8] Naver | MelOn | Genie | Bugs | OllehiTunes | mp3 |
작사/작곡: 보아 | 편곡: 황현
Lyricist/Composer: BoA | Arranger: Hwang Hyeon

너무 새침하게 군 건 아닌지
너무 딱딱하게 행동한 건 아닌지
고민했지 사실 계산했지
PLEASE WIND UP THE KEY IN MY BACK
조금씩 다가가고 싶었을 뿐
급하게 서두르고 싶지 않았을
뿐인데 오히려 내가 조급하지
PLEASE WIND UP THE KEY IN MY BACK

I HAVE NO IDEA I HAVE NO WAY TO GO
느려지는 내 온몸이 말해주네
따뜻한 손길이 부드럽게 감아주길 바래
PLEASE WIND UP THE KEY IN MY BACK
I HAVE NO IDEA I HAVE NO WAY TO GO
어둠이 다가와 느낄 수가 없어
이대로 멈추기엔 너무 아까워 끝낼 수는 없어
한번 더 PLEASE WIND UP
THE KEY IN MY BACK

한번 더 시작돼버린 WITH THE FLOW
RINGING THE BELL 들리니 심장 소리는
BOUNCING NOW BEATING NOW
I’M ALIVE IT’S ALL FOR YOU
PLEASE WIND UP THE KEY IN MY BACK

I HAVE NO IDEA I HAVE NO WAY TO GO
또다시 깨어나는 SENSES 더 가까이
그리고 빠르게 뛰는
MY HEART IS BEATING
CAN WE JUST TAKE IT SLOW
PLEASE WIND UP THE KEY IN MY BACK
I HAVE NO IDEA I HAVE NO WAY TO GO
또다시 시작되어버린 너와 나의 DANCE
이대로 멈추기엔 너무 아까워 끝낼 수는 없어
한번 더 PLEASE WIND UP
THE KEY IN MY BACK

I’M TRYING TRYING
I’M TRYING TRYING TO BE WITH YOU
I’M DYING DYING
I’M DYING DYING TO STAY WITH YOU
I’M TRYING TRYING
I’M TRYING TRYING TO BE WITH YOU
I’M DYING DYING
I’M DYING IT’S SO COLD WITHOUT YOU

I HAVE NO IDEA I HAVE NO WAY TO GO
느려지는 내 온몸이 말해주네
따뜻한 손길이 부드럽게 감아주길 바래
PLEASE WIND UP THE KEY IN MY BACK
I HAVE NO IDEA I HAVE NO WAY TO GO
어둠이 다가와 느낄 수가 없어
이대로 멈추기엔 너무 아까워 끝낼 수는 없어
한번 더 PLEASE WIND UP
THE KEY IN MY BACK

I’M TRYING TRYING
I’M TRYING TRYING TO BE WITH YOU
I’M DYING DYING
I’M DYING DYING TO STAY WITH YOU
I’M TRYING TRYING
I’M TRYING TRYING TO BE WITH YOU
I’M DYING DYING
I’M DYING IT’S SO COLD WITHOUT YOU

[Romanization]

neomu saechimhage gun geon aninji
neomu ttakttakhage haengdonghan geon aninji
gominhaetji sasil gyesanhaetji
PLEASE WIND UP THE KEY IN MY BACK
jogeumssik dagagago sipeosseul ppun
geubhage seodureugo sipji anhasseul
ppuninde ohiryeo naega jogeubhaji
PLEASE WIND UP THE KEY IN MY BACK

I HAVE NO IDEA I HAVE NO WAY TO GO
neuryeojineun nae onmomi malhaejune
ttatteuthan son.giri budeureobke gamajugil barae
PLEASE WIND UP THE KEY IN MY BACK
I HAVE NO IDEA I HAVE NO WAY TO GO
eodumi dagawa neukkil suga eopseo
idaero meomchugi.en neomu akkawo kkeutnael suneun eopseo
hanbeon deo PLEASE WIND UP
THE KEY IN MY BACK

hanbeon deo sijakdwaebeorin WITH THE FLOW
RINGING THE BELL deullini simjang sorineun
BOUNCING NOW BEATING NOW
I’M ALIVE IT’S ALL FOR YOU
PLEASE WIND UP THE KEY IN MY BACK

I HAVE NO IDEA I HAVE NO WAY TO GO
tto dasi kkae.eonaneun SENSES deo gakkai
keurigo ppareuge ttwineun
MY HEART IS BEATING
CAN WE JUST TAKE IT SLOW
PLEASE WIND UP THE KEY IN MY BACK
I HAVE NO IDEA I HAVE NO WAY TO GO
tto dasi sijakdoe.eobeorin neowa na.ui DANCE
idaero meomchugi.en neomu akkawo kkeutnael suneun eopseo
hanbeon deo PLEASE WIND UP
THE KEY IN MY BACK

I’M TRYING TRYING
I’M TRYING TRYING TO BE WITH YOU
I’M DYING DYING
I’M DYING DYING TO STAY WITH YOU
I’M TRYING TRYING
I’M TRYING TRYING TO BE WITH YOU
I’M DYING DYING
I’M DYING IT’S SO COLD WITHOUT YOU

I HAVE NO IDEA I HAVE NO WAY TO GO
neuryeojineun nae onmomi malhaejune
ttatteuthan son.giri budeureobke gamajugil barae
PLEASE WIND UP THE KEY IN MY BACK
I HAVE NO IDEA I HAVE NO WAY TO GO
eodumi dagawa neukkil suga eopseo
idaero meomchugi.en neomu akkawo kkeutnael suneun eopseo
hanbeon deo PLEASE WIND UP
THE KEY IN MY BACK

I’M TRYING TRYING
I’M TRYING TRYING TO BE WITH YOU
I’M DYING DYING
I’M DYING DYING TO STAY WITH YOU
I’M TRYING TRYING
I’M TRYING TRYING TO BE WITH YOU
I’M DYING DYING
I’M DYING IT’S SO COLD WITHOUT YOU

[Translations]

Did I act too cold?
Did I act too hard?
I thought about it, actually calculated it
Please wind up the key in my back
I just wanted to approach you slowly
I didn’t want to rush
That’s it but I just became more impatient
Please wind up the key in my back

I HAVE NO IDEA I HAVE NO WAY TO GO
My slowed body is telling me
I want your warm hands to softly wind me
PLEASE WIND UP THE KEY IN MY BACK
I HAVE NO IDEA I HAVE NO WAY TO GO
Darkness comes, I can’t feel it
It’ll be a waste to end it like this, I can’t end it
One more time, please wind up the key in my back

One more time, starts with the flow
Ringing the bell, can you hear my heart?
Bouncing now, beating now
I’m alive, it’s all for you
Please wind up the key in my back

I HAVE NO IDEA I HAVE NO WAY TO GO
My senses are awakening once again
Closer and faster, my heart is beating
CAN WE JUST TAKE IT SLOW
PLEASE WIND UP THE KEY IN MY BACK
I HAVE NO IDEA I HAVE NO WAY TO GO
It started again, you and I, dance
It’ll be a waste to end it like this, I can’t end it
One more time, please wind up the key in my back

I’M TRYING TRYING
I’M TRYING TRYING TO BE WITH YOU
I’M DYING DYING
I’M DYING DYING TO STAY WITH YOU
I’M TRYING TRYING
I’M TRYING TRYING TO BE WITH YOU
I’M DYING DYING
I’M DYING IT’S SO COLD WITHOUT YOU

[Romanized by: sleeplessaliana]
[Korean lyric by: melon]
[Translated by: popgasa]
Please take out with full credit


boa

[Track 7] Naver | MelOn | Genie | Bugs | Olleh | iTunes | mp3 |
작사: 보아 | 작곡/편곡: 보아, The Underdogs, Various Artists, Tiffany Fred, Dewain Whitmore
Lyricist: BoA | Composer/Arranger: BoA, The Underdogs, Various Artists, Tiffany Fred, Dewain Whitmore

걱정은 잠시 접어둬요 행복한 생각만 해요
일분일초가 아까워요 그대를 보고 있으면

I KNOW 세상은 너무나 힘들어요
항상 강한 모습만을 원해요
잠시 모든 짐을 내려놓고 자신을 안아줘요

언제든 편하게 돌아올 수 있도록
따뜻하고 포근하게
떠나면 그립고 힘들 땐 떠오르는
내가 돼줄게요 그대만의 HOME

가장 편한 친구 될게요
내 곁에서 내려놔요
어두운 세상은 이곳에서
빛을 보며 밝아질 테니

I KNOW 어떤 미래가 기다리는지
내가 그대 곁에 있길 바래요
혹시 함께 할 수 없다 해도 날 기억해줄래요

초록 빛깔을 띤 나무가 돼줄게요
언제든지 쉴 수 있게
산뜻한 향기와 바람 불어오는
세상에서 가장 안전한 HOME

지치고 힘들었던 하루 더 좋은
추억으로 덮을 수 있게
그리고 더 나은 내일을 기다려요

언제든 편하게 돌아올 수 있도록
따뜻하고 포근하게
떠나면 그립고 힘들 땐 떠오르는
내가 돼줄게요 그대만의 HOME

[Romanization]

keokjeongeun jamsi jeobeodwoyo haengbokhan saenggakman haeyo
ilbun ilchoga akkawoyo keudaereul bogo isseumyeon

I KNOW sesangeun neomuna himdeureoyo
hangsang ganghan moseubmaneul wonhaeyo
jamsi modeun jimeul naeryeonohgo jasineul anajwoyo

eonjedeun pyeonhage doraol su itdorok
ttatteuthago pogeunhage
tteonamyeon keuribgo himdeul ttaen tteo.oreuneun
naega dwaejulkeyo keudaemanui HOME

kajang pyeonhan chin.gu doelkeyo
nae gyeoteseo naeryeonwayo
eodu.un sesangeun igoseseo
bicheul bomyeo balkajil teni

I KNOW eotteon miraega kidarineunji
naega keudae gyeote itgil baraeyo
hoksi hamkke hal su eopda haedo nal ki.eokhaejullaeyo

chorok bitkkareul ttin namuga dwaejulkeyo
eonjedeunji swil su itge
santteuthan hyanggiwa baram bureo.oneun
sesangeseo kajang anjeonhan HOME

jichigo himdeureotdeon haru deo joheun
chu.eogeuro deopeul su itke
keurigo deo na.eun nae.ireul kidaryeoyo

eonjedeun pyeonhage doraol su itdorok
ttatteuthago pogeunhage
tteonamyeon keuribgo himdeul ttaen tteo.oreuneun
naega dwaejulkeyo keudaemanui HOME

[Translations]

Put away your worries for a second, only think happy thoughts
Each minute, each second is precious, when I’m looking at you

I know, the world is so difficult
I always want a healthy you
Put down everything for a second and hug yourself

So you can comfortably come back whenever
Warmly and cozily
If you leave, you’ll miss me, when it’s hard, you’ll think of me
I’ll be your home

I’ll be your most comfortable friend
Put it down by my side
Because in this dark world
I’ll become brighter after seeing the light

I know what kind of future awaits
I want to be by your side
Even if we can’t be together, will you remember me?

I’ll be your green tree
So you can always rest
A fresh scent and breeze will blow
In the safest home in the world

On tiring and hard days
Cover it with better memories
And wait for a better tomorrow

[Romanized by: sleeplessaliana]
[Korean lyric by: melon]
[Translated by: popgasa]
Please take out with full credit


boa

[Track 6] Naver | MelOn | Genie | Bugs | Olleh | iTunes | mp3 |
작사: 보아 | 작곡: 보아, ZigZagNote | 편곡: ZigZagNote
Lyricist: BoA | Composer: BoA, ZigzagNote | Arranger: ZigZagNote

처음엔 그저 조심스러운 DATE
설레는 TIME IS TICKING
다음엔 ONE STEP 좁혀진 DISTANCE
조금씩 알아가는 COMMON THINGS

어색함은 조금씩 MELTS AWAY
피어나는 웃음 이야기들
언젠가부터 너를 원했고
내 맘은 널 향해 움직인 거야

I’M IN LOVE WITH YOU 하나뿐인
YOU’RE MY DOUBLE JACK
이어져 있는 HEART MAKING
OUR OWN SOUND
눈빛은 마주하고서 마음은 서로를 향해
CALLING YOU AS MINE
CONNECTING YOU AND ME
I’M IN LOVE WITH YOU 하나뿐인
YOU’RE MY DOUBLE JACK
이어져 있는 HEART SHARING
YOURS AND MINE
함께 있는 만큼 놓칠 수 없는 한가지
모든 걸 공유하고 싶은
YOU’RE MY DOUBLE JACK

BABY YOU BABY YOU BABY
YOU’RE MY LOVE SOUND

우리 같이 보낼 많은 시간들
쌓여가는 작은 추억들
나누고 싶은 나의 모든 것
BABY MY LIFE GOES ON WITH YOU

I’M IN LOVE WITH YOU 하나뿐인
YOU’RE MY DOUBLE JACK
이어져 있는 HEART MAKING
OUR OWN SOUND
눈빛은 마주하고서 마음은 서로를 향해
CALLING YOU AS MINE
CONNECTING YOU AND ME
I’M IN LOVE WITH YOU 하나뿐인
YOU’RE MY DOUBLE JACK
이어져 있는 HEART SHARING
YOURS AND MINE
함께 있는 만큼 놓칠 수 없는 한가지
모든 걸 공유하고 싶은
YOU’RE MY DOUBLE JACK

가끔은 너에게 TURNING BAD OR GOOD
다른 연인들처럼 다를 바 없겠지만
JUST LET ME HEAR
YOUR VOICE MY LOVE
나에게만 들려줘 BECAUSE
YOU’RE MY LOVE SOUND

I’M IN LOVE WITH YOU 하나뿐인
YOU’RE MY DOUBLE JACK
이어져 있는 HEART MAKING
OUR OWN SOUND
눈빛은 마주하고서 마음은 서로를 향해
CALLING YOU AS MINE
CONNECTING YOU AND ME
I’M IN LOVE WITH YOU 하나뿐인
YOU’RE MY DOUBLE JACK
이어져 있는 HEART SHARING
YOURS AND MINE
함께 있는 만큼 놓칠 수 없는 한가지
모든 걸 공유하고 싶은
YOU’RE MY DOUBLE JACK

BABY YOU BABY YOU BABY
YOU’RE MY LOVE SOUND

[Romanization]

cheo.eumen keujeo josimseureo.un DATE
seolleneun TIME IS TICKING
da.eumen ONE STEP jobhyeojin DISTANCE
jogeumssik araganeun COMMON THINGS

eosaekhameun jogeumssik MELTS AWAY
pi.eonaneun useum iyagideul
eonjen.ga buteo neoreul wonhaetgo
nae mameun neol hyanghae umjigin geoya

I’M IN LOVE WITH YOU hanappunin
YOU’RE MY DOUBLE JACK
i.eojyeo itneun HEART MAKING
OUR OWN SOUND
nunbicheun majuhagoseo ma.eumeun seororeul hyanghae
CALLING YOU AS MINE
CONNECTING YOU AND ME
I’M IN LOVE WITH YOU hanappunin
YOU’RE MY DOUBLE JACK
i.eojyeo itneun HEART SHARING
YOURS AND MINE
hamkke itneun mankeum nohchil su eopneun han.gaji
modeun geol gongyuhago sipeun
YOU’RE MY DOUBLE JACK

BABY YOU BABY YOU BABY
YOU’RE MY LOVE SOUND

uri gati bonael manheun sigandeul
ssahyeoganeun jageun chu.eokdeul
nanugo sipeun na.ui modeun geot
BABY MY LIFE GOES ON WITH YOU

I’M IN LOVE WITH YOU hanappunin
YOU’RE MY DOUBLE JACK
i.eojyeo itneun HEART MAKING
OUR OWN SOUND
nunbicheun majuhagoseo ma.eumeun seororeul hyanghae
CALLING YOU AS MINE
CONNECTING YOU AND ME
I’M IN LOVE WITH YOU hanappunin
YOU’RE MY DOUBLE JACK
i.eojyeo itneun HEART SHARING
YOURS AND MINE
hamkke itneun mankeum nohchil su eopneun han.gaji
modeun geol gongyuhago sipeun
YOU’RE MY DOUBLE JACK

gakkeumeun neo.ege TURNING BAD OR GOOD
dareun yeonindeul cheoreom dareul ba eopgetjiman
JUST LET ME HEAR
YOUR VOICE MY LOVE
na.egeman deullyeojwo BECAUSE
YOU’RE MY LOVE SOUND

I’M IN LOVE WITH YOU hanappunin
YOU’RE MY DOUBLE JACK
i.eojyeo itneun HEART MAKING
OUR OWN SOUND
nunbicheun majuhagoseo ma.eumeun seororeul hyanghae
CALLING YOU AS MINE
CONNECTING YOU AND ME
I’M IN LOVE WITH YOU hanappunin
YOU’RE MY DOUBLE JACK
i.eojyeo itneun HEART SHARING
YOURS AND MINE
hamkke itneun mankeum nohchil su eopneun han.gaji
modeun geol gongyuhago sipeun
YOU’RE MY DOUBLE JACK

BABY YOU BABY YOU BABY
YOU’RE MY LOVE SOUND

[Translations]

At first, it was just a cautious date
Now my heart’s fluttering, time is ticking
Next, one step, the narrowed distance
Getting to know each other, common things

The awkwardness melts away slowly
Our laughter blooms
At some point, I wanted you
My heart already moved to you

I’m in love with you, only you
You’re my double jack
The connected heart making
Our own sound
Our eyes are into each other, our hearts face each other
CALLING YOU AS MINE
CONNECTING YOU AND ME
I’m in love with you, only you
You’re my double jack
The connected heart sharing
YOURS AND MINE
When we’re together, we can’t miss one thing
I wanna share everything with you
YOU’RE MY DOUBLE JACK

BABY YOU BABY YOU BABY
YOU’RE MY LOVE SOUND

The many times we’ll spend together
The small memories that will build up
I want to share my all with you
BABY MY LIFE GOES ON WITH YOU

Sometimes, I’m turning bad or good
There’s nothing different from other couples but
JUST LET ME HEAR
YOUR VOICE MY LOVE
Only let me hear BECAUSE
YOU’RE MY LOVE SOUND

[Romanized by: sleeplessaliana]
[Korean lyric by: melon]
[Translated by: popgasa]
Please take out with full credit


boa

[Track 5] Naver | MelOn | Genie | Bugs | Olleh | iTunes | mp3 |
작사/작곡: 보아 | 편곡: David Choi, 숀
Lyricist/Composer: BoA | Arranger: David Choi, Shaun

시큰둥한 태도 관심 없는 듯 시크해
한마디 던지면 또 대답은 성심성의껏
적극적 이어 보이진 않지만 항상
눈에 거슬려 묘한 매력 마치 넌 LIKE A FOX

근데 말이야 끌린단 말이야
챙길 듯 말 듯한 그런 행동이
자극한단 말이야 그렇단 말이야
작은 배려들이 계산적이지가 않아 멋져

알고 보면 순진해 순수해 마성의
매력 넌 LIKE A LOVELY FOX
생각할수록 빠져들게 하는
사랑스러운 너의 모든 것
시간이 지날수록 하나씩 늘어나는 너의
매력에 이젠 내가 더 빠져들어버렸어
여우 같은 너 사랑스런 너
LIKE A LOVELY LO-LOVELY
FOX I’M SO IN TO YOU BABE

하루는 뜸한 듯 어느 날은 또 과감해
밀당은 재주 없지만 노력은 참 가상해
다 보이지만 모르는 척 난 넘어가는
행동 가끔 부끄러워질 때도 있어

근데 말이야 끌린단 말이야
거침없는 솔직한 너의 표현
자극한단 말이야 그렇단 말이야
너와 같은 행동을 어느 순간부터 따라 해

알고 보면 순진해 순수해 마성의
매력 넌 LIKE A LOVELY FOX
생각할수록 빠져들게 하는
사랑스러운 너의 모든 것
시간이 지날수록 하나씩 늘어나는 너의
매력에 이젠 내가 더 빠져들어버렸어
여우 같은 너 사랑스런 너
LIKE A LOVELY LO-LOVELY
FOX I’M SO IN TO YOU BABE

나의 선택이 너라서 정말 난 행복해
함께 할 날들이 궁금해
바라보기만 해도 생각하기만 해도
두근거리는 마음 전하고 싶어

알고 보면 순진해 순수해 마성의
매력 넌 LIKE A LOVELY FOX
생각할수록 빠져들게 하는
사랑스러운 너의 모든 것
시간이 지날수록 하나씩 늘어나는 너의
매력에 이젠 내가 더 빠져들어버렸어
여우 같은 너 사랑스런 너
LIKE A LOVELY LO-LOVELY
FOX I’M SO IN TO YOU BABE

[Romanization]

sikeundunghan taedo gwansim eopneun deut sikeuhae
hanmadi deonjimyeon tto daedabeun seongsimseong.ui kkeot
jeokgeukjeoki.eo boijin anhjiman hangsang
nune geoseullyeo myohan maeryeok machi neon LIKE A FOX

keunde mariya kkeullindan mariya
chaenggil deutmal deuthan keureon haengdongi
jageukhandan mariya keureotdan mariya
jageun baeryeodeuri gyesanjeogijiga anha meotjyeo

algo bomyeon sunjinhae sunsuhae maseong.ui
maeryeok neon LIKE A LOVELY FOX
saenggakhalsurok ppajyeodeulke haneun
sarangseureo.un neo.ui modeun geot
sigani jinalsurok hanassik neureonaneun neo.ui
maeryeoge ijen naega deo ppajyeodeureo beoryeosseo
yeowoo gateun neo sarangseureon neo
LIKE A LOVELY LO-LOVELY
FOX I’M SO IN TO YOU BABE

haruneun tteumhan deut eoneun nareun tto gwagamhae
mildangeun jaeju eopjiman noryeogeun cham gasanghae
da boijiman moreuneun cheok nan neomeoganeun
haengdong gakkeum bukkeureowojil ttaedo isseo

keunde mariya kkeullindan mariya
geochim eopneun soljikhan neo.ui pyohyeon
jageukhandan mariya keureotdan mariya
neowa gateun haengdongeul eoneu sun.ganbuteo ttara hae

algo bomyeon sunjinhae sunsuhae maseong.ui
maeryeok neon LIKE A LOVELY FOX
saenggakhalsurok ppajyeodeulke haneun
sarangseureo.un neo.ui modeun geot
sigani jinalsurok hanassik neureonaneun neo.ui
maeryeoge ijen naega deo ppajyeodeureo beoryeosseo
yeowoo gateun neo sarangseureon neo
LIKE A LOVELY LO-LOVELY
FOX I’M SO IN TO YOU BABE

naui seontaegi neoraseo jeongmal nan haengbokhae
hamkke hal naldeuri gunggeumhae
barabogiman haedo saenggakhagiman haedo
dugeun.georineun ma.eum jeonhago sipeo

algo bomyeon sunjinhae sunsuhae maseong.ui
maeryeok neon LIKE A LOVELY FOX
saenggakhalsurok ppajyeodeulke haneun
sarangseureo.un neo.ui modeun geot
sigani jinalsurok hanassik neureonaneun neo.ui
maeryeoge ijen naega deo ppajyeodeureo beoryeosseo
yeowoo gateun neo sarangseureon neo
LIKE A LOVELY LO-LOVELY
FOX I’M SO IN TO YOU BABE

[Translations]

An indifferent attitude, as if you don’t care, chic
If you say one thing, I’ll answer wholeheartedly
You don’t seem too forward
But you always catch my eye, a strange charm like a fox

But I’m attracted to you
Your actions that seem like you care for me but not
It provokes me, it does
Your small concerns doesn’t seem made up, it’s cool

You’re actually innocent and pure
A devilish charm like a lovely fox
The more I think about you, the more I fall for you
Everything about you is lovable
As time goes by, your charms increase
Now I’ve fallen even more for you
You’re like a fox, you’re so lovable
LIKE A LOVELY LO-LOVELY
FOX I’M SO IN TO YOU BABE

Sometimes quiet, sometimes very forward
I’m not good at playing games but my efforts are admirable
You see me but you pretend not to
That sometimes makes me shy

But I’m attracted to you
Your honest expressions, without holding back
It provokes me, it does
Now I’m following your actions

I’m so happy my choice is you
I’m curious about our days together
Just by looking at you, just by thinking about you
My heart pounds and I want to tell you

[Romanized by: sleeplessaliana]
[Korean lyric by: melon]
[Translated by: popgasa]
Please take out with full credit


boa

[Track 4] Naver | MelOn | Genie | Bugs | Olleh | iTunes | mp3 |
작사: 보아 | 작곡/편곡: 보아, The Underdogs, Mike Daley, Andrew Hey, Tiffany Fred
Lyricist: BoA | Composer/Arranger: BoA, The Underdogs, Mike Daley, Andrew Hey, Tiffany Fred

닫혀버린 BLACK WINDOW 우리 사인
SO FAR 아무런 말도 않은 채 바라보네
무언으로 가득 찬 OUR CONVERSATION
예감은 현실로 찾아왔네

넌 마치 SLEEP MASK 달콤한 꿈 DREAMING
깨어난 후 알아버리고만 NIGHTMARE
거짓과 진실 남는 건 위선뿐 결국엔
CRASH CAN’T CONTROL MY SELF

홀려버린 YOUR MAGIC 끝난 순간
조각나버린 ILLUSION

모든 건 다 MATTER 한순간에 SHATTERED
알았어야 했어 불안했던
시작부터 사라져간 MATTER
한순간에 SHATTERED
YOU’RE JUST A DISASTER 끝내줄게
MADE UP MY MIND
MAKE MY MIND UP MAKE MY MIND UP
MADE UP MY MIND
MAKE MY MIND UP MAKE MY MIND UP
MADE UP MY MIND
MAKE MY MIND UP MAKE MY MIND UP
MADE UP MY MIND
MAKE MY MIND UP MAKE MY MIND UP
THAT WAS SHATTERED

넘어서는 안될 선을 넘은듯해
뿌리칠 수 없었던 너의 유혹
위험한 호기심 GOT ME IN TROUBLE
되돌릴 수 없어 IT’S ALL MY FAULT

부드러운 듯 날카롭던 YOUR LOVE
너무 쉽게 믿었던 건 아닌지
이기고 지는 GAME 난 항상
LOSING HATE MYSELF 너에게 빠졌던 날

잊고 싶은 MEMORIES 추억이란
사슬에 묶여버린 MY HEART

모든 건 다 MATTER 한순간에 SHATTERED
알았어야 했어 불안했던
시작부터 사라져간 MATTER
한순간에 SHATTERED
YOU’RE JUST A DISASTER 끝내줄게
MADE UP MY MIND
MAKE MY MIND UP MAKE MY MIND UP
MADE UP MY MIND
MAKE MY MIND UP MAKE MY MIND UP
MADE UP MY MIND
MAKE MY MIND UP MAKE MY MIND UP
MADE UP MY MIND
MAKE MY MIND UP MAKE MY MIND UP
THAT WAS SHATTERED

YOU WERE EVERYTHING 하지만 이젠 아니야
알면 알수록 어려워 더는 잘 모르겠어
너와의 과거 모두 묻어둘게
BUT NOW I’M ON A MISSION TO FORGET

모든 건 다 MATTER 한순간에 SHATTERED
알았어야 했어 불안했던
시작부터 사라져간 MATTER
한순간에 SHATTERED
YOU’RE JUST A DISASTER 끝내줄게
MADE UP MY MIND
MAKE MY MIND UP MAKE MY MIND UP
MADE UP MY MIND
MAKE MY MIND UP MAKE MY MIND UP
MADE UP MY MIND
MAKE MY MIND UP MAKE MY MIND UP
MADE UP MY MIND
MAKE MY MIND UP MAKE MY MIND UP
THAT WAS SHATTERED

[Romanization]

dadhyeobeorin BLACK WINDOW uri sain
SO FAR amureon maldo anheun chae barabone
mu.eoneuro gadeuk chan OUR CONVERSATION
yegameun hyeonsillo chajawatne

neon machi SLEEP MASK dalkomhan kkum DREAMING
kkae.eonan hu arabeorigoman NIGHTMARE
keojitgwa jinsil namneun geon wiseonppun kyeolguken
CRASH CAN’T CONTROL MY SELF

hollyeobeorin YOUR MAGIC kkeutnan sun.gan
jogaknabeorin ILLUSION

modeun geon da MATTER han sun.gane SHATTERED
arasseoya haesseo buranhaetdeon
sijakbuteo sarajyeogan MATTER
han sun.gane SHATTERED
YOU’RE JUST A DISASTER kkeut naejulke
MADE UP MY MIND
MAKE MY MIND UP MAKE MY MIND UP
MADE UP MY MIND
MAKE MY MIND UP MAKE MY MIND UP
MADE UP MY MIND
MAKE MY MIND UP MAKE MY MIND UP
MADE UP MY MIND
MAKE MY MIND UP MAKE MY MIND UP
THAT WAS SHATTERED

neomeoseoneun andoel seoneul neomeundeuthae
ppurichil su eopseotdeon neo.ui yuhok
wiheomhan hogisim GOT ME IN TROUBLE
doedollil su eopseo IT’S ALL MY FAULT

budeureo.un deut nalkarobdeon YOUR LOVE
neomu swibke mideotdeon geon aninji
ikigo jineun GAME nan hangsang
LOSING HATE MYSELF neo.ege ppajyeotdeon nal

itgo sipeun MEMORIES chu.eogiran
saseure mukkyeobeorin MY HEART

modeun geon da MATTER han sun.gane SHATTERED
arasseoya haesseo buranhaetdeon
sijakbuteo sarajyeogan MATTER
han sun.gane SHATTERED
YOU’RE JUST A DISASTER kkeut naejulke
MADE UP MY MIND
MAKE MY MIND UP MAKE MY MIND UP
MADE UP MY MIND
MAKE MY MIND UP MAKE MY MIND UP
MADE UP MY MIND
MAKE MY MIND UP MAKE MY MIND UP
MADE UP MY MIND
MAKE MY MIND UP MAKE MY MIND UP
THAT WAS SHATTERED

YOU WERE EVERYTHING hajiman ijen aniya
almyeon alsurok eoryeowo deoneun jal moreugesseo
neowaui gwageo modu mudeodulke
BUT NOW I’M ON A MISSION TO FORGET

modeun geon da MATTER han sun.gane SHATTERED
arasseoya haesseo buranhaetdeon
sijakbuteo sarajyeogan MATTER
han sun.gane SHATTERED
YOU’RE JUST A DISASTER kkeut naejulke
MADE UP MY MIND
MAKE MY MIND UP MAKE MY MIND UP
MADE UP MY MIND
MAKE MY MIND UP MAKE MY MIND UP
MADE UP MY MIND
MAKE MY MIND UP MAKE MY MIND UP
MADE UP MY MIND
MAKE MY MIND UP MAKE MY MIND UP
THAT WAS SHATTERED

[Translations]

The closed black window
The distance between us is so far
Looking at each other without saying anything
Our conversation is filled with something
Predictions have become reality

You’re like a sleep mask, a sweet dream, dreaming
I realized it was a nightmare after I woke up
Lies and the truth, what remains is hypocrisy
CRASH CAN’T CONTROL MY SELF

Bewitched y your magic, the moment it’s over
The broken illusion

Everything is matter, shattered in a moment
I should’ve known since the anxious start
That it’ll be vanishing matter, shattered in a moment
You’re just a disaster, I’ll end it
Made up my mind, make my mind up, make my mind up
That was shattered

It’s like a crossing a line that shouldn’t be crossed
I couldn’t resist your temptation
A dangerous curiosity, got me in trouble
I can’t turn it back, it’s all my fault

Your love seemed soft but sharp
Did I trust you too easily?
A game where you lose or win
I’m always losing, hate myself, for falling for you

Memories I want to forget
My heart is in chains

You were everything but not anymore
The more I know you, the harder it gets, I don’t know
I will bury all the past with you
BUT NOW I’M ON A MISSION TO FORGET

[Romanized by: sleeplessaliana]
[Korean lyric by: melon]
[Translated by: popgasa]
Please take out with full credit


boa

[Track 3] Naver | MelOn | Genie | Bugs | Olleh | iTunesmp3 |
작사: 보아 | 작곡: 김태성, Jake K, Andreas Oberg | 편곡: 김태성, Jake K, Andreas Oberg, 숀
Lyricist: BoA | Composer: Kim Tae-seong, Jake K, Andreas Oberg | Arranger: Kim Tae-seong, Jake K, Andreas Oberg, Shaun

기분이 좋아 아침 햇살 같은 상쾌함이 난 좋아
행동이 좋아 빨라지는 발걸음이 나를 재촉해

조금은 가벼운 느낌 쌓여온 모든 게 풀리는 순간

SMASH YOU GOT ME
오늘은 모든 걸 떨쳐버려
WHAT A SMASH YOU GOT ME
이 순간만큼은 LET GO
I JUST WANT SOME MORE
OF THAT IT’S SMASH

시작해볼까 세상에 나 혼자인 것처럼
LOSING CONTROL
SO COME ON OVER 나만의 자유
건들지 말아 줄래 누구라도 PLEASE DON’T

잊었던 나를 깨워봐 숨겨
지내온 나만의 FREEDOM

SMASH YOU GOT ME
오늘은 모든 걸 떨쳐버려
WHAT A SMASH YOU GOT ME
이 순간만큼은 LET GO
I JUST WANT SOME MORE
OF THAT IT’S SMASH

눈치 보며 억눌린 행동 모두 이젠 STOP
I ONLY GOT ONE THING ON MY MIND
숨 막히는 이 세상에 날려줘 강하게
난 보란 듯이 WHAT A SMASH

SMASH YOU GOT ME
오늘은 모든 걸 떨쳐버려
WHAT A SMASH YOU GOT ME
이 순간만큼은 LET GO
I JUST WANT SOME MORE OF THAT

소중한 건 하나 날 믿고 맡기는 거야
WHATEVER YOU DO
휘둘리지는 마 바꿀 수가 없다면
즐기고 싶은 걸 IT’S SMASH

[Romanization]

kibuni joha achim haessal gateun sangkwaehami nan joha
haengdongi joha ppallajineun balgeoreumi nareul jaechokhae

jogeumeun gabyeo.un neukkim ssahyeo.on modeun ge pullineun sun.gan

SMASH YOU GOT ME
oneureun modeun geol tteolchyeobeoryeo
WHAT A SMASH YOU GOT ME
i sun.gan mankeumeun LET GO
I JUST WANT SOME MORE
OF THAT IT’S SMASH

sijakhaebolkka sesange na honjain geotcheoreom
LOSING CONTROL
SO COME ON OVER namanui jayu
geondeulji mara jullae nugurado PLEASE DON’T

ijeotdeon nareul kkaewobwa sumgyeo
jinae.on namanui FREEDOM

SMASH YOU GOT ME
oneureun modeun geol tteolchyeobeoryeo
WHAT A SMASH YOU GOT ME
i sun.gan mankeumeun LET GO
I JUST WANT SOME MORE
OF THAT IT’S SMASH

nunchi bomyeo eoknullin haengdong modu ijen STOP
I ONLY GOT ONE THING ON MY MIND
sum makhineun i sesange nallyeojwo kanghage
nan boran deusi WHAT A SMASH

SMASH YOU GOT ME
oneureun modeun geol tteolchyeobeoryeo
WHAT A SMASH YOU GOT ME
i sun.gan mankeumeun LET GO
I JUST WANT SOME MORE OF THAT

sojunghan geon hana nal midgo matgineun geoya
WHATEVER YOU DO
hwidullijineun ma bakkul suga eopdamyeon
jeulkigo sipeun geol IT’S SMASH

[Translations]

I feel good, I like this freshness that feels like the morning sun
I like action, my quickening footsteps rush me

I feel light, the moment everything built up gets released

SMASH YOU GOT ME
Today, I’ll put everything away
WHAT A SMASH YOU GOT ME
Just moment, I’ll let go
I JUST WANT SOME MORE
OF THAT IT’S SMASH

Should I start? Like I’m alone in this world
LOSING CONTROL
SO COME ON OVER, my own freedom
No one touch me please don’t

I’m gonna wake myself up from being forgotten
My hidden freedom

All the cautious and hushed actions, now stop
I ONLY GOT ONE THING ON MY MIND
Throw it strongly against this suffocating world
As if I’m showing off, what a smash

SMASH YOU GOT ME
Today, I’ll put everything away
WHAT A SMASH YOU GOT ME
Just moment, I’ll let go
I JUST WANT SOME MORE OF THAT

The only thing that’s precious is me, I’ll trust myself
WHATEVER YOU DO
Don’t be shaken, if you can’t change it
Enjoy it, IT’S SMASH

[Romanized by: sleeplessaliana]
[Korean lyric by: melon]
[Translated by: popgasa]
Please take out with full credit


boa

[Track 1] Naver | MelOn | Genie | Bugs | Olleh | mp3 |
작사: 보아 | 작곡/편곡: 보아, Jonathan Yip, Jeremy Reeves, Ray Romulus,Ray McCullough
Lyricist: BoA | Composer/Arranger: BoA, Jonathan Yip, Jeremy Reeves, Ray Romulus,Ray McCullough

감추려 하지 마 움직일수록 다가가고
싶잖아 촉촉해지잖아 마음이
눈빛이 널 향하잖아
I JUST WANNA KNOW
HOW YOU FEEL ABOUT ME

멀어지려 하면 할수록
다가가고 싶어지는 걸
외면하려 하면 할수록
더욱 튀고 싶어지는 걸
멀어지려 하면 할수록
다가가고 싶어지는 걸
지금 이대로 날 바라보면 돼
I NEED YOUR ATTENTION

BABY COME AND KISS MY LIPS
더는 늦추지 마 알면서도 참지 마 어렵지 않아
아니면 내게 눈길도 주지 마
BABY 난 미워져 장난치는 것 같아 OH

COME AND KISS MY LIPS X4
IF YOU LET ME GET CLOSE TO YOU

속는 셈 치고 날 한번 따라와
사실 오고 싶어 하잖아
MY HEART YOUR LIPS
무시할수록 더 타오르는 걸 잊지 마
너만 혼돈스러워질 테니

멀어지려 하면 할수록
다가가고 싶어지는 걸
외면하려 하면 할수록
마음만 복잡해지는 걸
멀어지려 하면 할수록
다가가고 싶어지는 걸
WOO 원하는 모든 걸 가져보려 해봐

BABY COME AND KISS MY LIPS
더는 늦추지 마 알면서도 참지 마 어렵지 않아
아니면 내게 눈길도 주지 마
BABY 난 미워져 장난치는 것 같아 OH

COME AND KISS MY LIPS X4
IF YOU LET ME GET CLOSE TO YOU

짧은 순간의 SPARK I NEVER MEANT
TO FALL IN LOVE MEANT TO FALL IN LOVE
멈춰버린 시간 긴장을 풀어봐 SLOW DOWN

멀어지려 하면 할수록
COME AND KISS MY LIPS
생각하려 하면 할수록
COME AND KISS MY LIPS
외면하려 하면 할수록
COME AND KISS MY LIPS
내게 끌리게 널 만들어
COME AND KISS MY LIPS

멀어지려 하면 할수록
생각하려 하면 할수록
외면하려 하면 할수록
(IF YOU LET ME GET CLOSE TO YOU)
IF YOU LET ME GET CLOSE TO YOU

[Romanization]

gamchuryeo hajima umjigilsurok dagagago
sipjanha chokchokhaejijanha ma.eumi
nunbichi neol hyanghajanha
I JUST WANNA KNOW
HOW YOU FEEL ABOUT ME

meoreojiryeo hamyeon halsurok
dagagago sipeojineun geol
woemyeonharyeo hamyeon halsurok
deo.uk twigo sipeojineun geol
meoreojiryeo hamyeon halsurok
dagagago sipeojineun geol
jigeum idaero nal barabomyeon dwae
I NEED YOUR ATTENTION

BABY COME AND KISS MY LIPS
deoneun neutchujima almyeonseodo chamjima eoryeobji anha
animyeon naege nun.gildo jujima
BABY nan miwojyeo jangnanchineun geot gata OH

COME AND KISS MY LIPS X4
IF YOU LET ME GET CLOSE TO YOU

sokneun sem chigo nal hanbeon ttarawa
sasil ogo sipeo hajanha
MY HEART YOUR LIPS
musihalsurok deo taoreuneun geol ijjima
neoman hondonseureowojil teni

meoreojiryeo hamyeon halsurok
dagagago sipeojineun geol
woemyeonharyeo hamyeon halsurok
ma.eumman bokjabhaejineun geol
meoreojiryeo hamyeon halsurok
dagagago sipeojineun geol
WOO wonhaneun modeun.geol gajyeoboryeo haebwa

BABY COME AND KISS MY LIPS
deoneun neutchujima almyeonseodo chamjima eoryeobji anha
animyeon naege nun.gildo jujima
BABY nan miwojyeo jangnanchineun geot gata OH

COME AND KISS MY LIPS X4
IF YOU LET ME GET CLOSE TO YOU

jjalbeun sun.ganui SPARK I NEVER MEANT
TO FALL IN LOVE MEANT TO FALL IN LOVE
meomchwobeorin sigan kinjangeul purobwa SLOW DOWN

meoreojiryeo hamyeon halsurok
COME AND KISS MY LIPS
saenggakharyeo hamyeon halsurok
COME AND KISS MY LIPS
woemyeonharyeo hamyeon halsurok
COME AND KISS MY LIPS
naege kkeullige neol mandeureo
COME AND KISS MY LIPS

meoreojiryeo hamyeon halsurok
saenggakharyeo hamyeon halsurok
woemyeonharyeo hamyeon halsurok
(IF YOU LET ME GET CLOSE TO YOU)
IF YOU LET ME GET CLOSE TO YOU

[Romanized by: sleeplessaliana]
[Korean lyric by: melon]
Please take out with full credit


boa

BoA has officially dropped her pre-release track and accompanying music video, “Who Are You” from her upcoming 8th studio album Kiss My Lips!

“Who Are You” represents BoA’s first Korean track from a new album since Only Youthree years ago, and features Dynamic Duo‘s Gaeko as the rapper. In addition, model Park Sora and EXO member Sehun takes part of the veteran singer’s music video as the main couple of the storyline.

With BoA taking the sideline as she sings her self-composed and written track, Park Sora excitingly prepares to meet her blind date after receiving a text. However, the first meeting is not how she thought it would be and ends up running away from the cafe, but ends up finally meeting the man of her dreams.

Kiss My Lips will be released on May 12th!

[Pre-Release Track] 8th Album ‘Kiss My Lips’
| Naver | MelOn | Genie | Bugs | Olleh | mp3 |
작사: 보아, 개코 | 작곡: 보아 | 편곡: 숀
Lyricist: BoA, Gaeko | Composer: BoA | Arranger: Shaun

MY HEART IS RUNNING TO YOU
EVERY SEC GETTING CLOSE TO YOU
MY HEART IS RUNNING TO YOU
IT’S GETTING CLOSE TO YOU
BABE

첫눈에 느낌이 왔단 말이야
기다려온 TYPE OF BOY
뭔가 그려놓은 듯한 외모 말투 다
인정하고 싶진 않지만
인정할 수 밖에 없었어
하지만 꼬인듯한 고리 날 어지럽혀

그대가 한걸음 다가오면
왠지 불안해져
난 너무 빠른 선택은 아닌 걸까
내가 물러나면
왠지 널 놓칠 것만 같은데
어쩌나 널 잡아야 하나

WHO ARE YOU STRANGER
CAN’T STOP THINKING OF YOU
잡힐 듯 사라지는
모래같이 항상 그래
PEOPLE SAY THAT
LOVE IS ALL THE SAME
특별한 너 답도 없는 너
WHO ARE YOU

MY HEART IS RUNNING TO YOU
EVERY SEC GETTING CLOSE TO YOU
SO PLEASE DON’T RUN AWAY
TAKE MY HAND

MY HEART IS RUNNING TO YOU
EVERY SEC GETTING CLOSE TO YOU
SO PLEASE DON’T RUN AWAY
TAKE MY HAND

넌 나의 빛 사랑의 빛깔은 PRISM
비 오는 마음에 무지개를 띄웠지
YOU’RE MY REASON TO LIVE
계속 당기는 중 밀기는 싫어
어설픈 장난하기 싫어
전화벨 울리면 난 뛰어
택배가 도착한 듯이
HEY 아가씨
TAKE BACK THE NIGHT
한걸음 곁에 간 것 같아
보일지 몰라도
많은 길을 헤매고 돌아 뛰어간 거야
사랑은 야생화처럼
사막의 모래알 사이로 피어난 거야
난 지금 진지해 살아가는 게
조금 바쁜 것뿐
그러니까 머뭇머뭇 이방인 보듯
너무 거부하지 마 나는 너뿐 BABE

그대가 한걸음 다가오면
왠지 불안해져
난 너무 빠른 선택은 아닌 걸까
내가 물러나면
왠지 널 놓칠 것만 같은데
어쩌나 널 잡아야 하나

WHO ARE YOU STRANGER
CAN’T STOP THINKING OF YOU
잡힐 듯 사라지는
모래같이 항상 그래
PEOPLE SAY THAT
LOVE IS ALL THE SAME
특별한 너 답도 없는 너
WHO ARE YOU

BABY BABY BABY
ARE YOU TRYING TO HIT ON ME
BABY BABY BABY
HOW COME YOU STILL DON’T GET IT
BABY BABY BABY
CAN WE BE TOGETHER
YOU SURE
I KNOW THAT WE WILL BE

WHO ARE YOU STRANGER
CAN’T STOP THINKING OF YOU
잡힐 듯 사라지는
모래같이 항상 그래
PEOPLE SAY THAT
LOVE IS ALL THE SAME
특별한 너 답도 없는 너
WHO ARE YOU

손에 잡히지 않아
아무것도 할 수 없어
머릿속 가득한 너 땜에
WHO ARE YOU

손에 잡히지 않아
아무것도 할 수 없어
머릿속 가득한 너 땜에
WHO ARE YOU

[Romanization]

MY HEART IS RUNNING TO YOU
EVERY SEC GETTING CLOSE TO YOU
MY HEART IS RUNNING TO YOU
IT’S GETTING CLOSE TO YOU
BABE

cheotnune neukkimi watdeon mariya
kidaryeo.on type of boy
mwon.ga keuryeonoheun deuthan woemo maltu da
injeonghago sipjin anhjiman
injeonghal su bakke eopseosseo
hajiman kkoindeuthan gori nal eojireobhyeo

keudaega han.georeum dagaomyeon
waenji buranhaejyeo
nan neomu ppareun seontaegeun anin geolkka
naega mulleonamyeon
waenji neol nohchil geotman gateunde
eojjeona neol jabaya hana

WHO ARE YOU STRANGER
CAN’T STOP THINKING OF YOU
jabhil deut sarajineun
moraegati hangsang keurae
PEOPLE SAY THAT
LOVE IS ALL THE SAME
teukbyeolhan neo dabdo eopneun neo
WHO ARE YOU

MY HEART IS RUNNING TO YOU
EVERY SEC GETTING CLOSE TO YOU
SO PLEASE DON’T RUN AWAY
TAKE MY HAND

MY HEART IS RUNNING TO YOU
EVERY SEC GETTING CLOSE TO YOU
SO PLEASE DON’T RUN AWAY
TAKE MY HAND

neon naui bit sarangui bitkkareun PRISM
bi oneun ma.eume mujigaereul ttuiwotji
YOU’RE MY REASON TO LIVE
kyesok danggineun jung milgineun sirheo
eoseolpeun jangnanhagi sirheo
jeonhwabel ullimyeon nan ttwi.eo
taekbaega dochakhan deusi
HEY agassi
TAKE BACK THE NIGHT
han.georeum gyeote gan geot gata
boilji mollado
manheun gireul hemaego dora ttwi.eogan geoya
sarangeun yasaenghwa cheoreom
samagui morae.al sairo pi.eonan geoya
nan jigeum jinjihae saraganeun ge
jogeum bappeun geotppun
keureonikka meomutmeomut ibangin bodeut
neomu geobuhajima naneun neoppun BABE

keudaega han.georeum dagaomyeon
waenji buranhaejyeo
nan neomu ppareun seontaegeun anin geolkka
naega mulleonamyeon
waenji neol nohchil geotman gateunde
eojjeona neol jabaya hana

WHO ARE YOU STRANGER
CAN’T STOP THINKING OF YOU
jabhil deut sarajineun
moraegati hangsang keurae
PEOPLE SAY THAT
LOVE IS ALL THE SAME
teukbyeolhan neo dabdo eopneun neo
WHO ARE YOU

BABY BABY BABY
ARE YOU TRYING TO HIT ON ME
BABY BABY BABY
HOW COME YOU STILL DON’T GET IT
BABY BABY BABY
CAN WE BE TOGETHER
YOU SURE
I KNOW THAT WE WILL BE

WHO ARE YOU STRANGER
CAN’T STOP THINKING OF YOU
jabhil deut sarajineun
moraegati hangsang keurae
PEOPLE SAY THAT
LOVE IS ALL THE SAME
teukbyeolhan neo dabdo eopneun neo
WHO ARE YOU

sone jabhiji anha
amugeotdo hal su eopseo
meoritsok gadeukhan neo ttaeme
WHO ARE YOU

sone jabhiji anha
amugeotdo hal su eopseo
meoritsok gadeukhan neo ttaeme
WHO ARE YOU

[Translations]

MY HEART IS RUNNING TO YOU
EVERY SEC GETTING CLOSE TO YOU
MY HEART IS RUNNING TO YOU
IT’S GETTING CLOSE TO YOU
BABE

I felt it when I first saw you
You’re the type of boy I waited for
It’s like someone drew it out, the way you look, the way you talk
I don’t want to admit but I have no choice but to admit
But you’re like a tangled line, you make me dizzy

When you take a step closer
I get nervous for some reason
What if this is a hasty decision?
But if I go away, I’m afraid I would lose you
What do I do? Should I hold onto you?

WHO ARE YOU STRANGER
CAN’T STOP THINKING OF YOU
It’s like I can catch you but you always disappear like sand
PEOPLE SAY THAT
LOVE IS ALL THE SAME
But you’re special, but you have no answer
WHO ARE YOU

MY HEART IS RUNNING TO YOU
EVERY SEC GETTING CLOSE TO YOU
SO PLEASE DON’T RUN AWAY
TAKE MY HAND

MY HEART IS RUNNING TO YOU
EVERY SEC GETTING CLOSE TO YOU
SO PLEASE DON’T RUN AWAY
TAKE MY HAND

You’re my light, the color of love’s light is like a prism
You made a rainbow form in my rainy heart
YOU’RE MY REASON TO LIVE
I keep on pulling, I don’t like to push
I don’t like awkward games
When the phone rings, I run
As if I got a package delivery
Hey lady
TAKE BACK THE NIGHT
It might seem like I took a step and arrived next to you
But I wandered many paths and went round
Love is like a wild flower, blooming under the sand of a desert
I’m serious right now, I’m just a little busy living
So don’t hesitate, don’t act like you’re looking at a stranger
Don’t reject me, I only have you babe

When you take a step closer
I get nervous for some reason
What if this is a hasty decision?
But if I go away, I’m afraid I would lose you
What do I do? Should I hold onto you?

WHO ARE YOU STRANGER
CAN’T STOP THINKING OF YOU
It’s like I can catch you but you always disappear like sand
PEOPLE SAY THAT
LOVE IS ALL THE SAME
But you’re special, but you have no answer
WHO ARE YOU

BABY BABY BABY
ARE YOU TRYING TO HIT ON ME
BABY BABY BABY
HOW COME YOU STILL DON’T GET IT
BABY BABY BABY
CAN WE BE TOGETHER
YOU SURE
I KNOW THAT WE WILL BE

WHO ARE YOU STRANGER
CAN’T STOP THINKING OF YOU
It’s like I can catch you but you always disappear like sand
PEOPLE SAY THAT
LOVE IS ALL THE SAME
But you’re special, but you have no answer
WHO ARE YOU

I can’t grasp anything
I can’t do anything
Because of you, who fills up my head
WHO ARE YOU

I can’t grasp anything
I can’t do anything
Because of you, who fills up my head
WHO ARE YOU

[Romanized by: sleeplessaliana]
[Korean lyric by: naver music]
[Translated by: popgasa]
Please take out with full credit