시간아… 멈춰라

Category Archives: *Original Soundtrack (OST)

[Reunited Worlds OST – Part 1] Naver | MelOn | Genie | Bugs | Olleh | iTunes |
작사: 한준, 박세준 | 작곡: 이유진, 박세준 | 편곡: 이유진
Lyricists: Han Joon, Park Se Joon | Composers: Lee Yoo Jin, Park Se Joon | Arranger: Lee Yoo Jin

날 혹시 아나요 만난 적 있나요
언젠가 본 듯한 낯 익은 그 향기
날 기억하나요 느낄 수 있나요
길 잃은 내 눈빛 그대만 보는데 오직

Waiting for you only for you
나도 모르게 내 맘이
그대 숨결을 원해요
Waiting for you still loving you
아무 말 없이 날 봐도
그대 목소리 들리죠

모르는 척 마요 약속했잖아요
선명하게 남긴 따뜻한 그대의 손길

Waiting for you only for you
나도 모르게 내 맘이
그대 숨결을 원해요
Waiting for you still loving you
아무 말 없이 날 봐도
그대 목소리 들리죠

I promise you always love you

[Romanization]

nal hoksi anayo mannan jeok itnayo
eonjen.ga bon deuthan nat igeun keu hyanggi
nal ki.eokhanayo neukkil su itnayo
gil irheun nae nunbit keudaeman boneunde ojik

Waiting for you only for you
nado moreuge nae mami
keudae sumgyeoreul wonhaeyo
Waiting for you still loving you
amu mal eopsi nal bwado
keudae moksori deullijyo

moreuneun cheok mayo yaksokhaetjanhayo
seonmyeonghage namgin ttatteuthan keudae.ui son.gil

Waiting for you only for you
nado moreuge nae mami
keudae sumgyeoreul wonhaeyo
Waiting for you still loving you
amu mal eopsi nal bwado
keudae moksori deullijyo

I promise you always love you

[Translations]

Do you know me? Have you ever seen me before?
Feels like I’ve seen you before, your scent is familiar
Do you remember me? Can you feel it?
My eyes that were once lost, are only looking at you

Waiting for you, only for you
Without knowing, my heart wants you
Waiting for you, still loving you
Even if you look at me without saying a word
I can hear your voice

Don’t ignore it, you promised
Your warm touch still clearly remains with me

Waiting for you, only for you
Without knowing, my heart wants you
Waiting for you, still loving you
Even if you look at me without saying a word
I can hear your voice

I promise you, always love you

[Romanized by: sleeplessaliana]
[Korean lyric by: melOn]
[Translated by: popgasa]
Please take out with full credit


[The King in Love OST – Part 2] Naver | MelOn | Genie | Bugs | Olleh | iTunes mp3 |
작사/작곡/편곡: 심은지, 를
Lyricists/Composers/Arrangers: Shim Eun Ji, LEL

또 묻는다
거울 속 내게 묻는다
이대로 좋냐고
이래도 좋냐고
수백번 내게 물었다

참 이기적인 너라서
끝까지 못된 너라서
다 버릴래
널 놓아버릴래
날 매일 아프게하잖아

더 멀어지고 싶은데
너에게로 돌아가 맴돌고 맴돌다
결국엔 너를 찾아가
널 바라만보다 지쳐도
행복해할 나라서
But I’m still loving you

정말 한번도 진심인 적 없었던거니
내 맘 다 알면서
모른 척 하지마

참 이기적인 너라서
끝까지 못된 너라서
다 버릴래
널 놓아버릴래
매일 네게서 멀어져보려해봐

멀어지려 할 수록
너에게로 돌아가 맴돌고 맴돌다
결국엔 너를 찾아가
널 바라만보다 지쳐도
행복해할 나라서
But I’m still loving you

거짓말 처럼 설레었던 시간과
또 거짓말처럼 변해버린 너를
믿지못해 기억을
끼워맞추고 있어 참 못났지
그럼에도 여전히 널
그럼에도 여전히 난

널 바보처럼 사랑해
상처투성이가 돼도 아직 난 너야
결국 네게로
또 같은 반복이어도 너에게로 돌아가
But I’m still loving you

[Romanization]

tto mudneunda
geo.ul sok naege mudneunda
idaero jotnyago
iraedo jotnyago
subaekbeon naege mureotda

cham igijeogin neoraseo
kkeutkkaji motdoen neoraseo
da beorillae
neol nohabeorillae
nal mae.il apeugehajanha

deo meoreojigo sipeunde
neo.egero doraga maemdolgo maemdolda
kyeolguken neoreul chajaga
neol baramanboda jichyeodo
haengbokhaehal naraseo
But I’m still loving you

jeongmal hanbeondo jinsimin jeok eopseotdeon geoni
nae mam da almyeonseo
moreun cheok hajima

cham igijeogin neoraseo
kkeutkkaji motdoen neoraseo
da beorillae
neol nohabeorillae
mae.il negeseo meoreojyeoboryeohaebwa

meoreojiryeo hal surok
neo.egero doraga maemdolgo maemdolda
kyeolguken neoreul chajaga
neol baramanboda jichyeodo
haengbokhaehal naraseo
But I’m still loving you

geojitmal cheoreom seolle.eotdeon sigan gwa
tto geojitmalcheoreom byeonhaebeorin neoreul
midji mothae ki.eogeul
kkiwomatchugo isseo cham motnatji
keureom.edo yeojeonhi neol
keureom.edo yeojeonhi nan

neol babocheoreom saranghae
sangcheotuseongiga dwaedo ajik nan neoya
kyeolguk negero
tto gateun banbogi.eodo neo.egero doraga
But I’m still loving you

[Translations]

I’m asking again
Asking myself in the mirror
Are you happy like this?
Will you still be happy like this?
I asked hundreds of times

Because you’re so selfish
Because you’re so mean
I wanna throw it all away
I wanna let go of you
You hurt me every day

I wanna get far away from you
But I’m going back to you
Spinning round and round
In the end, I look for you
Though I get tired of looking at you
It’ll make me happy
But I’m still loving you

Was there really not one time
That you meant it?
You know my heart
So don’t pretend that you don’t

Because you’re so selfish
Because you’re so mean
I wanna throw it all away
I wanna let go of you
I try to get far from you every day

But the more I try to get far from you
I’m going back to you
Spinning round and round
In the end, I look for you
Though I get tired of looking at you
It’ll make me happy
But I’m still loving you

Times that my heart fluttered so much like a lie
And you, who has changed like a lie
I can’t believe it
I’m forcing the pieces of memories together, so pathetic
But still, but still

Like a fool, I love you
Even if I’m covered with scars, it’s still you
In the end, even if this repeats
I’m going back to you
But I’m still loving you

[Romanized by: sleeplessaliana]
[Korean lyric by: melOn]
[Translated by: popgasa]
Please take out with full credit


[Official MV]

[The Making]

[School 2017 OST – Part 2] Naver | MelOn | Genie | Bugs | Olleh mp3 |
작사: 심현보 | 작곡/편곡: 박성진, 최민창
Lyricist: Shim Hyeon Bo | Composers/Arrangers: Park Seong Jin, Choi Min Chang

우리들의 여름날이 스쳐가
쏟아지는 햇살 사이로
너를 생각하면 가슴이 막 뛰어 나는

눈이 부시게 파란 하늘과
창문 밖으로 춤추는 나무들
니 옆 모습을 바라보다 웃음이 나

다 이뤄지길 바래 원하는 모든 것
더 영원하길 바래 소중한 것
하늘처럼 푸르른 이 여름을
먼 훗날 우린 기억할까

온 세상이 다 반짝 빛나고 있잖아
날 바라보던 너의 눈빛처럼
하루 종일 두근두근 내 마음은
내일을 꿈꾸고 있는 걸

이유 없이 열이 나고 아플 때
알 수 없이 숨이 찰 때도
너를 생각하면 괜찮아져 신기 하지

주저 앉아서 울고 싶을 때
바보처럼 그리워 질 때도
날 믿어주는 니 가 있어 그거면 돼

다 이뤄지길 바래 원하는 모든 것
더 영원하길 바래 소중한 것
하늘처럼 푸르른 이 여름을
먼 훗날 우린 기억 할 까

온 세상이 다 반짝 빛나고 있잖아
날 바라보는 너의 눈 빛처럼
하루 종일 두근두근 내 마음은
내일을 꿈꾸고 있는 거

[Romanization]

urideurui yeoreumnari seuchyeoga
ssodajineun haessal sairo
neoreul saenggakhamyeon gaseumi mak ttwi.eo naneun

nuni busige paran haneulgwa
changmun bakkeuro chumchuneun namudeul
ni yeop moseubeul baraboda useumi na

da irwojigil barae wonhaneun modeun geot
deo yeongwonhagil barae sojunghan geot
haneulcheoreom pureureun i yeoreumeul
meon hutnal urin ki.eokhalkka

on sesangi da banjjak bitnago itjanha
nal barabodeon neo.ui nunbitcheoreom
haru jongil dugeun dugeun nae ma.eumeun
nae.ireul kkumkkugo itneun geol

iyu eopsi yeori nago apeul ttae
al su eopsi sumi chal ttaedo
neoreul saenggakhamyeon gwaenchanhajyeo shin.gi haji

jujeo anjaseo ulgo sipeul ttae
babocheoreom keuriwo jil ttaedo
nal mideojuneun ni ga isseo keugeomyeon dwae

da irwojigil barae wonhaneun modeun geot
deo yeongwonhagil barae sojunghan geot
haneulcheoreom pureureun i yeoreumeul
meon hutnal urin ki.eokhalkka

on sesangi da banjjak bitnago itjanha
nal baraboneun neo.ui nunbitcheoreom
haru jongil dugeun dugeun nae ma.eumeun
nae.ireul kkumkkugo itneun geo

[Translations]

Our summer days are passing
In between the spilling sunlight
When I think of you
My heart starts to pound

The dazzling blue sky
The dancing trees outside the window
I’m looking at you and smiling

I hope it’ll all come true, everything you want
I hope it’ll be forever, everything that’s precious
This summer that’s blue as the sky
Will it remember us later on?

The whole world is shining
Like your eyes that look at me
All day, my heart is pounding
It’s dreaming of tomorrow

When I get a fever and I’m sick for no reason
When I run out of breath without knowing why
When I think about you, I feel better
It’s so strange

When I wanna give up and cry
When I start to miss you like a fool
I have you, who believes in me
That’s all I need

I hope it’ll all come true, everything you want
I hope it’ll be forever, everything that’s precious
This summer that’s blue as the sky
Will it remember us later on?

The whole world is shining
Like your eyes that look at me
All day, my heart is pounding
It’s dreaming of tomorrow

[Romanized by: sleeplessaliana]
[Korean lyric by: melOn]
[Translated by: popgasa]
Please take out with full credit


[The Bride of Habaek 2017 / Bride of the Water God 2017 OST – Part 4]
| Naver | MelOn | Genie | Bugs | Olleh | iTunes mp3 |
작사: 김지후 | 작곡/편곡: Lawrence Lee, 조범진, Zayson
Lyricist: Kim Ji Hoo | Composers/Arrangers: Lawrence Lee, Jo Beom Jin, Zayson

착각일지 몰라
하지만 오늘 너와 나
어제완 다른 모습인걸

오늘따라 조금 니가
다르게 보이는걸까
아마 기분탓

어깨 끝이 스쳐 (어깨 끝이 스쳐)
기분이 좋아 설렘이 커져
머리속이 자꾸 하얘진다

(Pop Pop Pop) this feeling like
(Pop Pop Pop) 짜릿한 기분
쏟아지는
별빛 처럼 내맘을 자꾸

(Pop Pop Pop) 반짝 거려
(Pop Pop Pop) 지금 나 이대로
너와 함께
이 길을 계속 걷고 싶어

들킬 것만 같은 마음
너와 거릴 두고 걷고 있지만
(하지만)
좁혀오는 널

밀어내긴 싫어 (싫어 정말)
조금 천천히
알아가고 싶어 (우 우 yeah)
지금 이 맘 이대로가 좋아
oh Do you feel the same Baby

(Pop Pop Pop) this feeling like
(Pop Pop Pop) 짜릿한 기분
쏟아지는
별빛 처럼 내맘을 자꾸

(Pop Pop Pop) 반짝 거려
(Pop Pop Pop) 지금 나 이대로
너와 함께
이 길을 계속 걷고 싶은데

후 불면 사라져버릴
그런 작은 감정들은 아닐까
한 발자국 더 가까이 걸으면 어떨까

몰라 내 맘을 난 (아직 몰라)
궁금한건지 (궁금한 건지)
보고 싶은건지 (우 우 yeah)
지금 이 떨림 오래 간직할래

(Pop Pop Pop) 나도 모르고
(Pop Pop Pop) 너도 모르는
Pumping Jumping
여러가지 색깔의 마음

(Pop Pop Pop) 머물러줘
(Pop Pop Pop) 지금 나 이대로
알쏭 달쏭 비눗방울같은 이 마음들아

머물러줘

[Romanization]

chakgakilji molla
hajiman oneul neowa na
eojewan dareun moseubin geol

oneulttara jogeum niga
dareuge boineun geolkka
ama kibun tat

eokkae kkeuti seuchyeo (eokkae kkeuti seuchyeo)
kibuni joha seollemi keojyeo
meorisogi jakku hayaejinda

(Pop Pop Pop) this feeling like
(Pop Pop Pop) jjarithan kibun
ssodajineun
byeolbit cheoreom nae mameul jakku

(Pop Pop Pop) banjjak georyeo
(Pop Pop Pop) jigeum na idaero
neowa hamkke
i gireul kyesok geodgo sipeo

deulkil geotman gateun ma.eum
neowa georil dugo geodgo itjiman
(hajiman)
jobhyeo oneun neol

mireonaegin sirheo (sirheo jeongmal)
jogeum cheoncheonhi
aragago sipeo (woo woo yeah)
jigeum i mam idaeroga joha
oh Do you feel the same Baby

(Pop Pop Pop) this feeling like
(Pop Pop Pop) jjarithan kibun
ssodajineun
byeolbit cheoreom nae mameul jakku

banjjak georyeo
(Pop Pop Pop) jigeum na idaero
neowa hamkke
i gireul kyesok geodgo sipeunde

hu bulmyeon sarajyeobeoril
keureon jageun gamjeongdeureun anilkka
han baljaguk deo gakkai georeumyeon eotteolkka

molla nae mameul nan (ajik molla)
gunggeumhan geonji (gunggeumhan geonji)
bogo sipeun geonji (woo woo yeah)
jigeum i tteollim orae ganjikhallae

(Pop Pop Pop) nado moreugo
(Pop Pop Pop) neodo moreuneun
Pumping Jumping
yeoreogaji saek.kkarui ma.eum

(Pop Pop Pop) meomulleojwo
(Pop Pop Pop) jigeum na idaero
alssong dalssong binutbangulgateun i ma.eumdeura

meomulleojwo

[Translations]

I might be wrong
But today, you and I
We’re different from yesterday

Today, maybe you seem a bit different
Maybe it’s just my mood

Our shoulders brush (our shoulders brush)
I feel good, my heart keeps fluttering
My head keeps blanking

(Pop Pop Pop) this feeling like
(Pop Pop Pop) this electric feeling
Like the shooting stars
My heart keeps going

(Pop Pop Pop) it shines
(Pop Pop Pop) just like now
With you
I wanna keep walking on this path

Feels like you’ll notice my heart
I’m walking a little far from you
But you keep coming closer

I don’t wanna push you away (I really don’t)
A little slowly
I wanna get to know you
This heart, just like this, is good
oh Do you feel the same? Baby!

(Pop Pop Pop) this feeling like
(Pop Pop Pop) this electric feeling
Like the shooting stars
My heart keeps going

(Pop Pop Pop) it shines
(Pop Pop Pop) just like now
With you
I wanna keep walking on this path

What if they are just small feelings
That’ll go off if I blow on them?
What will happen if I take one more step to you?

I don’t know my heart (I still don’t know)
Am I curious? (curious?)
Or do I miss you?
I want to keep this trembling feeling for a long time

(Pop Pop Pop) I don’t even know
(Pop Pop Pop) You don’t even know
Pumping Jumping
All the colors of the heart

(Pop Pop Pop) Stay with me
(Pop Pop Pop) Just like now
You mysterious, bubbly feelings

Stay

[Romanized by: sleeplessaliana]
[Korean lyric by: melOn]
[Translated by: popgasa]
Please take out with full credit


[Tunnel OST]
| Naver | MelOn | Genie | Bugs | Olleh |

No. Song Title Artist
1. 58년생 박광호
1958 Park Kwang Ho
Various Artists
2. 터널
Tunnel
Various Artists
3. 뒤틀린 시간들
Twisted Times
Various Artists
4. 미끼
Bait
Various Artists
5. 눈물길
Tear Path
Various Artists
6. 예그리나
Love Relation
Various Artists
7. 호루라기 약속
Whistle Promise
Various Artists
8. The Proof Various Artists
9. 과거와 현재의 연결고리
Past and Present Connections
Various Artists
10. 탐문수사
Legwork
Various Artists
11. 가려진 의혹
Obscured Suspicion
Various Artists
12. 풀리지 않는 의문
Unanswered Question
Various Artists
13. 강력1팀 미스터리
Mystery of Crime Division 1 Team
Various Artists
14. 이게 아닌가…?
Isn’t This…?
Various Artists
15. 눈칫밥
A dinner for a guest who is not entirely welcome
Various Artists
16. 닿을 수 없는 그곳
That Inaccessible Place
Various Artists
17. 눈물 걸음
Tear Step
Various Artists
18. 사람을 죽이는데 이유가 필요해요?
Do You Need a Reason to Kill Someone?
Various Artists
19. 흔적을 따라
Follow The Trail
Various Artists
20. Dark Follower Various Artists
21. 범인의 흔적
Trail of The Criminal
Various Artists
22. Delicate Various Artists
23. 의심
Doubt
Various Artists
24. 가슴에 묻다
Ask Your Heart
Various Artists
25. 남겨진 사람들
People Who Left Behind
Various Artists

[Compiled by: sleeplessaliana]
Tracks Info ©NaverMusic
Please take out with full credit


[My Sassy Girl OST – Part 6] Naver | MelOn | Genie | Bugs | Olleh | mp3 |
작사: 옆가르마, 이창현, 양영훈, 한상원, 슈퍼 트래커, 셀라 | 작곡/편곡: 양영훈, 이창현, 한상원, 옆가르마
Lyricists: Side hair part, Lee Changhyun, Yang Younghoon, Han Sangwon, Super Tracker, Selah | Composers/Arrangers: Side hair part, Yang Younghoon, Lee Changhyun, Han Sangwon

고요한 텅빈 방안에서 너를 떠올리며
멍하니 앉아서 나는
함께걷다 길을 잃은 아이처럼
아무것도 할 수 없었어

끝내고 싶지 않았던 밤
그만 잊으라던
작은 목소리에 서글퍼
멈춰버린 시간에 눈물이 흘러내려
이제 우린 어긋나가네요

한걸음 한걸음 돌아서는 널 보며
자존심에 못잡던 무너지는 내 가슴을
계속 비워내도 결국엔 너로 가득해
또 시작되는 그리움
이젠 너를 잊어볼게

모든게 그대로 인데 인정할 수 없어
혼자서 너를 불러보네
안녕 이제는 눈물 섞인 말 조차
들을 수 없는 너를 그리며

한걸음 한걸음 돌아서는 널 보며
자존심에 못잡던 무너지는 내 가슴을
계속 비워내도 결국엔 너로 가득해
또 시작되는 그리움
이젠 너를 잊어볼게

너 견디고 있는거니
어떻게 지내는 거니
볼 수가 없잖아
너없는 하루 괜찮다 느꼈던 나인데
결국 아닌가봐요 너를 보내버린 내가
자존심에 못잡던 무너지는 가슴을
계속 비워내도 결국엔 너로 가득해
또 시작되는 그리움
이젠 너를 잊어볼게

[Romanization]

goyohan teongbin bang aneseo neoreul tteo.ollimyeo
meonghani anjaseo naneun
hamkke geodda gireul irheun ai cheoreom
amugeotdo hal su eopseosseo

kkeutnaego sipji anhatdeon bam
keuman ijeuradeon
jageun moksorie seogeulpeo
meomchwobeorin sigane nunmuri heulleonaeryeo
ije urin eogeutnaganeyo

han georeum han georeum doraseoneun neol bomyeo
jajonsime motjabdeon muneojineun nae gaseumeul
kyesok biwonaedo kyeolguken neoro gadeukhae
tto sijakdoeneun keurium
ijen neoreul ijeobolke

modeun.ge keudaeroinde injeonghal su eopseo
honjaseo neoreul bulleobone
annyeong ijeneun nunmul seokkin mal jocha
deureul su eopneun neoreul geurimyeo

han georeum han georeum doraseoneun neol bomyeo
jajonsime motjabdeon muneojineun nae gaseumeul
kyesok biwonaedo kyeolguken neoro gadeukhae
tto sijakdoeneun keurium
ijen neoreul ijeobolke

neo gyeondigo itneun geoni
eotteohke jinaeneun geoni
bol suga eopjanha
neo eopneun haru gwaenchanhda neukkyeotdeon nainde
kyeolguk anin.gabwayo neoreul bonaebeorin naega
jajonsime motjabdeon muneojineun nae gaseumeul
kyesok biwonaedo kyeolguken neoro gadeukhae
tto sijakdoeneun keurium
ijen neoreul ijeobolke

[Translations]

In a quiet, empty room
I’m thinking of you
Blankly, just sitting here
Like a child who is lost
I can’t do anything

I didn’t want that night to end
But your small voice told me to forget it
It made me sad
In the frozen time, tears fall
Now we are going our separate ways

As I see you go back
Step by step
I try emptying my heart that is crumbling
Because I couldn’t hold onto you out of pride
But in the end, it’s filled with you again
And the longing starts again
Now I’ll try to forget you

Everything is the same
I can’t acknowledge this
So I’m calling out to you alone
I can’t even hear you say
That goodbye that was mixed with tears
As I think of you

As I see you go back
Step by step
I try emptying my heart that is crumbling
Because I couldn’t hold onto you out of pride
But in the end, it’s filled with you again
And the longing starts again
Now I’ll try to forget you

After time passes
Will you be able to come back?
After the cold season
And the warm spring comes
I will still be waiting for you

Are you enduring?
How are you doing?
I can’t see you
I thought my days without you were fine
But I guess not
After I let you go
I tried emptying my heart that is crumbling
Because I couldn’t hold onto you out of pride
But in the end, it’s filled with you again
And the longing starts again
Now I’ll try to forget you

[Romanized by: sleeplessaliana]
[Korean lyric by: melOn]
[Translated by: popgasa]
Please take out with full credit


[My Sassy Girl OST – Part 5] Naver | MelOn | Genie | Bugs | Olleh |
작사: 양재선 | 작곡/편곡: 김형석
Lyricist: Yang Jae Seon | Composer/Arranger: Kim Hyeong Seok

I believe 그댄 곁에 없지만
이대로 이별은 아니겠죠
I believe 나에게 오는 길은
조금 멀리 돌아올 뿐이겠죠

모두 지나간 그 기억속에서
내가 나를 아프게 하며
눈물을 만들죠

나만큼 울지 않기를 그대만은
눈물 없이 날 편하게 떠나주기를
언젠가 다시 돌아올
그대 라는 걸 알기에 난 믿고 있기에
기다릴께요 난 그대여야만 하죠

I believe 내가 아파할까봐
그대는 울지도 못했겠죠
I believe 흐르는 내 눈물이
그댈 다시 내게 돌려 주겠죠

자꾸 멈추는 내 눈길 속에서
그대 모습들이 떠올라
눈물을 만들죠

나만큼 울지 않기를 그대만은
눈물 없이 날 편하게 떠나주기를
언젠가 다시 돌아올
그대라는 걸 알기에 난 믿고 있기에

기다릴께요 난 그대여야만 하죠

나 그댈 알기 전 이 세상도
이렇게 눈부셨는지
그 하늘 아래서 이젠 눈물로
남겨졌지만
이 자릴 난 지킬께요

그대란 이유만으로 나에게는
기다림 조차 충분히 행복하겠죠
사랑한 이유만으로
또 하루가 지나가고 오는길 잊어도
기다릴께요

난 그대여야만 하죠
난 그대여야만 하죠

[Romanization]

I believe keudaen gyeote eopjiman
idaero ibyeoreun anigetjyo
I believe na.ege oneun gireun
jogeum meolli doraol ppunigetjyo

modu jinagan keu ki.eoksogeseo
naega nareul apeuge hamyeo
nunmureul mandeuljyo

namankeum ulji anhgireul keudaemaneun
nunmul eopsi nal pyeonhage tteonajugireul
eonjen.ga dasi doraol
keudae raneun geol algie nan midgo itgie
kidarilkkeyo nan keudaeyeoyaman hajyo

I believe naega apahalkkabwa
keudaeneun uljido mothaetgetjyo
I believe heureuneun nae nunmuri
keudael dasi naege dollyeo jugetjyo

jakku meomchuneun nae nun.gil sogeseo
keudae moseubdeuri tteo.olla
nunmureul mandeuljyo

namankeum ulji anhgireul keudaemaneun
nunmul eopsi nal pyeonhage tteonajugireul
eonjen.ga dasi doraol
keudae raneun geol algie nan midgo itgie
kidarilkkeyo nan keudaeyeoyaman hajyo

na keudael algi jeon i sesangdo
ireohke nunbusyeotneunji
keu haneul araeseo ijen nunmullo
namgyeojyeotjiman
i jaril nan jikilkkeyo

keudaeran iyumaneuro na.egeneun
kidarim jocha chungbunhi haengbokhagetjyo
saranghan iyumaneuro
tto haruga jinagago oneun gil ijeodo
kidarilkkeyo

nan keudaeyeoyaman hajyo
nan keudaeyeoyaman hajyo

[Romanized by: sleeplessaliana]
[Korean lyric by: melOn]
Please take out with full credit


[The King in Love OST – Part 1] Naver | MelOn | Genie | Bugs | Olleh | iTunes |
작사: 12월 32일 | 작곡/편곡: 태봉이
Lyricist: 12 Month 32 Days | Composer/Arranger: Taebongi

두근대고 있어
널 보고 있으면

아무 말도 하지 않고
한참을 보고 있어

Beautiful starlight
my starlight in starlight
비춰줄게 Starlight
네 맘에 꿈 속에

I need you
이젠 내 곁으로
다가와 줄래
데리러 갈게 My love

기다리고 있어
너 웃어주기를

시간이 멈춘 것 같아
이대로 너에게로

Beautiful starlight
my starlight in starlight
비춰줄게 Starlight
네 맘에 꿈 속에

I need you
이젠 내 곁으로
다가와 줄래
데리러 갈게 My love

너와 마주 볼 때면
순간마다 떨려와
널 사랑했던
시간들을 다 기억해
I Fall in love
너만이

Beautiful starlight
my starlight in starlight
지켜줄게 Starlight
언제나 이렇게

I need you
나의 맘 속으로
들어와 줄래
데리러 갈게 My love

[Romanization]

dugeundaego isseo
neol bogo isseumyeon

amu maldo haji anhgo
hanchameul bogo isseo

Beautiful starlight
my starlight in starlight
bichwojulke Starlight
ne mame kkum soge

I need you
ijen nae gyeoteuro
dagawa jullae
derireo galke My love

kidarigo isseo
neo useojugireul

sigani meomchun geot gata
idaero neo.egero

Beautiful starlight
my starlight in starlight
bichwojulke Starlight
ne mame kkum soge

I need you
ijen nae gyeoteuro
dagawa jullae
derireo galke My love

neowa maju bol ttaemyeon
sun.gan mada tteollyeowa
neol saranghaetdeon
sigandeureul da ki.eokhae
I Fall in love
neomani

Beautiful starlight
my starlight in starlight
jikyeojulke Starlight
eonjena ireohke

I need you
naui mam sogeuro
deureowa jullae
derireo galke My love

[Translations]

My heart is pounding
When I look at you

Without a word
I looked at you for a while

Beautiful starlight
my starlight in starlight
I’ll shine on you, starlight
In your heart, in your dreams

I need you
Now will you come next to me?
I will go get you my love

I am waiting
For you to smile

It feels like time has stopped
Just like you, to you

Beautiful starlight
my starlight in starlight
I’ll shine on you, starlight
In your heart, in your dreams

I need you
Now will you come next to me?
I will go get you my love

When I look at you
Each moment, I tremble
I remember all the times
That I loved you
I Fall in love
Only you

Beautiful starlight
my starlight in starlight
I’ll protect you, Starlight
Always

I need you
Now will you come next to me?
I will go get you my love

[Romanized by: sleeplessaliana]
[Korean lyric by: melOn]
[Translated by: popgasa]
Please take out with full credit


[The Bride of Habaek 2017/Bride of the Water God 2017 OST – Part 3]
| Naver | MelOn | Genie | Bugs | Olleh | iTunes |
작사/작곡/편곡: 박우상
Lyricist/Composer/Arranger: Park Woo Sang

그때 그대

꿈꾸던 날 깨우고
구름 뒤에 숨던 햇살이죠
외롭게 거닐던 공간들도
어느새 어두워져

(그대가) 떠날 때 마다
(어느샌가) 편할 수 없어

I`ll Never Fall In Love Again
흐려질 수 없는 너는 어디에
멀어지던 저 달이 뜨면 tonight
불안해지는 걸까 왜

그래 넌 왜
그때 그대

차가운 마음 시려도
어렵게 머금은 눈물이죠
외롭게 거닐던 길목에서
오늘도 헤매이네

(그대가) 떠오를 때 마다
(어느샌가) 웃을 수 없죠

I`ll Never Fall In Love Again
흐려질 수 없는 너는 어디에
멀어지던 저 달이 뜨면 tonight
불안해지는 걸까 왜

그래 넌 왜
그때 그대

[Romanization]

keuttae keudae

kkumkkudeon nal kkae.ugo
gureum dwie sumdeon haessarijyo
woerobke geonildeon gonggandeuldo
eoneusae eoduwojyeo

(keudaega) tteonal ttae mada
(eoneusaen.ga) pyeonhal su eopseo

I`ll Never Fall In Love Again
heuryeojil su eopneun neoneun eodie
meoreojideon jeo dari tteumyeon Tonight
buranhaejineun geolkka wae

keurae neon wae
keuttae keudae

chagaun ma.eum siryeodo
eoryeobke meogeumeun nunmurijyo
woerobke geonildeon gilmogeseo
oneuldo hemae.ine

(keudaega) tteo.oreul ttae mada
(eoneusaen.ga) useul su eopjyo

I`ll Never Fall In Love Again
heuryeojil su eopneun neoneun eodie
meoreojideon jeo dari tteumyeon Tonight
buranhaejineun geolkka wae

keurae neon wae
keuttae keudae

[Translations]

You, back then

You’re like the sun that wakes me up from my dreams
And then hides behind the clouds
The spaces that I walked alone
Now becomes darker

Every time you leave
I can’t be at peace

I’ll Never Fall In Love Again
You can’t fade away, where are you?
When the faraway moon rises tonight
Why do I feel nervous?

Why you?
You, back then?

My cold heart ached but I difficultly swallowed my tears
I’m lost again today on the lonely street

Every time I think of you
I can’t smile

I’ll Never Fall In Love Again
You can’t fade away, where are you?
When the faraway moon rises tonight
Why do I feel nervous?

Why you?
You, back then?

[Romanized by: sleeplessaliana]
[Korean lyric by: melOn]
[Translated by: popgasa]
Please take out with full credit


[School 2017 OST – Part 1] Naver | MelOn | Genie | Bugs | Olleh | mp3 |
작사: 심현보 | 작곡/편곡: 최민창
Lyricist: Shim Hyeon Bo | Composer/Arranger: Choi Min Chang

지금 이 순간을 믿어볼게 난
가끔 자신 없고 불안하지만
네가 내 맘에 들어온 것처럼 oh oh
멋진 일이 일어날 거야 그래 기대해

눈부신 햇살 속에서
네가 웃던 그 순간
너라는 중력에 끌려
빠져들었어 나

come come 다가오는 굉장한
내일 안녕 미래의 나
꿈꿔왔던 모든 일들이
하나 둘 이뤄질 거야
이 느낌 이 순간 모두 믿을게

좋은 사람이 되고 싶어
뭐든 너에게 해줄 수 있도록
아직 일어나지 않은 기적들 oh oh
all right 기대하고 있을게
잘 해낼 거야 너와 나

쿵쿵 심장 소리를 따라
꿈을 향해가고 있어
아직은 좀 부족하지만
지금도 자라고 있어
오늘 난 내일의 나를 응원해

멋진 사람이 되고 싶어
항상 너를 지켜줄 수 있도록
반짝이는 별빛처럼 분명한 U&I
all right 잘 해낼 수 있잖아
그래 조금만 힘을 내

가끔 자신 없고 불안하지만
네가 내 맘에 들어온 것처럼 oh oh
멋진 일이 일어날 거야
이 순간을 믿을게
그래 기대해 oh oh

[Romanization]

jigeum i sun.ganeul mideobolke nan
gakkeum jasin eopgo buranhajiman
nega nae mame deureo.on geot cheoreom Oh oh
meotjin iri ireonal geoya keurae kidaehae

nunbusin haessal sogeseo
nega utdeon keu sun.gan
neoraneun jungryeoge kkeullyeo
ppajyeodeureosseo na

come come dagaoneun gwingjanghan
nae.il annyeong mirae.ui na
kkumkkwowatdeon modeun ildeuri
hana dul irwojil geoya
i neukkim i sun.gan modu mideulke

joheun sarami doego sipeo
mwodeun neo.ege haejul su itdorok
ajik ireonaji anheun gijeokdeul Oh oh
All right kidaehago isseulke
jal haenael geoya neowa na

kung kung simjang sorireul ttara
kkumeul hyanghaegago isseo
ajigeun jom bujokhajiman
jigeumdo jarigo isseo
oneul nan nae.irui nareul eungwonhae

meotjin sarami doego sipeo
hangsang neoreul jikyeojul su itdorok
banjjagineun byeolbitcheoreom bunmyeonghan U & I
All right jal haenael su itjanha
keurae jogeumman himeul nae

gakkeum jasin eopgo buranhajiman
nega nae mame deureo.on geot cheoreom Oh oh
meotjin iri ireonal geoya
i sun.ganeul mideulke
keurae kidaehae Oh oh

[Translations]

I’ll believe in this moment
Though sometimes, I’m not confident and I’m anxious
Just like you entered my heart
Great things will happen, you can expect it

The moment you smiled in the dazzling sunlight
I was pulled by your gravity and fell into you

come come
The great tomorrow is coming
Hello, future me
All the things I’ve dreamed of
Will come true one by one
This feeling, this moment, I’ll believe in it all

I want to be a good person
So I can do anything for you
Miracles that haven’t happened yet
All right, I’ll be looking forward to them
You and I will overcome

Boom boom, follow the sound of my heart
It’s going towards my dreams
Though I still lack a bit
I’m growing right now
The me of today cheers for the me of tomorrow

I want to be a great person
So I can always protect you
It’s clear like the twinkling stars, U & I
All right, we can overcome
Let’s have a little more strength

Though sometimes, I’m not confident and I’m anxious
Just like you entered my heart
Great things will happen, you can expect it

[Romanized by: sleeplessaliana]
[Korean lyric by: melOn]
Please take out with full credit


[The Best Hit OST – Part 8] Naver | MelOn | Genie | Bugs | Olleh |
작사: 지훈 | 작곡/편곡: 안영민
Lyricist: Jihoon | Composer/Arranger: An Young Min

이렇게 넌 또 왜 날 아프게만 하는데
날 떠나려고 하는데
나를 그렇게도 몰라 몰라
baby
니가 뭔데 날 자꾸 울리려만 하는데
날 돌아서려 하는데
왜 아직도 날 아프게만 하는데

여자는 말야 우우우우
나처럼 말야 우우우우
미워도 사랑밖에 몰라
다쳐도 너밖에 난 몰라

시작은 말야 우우우우
그때는 말야 우우우우
나 없인 안 된다 했잖아
너 없인 이제 내가 안돼
my love

baby
너 때문에 또 하루 종일 울기만 했어
난 다른 사람은 싫어
난 싫어
니가 아니면 난 안돼

여자는 말야 우우우우
나처럼 말야 우우우우
미워도 사랑밖에 몰라
다쳐도 너밖에 난 몰라

시작은 말야 우우우우
그때는 말야 우우우우
나 없인 안 된다 했잖아
너 없인 이제 내가 안돼
my love

가슴이 아프게 날 돌아서지만
어쩌면 니가 더 아플지도 모르겠어
나 같은 여자 놓치는 건 너잖아 너잖아

남자는 말야 우우우우
너처럼 말야 우우우우
이렇게 쉽게 변하는지
떠나면 그게 끝인건지

시작은 말야 우우우우
그때는 말야 우우우우
나 없인 안 된다 했잖아
너 없인 이제 내가 안돼
my love

[Romanization]

ireohke neon tto wae nal apeugeman haneunde
nal tteonaryeogo haneunde
nareul keureohkedo molla molla
baby
niga mwonde nal jakku ulliryeoman haneunde
nal doraseoryeo haneunde
wae ajikdo nal apeugeman haneunde

yeojaneun marya woo woo woo woo
nacheoreom marya woo woo woo woo
miwodo sarangbakke molla
dachyeodo neo bakke nan molla

sijakeun marya woo woo woo woo
keuttaeneun marya woo woo woo woo
na eopsin an doenda haetjanha
neo eopsin ije naega andwae
my love

baby
neo ttaemune tto haru jongil ilgiman haesseo
nan dareun sarameun sirheo
nan sirheo
niga animyeon nan andwae

yeojaneun marya woo woo woo woo
nacheoreom marya woo woo woo woo
miwodo sarangbakke molla
dachyeodo neo bakke nan molla

sijakeun marya woo woo woo woo
keuttaeneun marya woo woo woo woo
na eopsin an doenda haetjanha
neo eopsin ije naega andwae
my love

gaseumi apeuge nal doraseojiman
eojjeomyeon niga deo apeuljido moreugesseo
na gateun yeoja nohchineun geon neojanha neojanha

namjaneun marya woo woo woo woo
neocheoreom marya woo woo woo woo
ireohke swibke byeonhaneunji
tteonamyeon keuge kkeutin.geonji

sijakeun marya woo woo woo woo
keuttaeneun marya woo woo woo woo
na eopsin an doenda haetjanha
neo eopsin ije naega andwae
my love

[Romanized by: sleeplessaliana]
[Korean lyric by: melOn]
Please take out with full credit


[Ruler : Master of the Mask OST – Part 18] Naver | MelOn | Genie | Bugs | Olleh | iTunesmp3 |
작사/작곡/편곡: 배드보스, 알고보니혼수상태
Lyricists/Composers/Arrangers: BadBosS, As You Know

또 하루가 가죠
아픔 속에 잠이 들죠
언젠가 그대 품에
잠이 드는 꿈을 꾸죠

또 멀어질까 봐
혼자서만 간직하는
이런 사랑 아나요
마음 아나요
맴도는 아픈 사랑을

바라보기 바라보기
그대만 바라보네요
기다리기 기다리기
가슴이 아려와도
사랑하기 사랑하기
그대를 잃을 수 없는 가슴을
알고 있나요 그대

또 멀어질까 봐
혼자서만 간직하는
이런 사랑 아나요
마음 아나요
맴도는 아픈 사랑을

바라보기 바라보기
그대만 바라보네요
기다리기 기다리기
가슴이 아려와도
사랑하기 사랑하기
그대를 잃을 수 없는 가슴을
알고 있나요 그대

바라보다 바라보다
혹시나 지쳐버리면
어떡하죠 어떡하죠
문득 겁이 나네요
사랑하기 사랑하기
그대를 잃을 수 없는 가슴을
알고 있나요 그대

사랑합니다 그대

[Romanization]

tto haruga gajyo
apeum soge jami deuljyo
eonjen.ga keudae pume
jami deuneun kkumeul kkujyo

tto meoreojilkka bwa
honjaseoman ganjikhaneun
ireon sarang anayo
ma.eum anayo
maemdoneun apeun sarangeul

barabogi barabogi
keudaeman baraboneyo
kidarigi kidarigi
gaseumi aryeowado
saranghagi saranghagi
keudaereul irheul su eopneun gaseumeul
algo itnayo keudae

tto meoreojilkka bwa
honjaseoman ganjikhaneun
ireon sarang anayo
ma.eum anayo
maemdoneun apeun sarangeul

barabogi barabogi
keudaeman baraboneyo
kidarigi kidarigi
gaseumi aryeowado
saranghagi saranghagi
keudaereul irheul su eopneun gaseumeul
algo itnayo keudae

baraboda baraboda
hoksina jichyeobeorimyeon
eotteokhajyo eotteokhajyo
mundeuk geobi naneyo
saranghagi saranghagi
keudaereul irheul su eopneun gaseumeul
algo itnayo keudae

saranghamnida keudae

[Translations]

Another day is passing
I’m falling asleep in pain
I dream of falling asleep in your arms some day

In case you get far away
I’m keeping this love to myself
Do you know? Do you know my heart?
This lingering, painful love?

Looking, looking, I’m only looking at you
Waiting, waiting, though my heart aches
Loving, loving, my heart cannot lose you
Do you know?

In case you get far away
I’m keeping this love to myself
Do you know? Do you know my heart?
This lingering, painful love?

Looking, looking, I’m only looking at you
Waiting, waiting, though my heart aches
Loving, loving, my heart cannot lose you
Do you know?

Looking, looking, but what if you get tired?
What do I do? What do I do? I’m suddenly afraid
Loving, loving, my heart cannot lose you
Do you know?

I love you

[Romanized by: sleeplessaliana]
[Korean lyric by: melOn]
[Translated by: popgasa]
Please take out with full credit


[The Bride of Habaek 2017/Bride of the Water God 2017 OST – Part 2]
Naver MelOn Genie Bugs Olleh | iTunes | mp3 |

작사: 남혜승, MIYO, Jello Ann | 작곡/편곡: 남혜승, MIYO
Lyricists: Nam Hye Seung, MIYO, Jello Ann | Composers/Arrangers: Nam Hye Seung, MIYO

Howling moon
It has been so while
In the silence

And if you believe
In my little world
Tomorrow will
Have a wonder

Don’t know where to go

Tell me for sure
That you won’t leave me here alone
I need to know

You will, I believe
When I do need someone to hold
You’ll be here

Little voice I hear
Yeah maybe
Maybe no
Who’s to say

Slowly drowning in
After wave
After wave
Who to say

Then I cross a bridge for
Over million reasons to hold on
Hide away with me
Walk away with me

Then we cross a bridge for
Over million troubles to meet
Nothing is easy
Nothing is easy

Oh how well you see?
How will you try, How?
However I mean to you now. try
Then I cross a bridge for
Over million reasons to hold on
Hide away with me
Walk away with me

Then we cross a bridge for
Over million troubles to meet
Nothing is easy
Nothing is easy

[Lyrics by: Naver Music]


[Fight For My Way OST – Full Tracklist]
| Lyrics | Naver | MelOn | Genie | Bugs | Olleh |

No. Song Title Artist
1. Dumbhead 아리밴드
Arie Band
2. 굿모닝
Good Morning
케이시
Kassy
3. 쌈,마이웨이
Fight For My Way
허첵 (슈퍼키드)
HerCheck with 2morro
4. 알듯 말듯해
Ambiguous
비투비 (서은광, 임현식, 육성재)
BTOB (Seo Eunkwang, Im Hyunsik, Yook Sungjae)
5. 또 밤이 지나버렸네
Another Night Has Passed
류지현
Ryu Jihyun
6. I Miss U 차여울
Cha Yeoul
7. Dumbhead (Inst.) 아리밴드
Arie Band
8. 굿모닝
Good Morning (Inst.)
케이시
Kassy
9. 쌈,마이웨이
Fight For My Way (Inst.)
허첵 (슈퍼키드)
HerCheck
10. 알듯 말듯해
Ambiguous (Inst.)
비투비 (서은광, 임현식, 육성재)
BTOB (Seo Eunkwang, Im Hyunsik, Yook Sungjae)
11. 또 밤이 지나버렸네
Another Night Has Passed (Inst.)
류지현
Ryu Jihyun
12. I Miss U (Inst.) 차여울
Cha Yeoul
13. 꼬동만이
Kkodongmani
Various Artists
14. Error다, 애라
Errorda, Aera
Various Artists
15. Lean On Me Various Artists
16. Speak Out Various Artists
17. 남일바에서
At Namil Bar
Various Artists

[Compiled by: sleeplessaliana]
Tracks Info ©NaverMusic
Please take out with full credit


[My Father Is Strange OST – Part 4] Naver | MelOn | Genie | Bugs | Olleh mp3 |
작사/작곡/편곡: 이창건
Lyricist/Composer/Arranger: Lee Chang Geon

하루에 시작은
향긋한 쓴 커피 한잔을
맛있는 빵 한 조각을
또 한입 베어 물고

그대와 함께 했던
어제 꿈같은 데이트
행복한 시계
초침소리에 난 웃어요

벌써 난 당신을
좋아하나 봐요
손목에 뿌린 향수가
바람을 타고 날아가네요

안돼요 벌써 당신을
난 사랑하나 봐요
내 맘이 들킬까 자꾸만
가슴이 콩닥콩닥 부끄러워

안돼요 내 눈동자에
선명한 하트가 보일까
그래요 어서 나에게
달려와 주세요

오늘은 어떻게
예쁘게 보일까 생각해
탁자 위 새침하게 보인
쁘띠 블라이스처럼

그대는 오늘 하루도
얼마나 멋질까 상상해
얼굴이 나도 모르게
빨개져 버려요

벌써 난 당신을 좋아하나 봐요
손목에 뿌린 향수가
바람을 타고 날아가네요

안돼요 벌써 당신을
난 사랑하나 봐요
내 맘이 들킬까 자꾸만
가슴이 콩닥콩닥 부끄러워

안돼요 내 눈동자에
선명한 하트가 보일까
그래요 어서 나에게
달려와 주세요

한낮에 피어
오른 작은 별 하나도
날 보며 부러워해
눈동자는 점점 더 반짝거려요
서두르지 마세요

안돼요 내 맘이
너무 빠르게 움직이고 있어요
한걸음 또 한걸음
그대의 앞으로
성큼성큼 걸어가요

안돼요 사랑한단 말
벌써 내게 하는 건가요
그래요 나도 당신을
사랑해 사랑해

사랑해 사랑해 사랑해 사랑해
사랑해 당신을 너무 사랑해요
사랑해 사랑해 사랑해 사랑해
사랑해 당신을 너무 사랑해

[Romanization]

harue sijageun
hyanggeuthan sseun keopi hanjaneul
masitneun ppang han jogakeul
tto hanib be.eo mulgo

keudaewa hamkke haetdeon
eoje kkumgateun deiteu
haengbokhan sigye
chochimsorie nan useoyo

beolsseo nan dangsineul
johahana bwayo
sonmoge ppurin hyangsuga
barameul tago naraganeyo

andwaeyo beolsseo dangsineul
nan saranghana bwayo
nae mami deulkilkka jakkuman
gaseumi kongdak kongdak bukkeureowo

andwaeyo nae nundongja.e
seonmyeonghan hateuga boilkka
keuraeyo eoseo na.ege
dallyeowa juseyo

oneureun eotteohke
yeppeuge boilkka saenggakhae
takja wi saechimhage boin
ppeutti beullaiseucheoreom

keudaeneun oneul harudo
eolmana meotjilkka sangsanghae
eolguri nado moreuge
ppalgaejyeo beoryeoyo

beolsseo nan dangsineul johahana bwayo
sonmoge ppurin hyangsuga
barameul tago naraganeyo

andwaeyo beolsseo dangsineul
nan saranghana bwayo
nae mami deulkilkka jakkuman
gaseumi kongdak kongdak bukkeureowo

andwaeyo nae nundongja.e
seonmyeonghan hateuga boilkka
keuraeyo eoseo na.ege
dallyeowa juseyo

hannaje pi.eo
oreun jageun byeol hanado
nal bomyeo bureowohae
nundongjaneun jeomjeom deo banjjakgeoryeoyo
seodureuji maseyo

andwaeyo nae mami
neomu ppareuge umjigigo isseoyo
han georeum tto han georeum
keudae.ui apeuro
seongkeum seongkeum georeogayo

andwaeyo saranghandan mal
beolsseo naege haneul geon.gayo
keuraeyo nado dangsineul
saranghae saranghae

saranghae saranghae saranghae saranghae
saranghae dangsineul neomu saranghaeyo
saranghae saranghae saranghae saranghae
saranghae dangsineul neomu saranghae

[Translations]

My day starts with
An aromatic cup of bitter coffee
And I’m taking a bite out of
A delicious piece of bread

Yesterday’s date with you
Was like a dream
I smile at the happy sound
Of the clock ticking

I think I like you already
The perfume on my wrists
Is flying with the wind

I can’t
But I love you already
I’m afraid that you’ll find out
So my heart keeps pounding, shyly

I can’t
What if hearts appear in my eyes
Yes, hurry and run to me

I think about how I can look pretty today
Like the pretty doll I see on my desk

I’m imagining how great you’ll look today
Without knowing, my face turns red

I think I like you already
The perfume on my wrists
Is flying with the wind

I can’t
But I love you already
I’m afraid that you’ll find out
So my heart keeps pounding, shyly

I can’t
What if hearts appear in my eyes
Yes, hurry and run to me

Even the small star that appeared during the day
Looks at me and is jealous
Your eyes are twinkling more and more
Don’t rush

No, my heart is moving too fast
Step by step
I’m walking towards you

No, are you already telling me you love me?
Yes, I love you too

I love you, I love you, I love you
I love you, I love you so much
I love you, I love you, I love you
I love you, I love you so much

[Romanized by: sleeplessaliana]
[Korean lyric by: melOn]
[Translated by: popgasa]
Please take out with full credit


[Suspicious Partner OST – Part 10] Naver | MelOn | Genie | Bugs | Olleh | iTunes | mp3 |
작사/작곡/편곡: 남혜승, 박진호
Lyricists/Composers/Arrangers: Nam Hye Seung, Park Jin Ho

네가 좋은 이유들이
너무나 많아서
하나 하나 다 말하기
숨이 차겠지만
백 한가지를 세어도
끝나지 않는 말
이 밤에 널 앉혀놓고
모두 말해볼게

하나 너에겐 눈물이 많아
우는 게 이쁘다
둘째 아이처럼 보이는
너의 웃음이 좋다
세 번째 나의 마음이
네 번째 가슴이
모두 다 네가 이쁘다고
아우성대며
내 모든 행동에
이유를 만들어

바라보면 꼭 안고
내 하루를 들려주고 싶은 사람
자꾸 보면 더 볼수록
마음이 가고 예뻐

바라보면 자꾸 네게
입술을 대게 만드는 그런 사람
그런 네게 어떤 이유를 더
말해야 할까요

어떤 욕심도 없다
지금이 좋다
너와 있는 시간이
그저 지금처럼 널 안고
딱 오늘처럼만 너를 보고
이렇게 매일을 너와
함께하고 싶어

바라보면 꼭 안고
내 하루를 들려주고 싶은 사람
자꾸 보면 더 볼수록
마음이 가고 예뻐

바라보면 자꾸 네게
입술을 대게 만드는 사람
그런 네게 어떤 이유를 더
말해야 할까요
말해야 할까요 네게

네가 좋은 이유들이
너무나 많아서
백 한가지를 세어도
끝나지 않는 말

[Romanization]

nega joheun iyudeuri
neomuna manhaseo
hana hana da malhagi
sumi chagetjiman
baek han gajireul se.eodo
kkeutnaji anhneun mal
i bame neol anjhyeonohgo
modu malhaebolke

hana neo.egen nunmuri manha
uneun ge ippeuda
duljjae aicheoreom boineun
neo.ui useumi jotda
se beonjjae naui ma.eumi
ne beonjjae gaseumi
modu da nega ippeudago
auseongdaemyeo
nae modeun haengdonge
iyureul mandeureo

barabomyeon kkok an.go
nae harureul deullyeojugo sipeun saram
jakku bomyeon deo bolsurok
ma.eumi gago yeppeo

barabomyeon jakku nege
ibsureul daege mandeuneun keureon saram
keureon nege eotteon iyureul deo
malhaeya halkkayo

eotteon yoksimdo eopda
jigeumi jotda
neowa itneun sigani
keujeo jigeumcheoreom neol an.go
ttak oneul cheoreomman neoreul bogo
ireohke mae.ireul neowa
hamkkehago sipeo

barabomyeon kkok an.go
nae harureul deullyeojugo sipeun saram
jakku bomyeon deo bolsurok
ma.eumi gago yeppeo

barabomyeon jakku nege
ibsureul daege mandeuneun saram
keureon nege eotteon iyureul deo
malhaeya halkkayo
malhaeya halkkayo nege

nega joheun iyudeuri
neomuna manhaseo
baek han.gajireul se.eodo
kkeutnaji anhneun mal

[Translations]

There are so many reasons that I like you
I’ll run out of breath if I list every one
You can count up to 101 but it won’t end
But tonight, I’ll sit you down and tell you all of them

One, you have a lot of tears
You’re pretty when you cry
Second, you’re like a kid
When you smile
Third, your heart
Fourth, your heart
All of you is so pretty
You make a reason for all of my actions

When I see you, I wanna hug you
I wanna tell you about my day
The more I see you
The more my heart goes to you
The prettier you get

When I see you, my lips keep going to you
That’s how you make me act
So what other reason can I tell you?

I have no other greed
I like things right now
Being with you
Just wanna hug you like now
Just wanna see you like today
Every day, I wanna be with you

When I see you, I wanna hug you
I wanna tell you about my day
The more I see you
The more my heart goes to you
The prettier you get

When I see you, my lips keep going to you
That’s how you make me act
So what other reason can I tell you?

There are so many reasons that I like you
You can count up to 101 but it won’t end

[Romanized by: sleeplessaliana]
[Korean lyric by: melOn]
[Translated by: popgasa]
Please take out with full credit


[Ruler : Master of the Mask OST – Part 16] Naver | MelOn | Genie | Bugs | Olleh | iTunes | mp3 |
작사/작곡: 메이져리거, 알고보니혼수상태 | 편곡: 메이져리거
Lyricists/Composers: Major League, As You Know | Arranger: Major League

한 발 너에게 또 한발 네게 딛으면
조금 가까워 질 수 있을까

이렇게 가까이 손 뻗음
닿을 것 같은 거린데
내 맘은 닿질 않니

내 한숨에도 네가 묻어나
네 생각만 해도 차올라
눈물이 비워지지가 않아

몇 번을 불러야
너에게 닿을 수 있을지
내 맘이 아직 들리지 않니

한 발 너에게 또 한발 네게 딛으면
네가 날 알아 볼 수 있을까

이렇게 가까이 손 뻗음
닿을 것 같은 거린데
왜 맘은 닿질 않니

내 한숨에도 네가 묻어나
네 생각만 해도 차올라
눈물이 비워지지가 않아

몇 번을 불러야
너에게 닿을 수 있을지
내 맘이 아직 들리지 않니

여전히 손톱 밑에
박힌 가시 같은 그리움에
부르고 불러도 내 마음은 왜
닿질 않니

내 한숨에도 네가 묻어나
네 생각만 해도 차올라
눈물이 비워지지가 않아

몇 번을 불러야
너에게 닿을 수 있을지
내 맘이 아직 들리지 않니
너에게

[Romanization]

han bal neo.ege tto hanbal nege dideumyeon
jogeum gakkawo jil su isseulkka

ireohke gakkai son ppeodeum
daheul geot gateun georinde
nae mameun datjil anhni

nae hansumedo nega mudeona
ne saenggakman haedo chaolla
nunmuri biwojijiga anha

myeot beoneul bulleoya
neo.ege daheul su isseulji
nae mami ajik deulliji anhni

han bal neo.ege tto hanbal nege dideumyeon
nega nal ara bol su isseulkka

ireohke gakkai son ppeodeum
daheul geot gateun georinde
wae mameun datjil anhni

nae hansumedo nega mudeona
ne saenggakman haedo chaolla
nunmuri biwojijiga anha

myeot beoneul bulleoya
neo.ege daheul su isseulji
nae mami ajik deulliji anhni

yeojeonhi sontob mite
bakhin gasi gateun keuriume
bureugo bulleodo nae ma.eumeun wae
datjil anhni

nae hansumedo nega mudeona
ne saenggakman haedo chaolla
nunmuri biwojijiga anha

myeot beoneul bulleoya
neo.ege daheul su isseulji
nae mami ajik deulliji anhni
neo.ege

[Translations]

One step to you, if I take another step to you
Will we be able to get closer?

We’re so close, seems like I can touch you
But why can’t my heart reach you?

Even in my sighs, you are there
Tears rise just at the thought of you
They won’t empty

How many times do I have to call
In order for me to reach you?
Can’t you hear my heart yet?

One step to you, if I take another step to you
Will you be able to recognize me?

We’re so close, seems like I can touch you
But why can’t my heart reach you?

Even in my sighs, you are there
Tears rise just at the thought of you
They won’t empty

How many times do I have to call
In order for me to reach you?
Can’t you hear my heart yet?

Under my fingernails
The thorn-like longing is still there
I call and call but
Why can’t my heart reach you?

Even in my sighs, you are there
Tears rise just at the thought of you
They won’t empty

How many times do I have to call
In order for me to reach you?
Can’t you hear my heart yet?
To you

[Romanized by: sleeplessaliana]
[Korean lyric by: naver music]
[Translated by: popgasa]
Please take out with full credit


[Ruler : Master of the Mask OST – Part 15] Naver | MelOn | Genie | Bugs | Olleh |
작사: 알고보니혼수상태, 매이져리거2 | 작곡: 알고보니혼수상태, 매이져리거1 | 편곡: PK헤만, 알고보니혼수상태
Lyricists: As You Know, Major Leauge 2 | Composers: As You Know, Major Leauge 1 | Arrangers: PK Heman, As You Know

라이라이야 라이라이야
라이라이야 아아아

손 내밀면 닿을 것 같아
부푼 가슴 어떡할까
나의 마음을 구름에 실어본다

missing you missing you
그리움은 눈물이 되어
그대의 가슴을 적셔주길

아프지 않나요 저만 이런가요
매일 그리워하다 울죠
사랑이 원래 이렇게 아픈가요
말해줘요

눈물이라도 닿을 까봐서 운다

라이라이야 라이라이야
라이라이야 아아아

missing you missing you
그리움은 빗물이 되어
아픈 내 가슴을 적셔주길

아프지 않나요 저만 이런가요
매일 그리워하다 울죠
사랑이 원래 이렇게 아픈가요
말해줘요

눈물이 될까요 빗물이 될까요
그대의 가슴에 닿을까요
사랑이 원래 이렇게 아픈가요
말해줘요

눈물이라도 닿을 까봐서 운다
눈물이라도 닿을 까봐서 운다

[Romanization]

lailaiya lailaiya
lailaiya ah ah ah

son naemilmyeon daheul geot gata
bupun gaseum eotteokhalkka
naui ma.eumeul gureume sireobonda

missing you missing you
keuriumeun nunmuri doe.eo
keudae.ui gaseumeul jeoksyeojugil

apeuji anhnayo jeoman ireon.gayo
mae.il keuriwohada uljyo
sarangi wonlae ireohke apeun.gayo
malhaejwoyo

nunmurirado daheul kkabwaseo unda

lailaiya lailaiya
lailaiya ah ah ah

missing you missing you
keuriumeun bitmuri doe.eo
apeun nae gaseumeul jeoksyeojugil

apeuji anhnayo jeoman ireon.gayo
mae.il keuriwohada uljyo
sarangi wonlae ireohke apeun.gayo
malhaejwoyo

nunmuri doelkkayo bitmuri doelkkayo
keudae.ui gaseume daheulkkayo
sarangi wonlae ireohke apeun.gayo
malhaejwoyo

nunmurirado daheul kkabwaseo unda
nunmurirado daheul kkabwaseo unda

[Romanized by: sleeplessaliana]
[Korean lyric by: melOn]
Please take out with full credit


[Lookout OST – Part 6] Naver | MelOn | Genie | Bugs | Olleh |
작사/작곡: 휘 (徽) | 편곡: 구희상, 이상엽
Lyricist/Composer: Hwi | Arrangers: Gu Hee Sang, Lee Sang Yeob

산산이 흩어 조각나버려
찾을 수 없어
해맑게 소란스런 마음도
더 이상 숨 쉬질 않아

하룻밤 꿈처럼 벌써 희미해져 가
지독한 늪처럼 빠져나올 수 없어
그만 좀 꺼내줘 감정의 늪에서 날

I Need A Light I Need A Light
메마른 허상과 차가운 떨림이
다시 나로 물들 수 있게
I Need A Light I Need A Light
가난한 마음과 공허한 순간이
다시 나로 숨 쉴 수 있게

캄캄한 방 한구석에 기대
날 안고 있어
시들고 비틀어진 생각에
더 이상 아프지 않게

식어버린 심장은 결국 굳어가나 봐
지독한 늪처럼 빠져나올 수 없어
그만 좀 꺼내줘 고통의 늪에서 날

I Need A Light I Need A Light
메마른 허상과 차가운 떨림이
다시 나로 물들 수 있게
I Need A Light I Need A Light
가난한 마음과 공허한 순간이
다시 나로 숨 쉴 수 있게

이제 더는 도망칠 수 없어

I Need A Light I Need A Light
길잃은 추억과 체념한 기억이
다시 나로 물들 수 있게
I Need A Light I Need A Light
처절한 그리움 삭막한 외로움
다시 나로 숨쉴 수 있게

[Romanization]

sansani heuteo jogaknabeoryeo
chajeul su eopseo
haemalkge soranseureon ma.eumdo
deo isang sum swijil anha

harutbam kkumcheoreom beolsseo huimihaejyeo ga
jidokhan neupcheoreom ppajyeo naol su eopseo
keuman jom kkeo naejwo gamjeongui neupeseo nal

I Need A Light I Need A Light
memareun heosanggwa chagaun tteollimi
dasi naro muldeul su itke
I Need A Light I Need A Light
gananhan ma.eumgwa gongheohan sun.gani
dasi naro sum swil su itke

kamkamhan bang han.guseoge kidae
nal an.go isseo
sideulgo biteureojin saenggake
deo isang apeuji anhke

sigeobeorin simjangeun kyeolguk gudeogana bwa
jidokhan neupcheoreom ppajyeo naol su eopseo
keuman jom kkeonaejwo gotongui neupeseo nal

I Need A Light I Need A Light
memareun heosanggwa chagaun tteollimi
dasi naro muldeul su itke
I Need A Light I Need A Light
gananhan ma.eumgwa gongheohan sun.gani
dasi naro sum swil su itke

ije deoneun domangchil su eopseo

I Need A Light I Need A Light
gil.irheun chu.eokgwa chenyeomhan ki.eogi
dasi naro muldeul su itke
I Need A Light I Need A Light
cheojeolhan keurium sakmakhan woeroum
dasi naro sumswil su itke

[Romanized by: sleeplessaliana]
[Korean lyric by: melOn]
Please take out with full credit


[The Bride of Habaek 2017/Bride of the Water God 2017 OST – Part 1]
Naver | MelOn | Genie | Bugs | Olleh | iTunes mp3 |

작사: 남혜승, 박진호 | 작곡: 폴리 | 편곡: 폴리, 장우진
Lyricists: Nam Hye Seung, Park Jin Ho | Composer: POLY | Arrangers: POLY, Jang Woo Jin

이해 할 수 없는 일들
어떻게 말하기 힘든
순간들처럼

어떤 움직임도 없던
마음이 오늘은
기적처럼 흔들려

지금 이 느낌은 뭐죠
지금 이 떨림은 뭐죠
너를 만날 때마다 자꾸 느껴져

지금 이 기분은 뭐죠
이렇게 좋은 이유
이럴 때마다 꼭 니가 있어

nothing’s better
than beautiful day
nothing’s better
than beautiful you

작은 틈에 불어오는
차가운 바람과 같아
너라는 이름

몇 번의 만남 그 속에
물들어져 버린
나의 맘이 느껴져

지금 이 느낌은 뭐죠
지금 이 떨림은 뭐죠
너를 만날 때마다 자꾸 느껴져

지금 이 기분은 뭐죠
이렇게 좋은 이유
이럴 때마다 꼭 니가 있어

nothing’s better
than beautiful day
nothing’s better
than beautiful you

한겨울에 봄이 오듯
여름에 눈이 내리듯
말도 안 되는 순간이 와
나에게 와

지금 이 느낌을 알죠
지금 이 떨림을 알죠
너를 만난 그날에 처음 느끼던

지금 이 기분을 알죠
이렇게 좋은 이유
웃고 있는 니가 보여서

nothing’s better
than beautiful day
nothing’s better
than beautiful you

[Romanization]

ihae hal su eopneun ildeul
eotteohke malhagi himdeun
sun.gandeulcheoreom

eotteon umjigimdo eopdeon
ma.eumi oneureun
gijeok cheoreom heundeullyeo

jigeum i neukkimeun mwojyo
jigeum i tteollimeun mwojyo
neoreul mannal ttaemada jakku neukkyeojyeo

jigeum i kibuneun mwojyo
ireohke joheun iyu
ireol ttaemada kkok niga isseo

nothing’s better
than beautiful day
nothing’s better
than beautiful you

jageun teume bureo oneun
chagaun baramgwa gata
neoraneun ireum

myeot beonui mannam keu soge
muldeureojyeo beorin
naui mami neukkyeojyeo

jigeum i neukkimeun mwojyo
jigeum i tteollimeun mwojyo
neoreul mannal ttaemada jakku neukkyeojyeo

jigeum i kibuneun mwojyo
ireohke joheun iyu
ireol ttaemada kkok niga isseo

nothing’s better
than beautiful day
nothing’s better
than beautiful you

han.gyeo.ure bomi odeut
yeoreume nuni naerideut
maldo an doeneun sun.gani wa
na.ege wa

jigeum i neukkimeul aljyo
jigeum i tteollimeul aljyo
neoreul mannan keunare cheo.eum neukkideon

jigeum i kibuneul aljyo
ireohke joheun iyu
utgo itneun niga boyeoseo

nothing’s better
than beautiful day
nothing’s better
than beautiful you

[Translations]

Things that can’t be understood
Like moments that are hard to describe

My hard had no movement at all
But today, it trembles like a miracle

What is this feeling right now?
What is this trembling right now?
Every time I see you, I keep feeling it

What is this feeling right now?
The reason it’s this good
Each time, you’re here

nothing’s better than beautiful day
nothing’s better than beautiful you

It’s like the cool breeze
Blowing through a small crack
Your name

Among the few encounters we’ve had
I feel my heart being colored by you

What is this feeling right now?
What is this trembling right now?
Every time I see you, I keep feeling it

What is this feeling right now?
The reason it’s this good
Each time, you’re here

nothing’s better than beautiful day
nothing’s better than beautiful you

Like spring in the middle of winter
Like snow falling in summer
This moment makes no sense
But it comes to me

I know this feeling right now
I know this trembling right now
I felt it the day I first met you

I know this feeling right now
The reason it’s this good
Is because I can see you smiling

nothing’s better than beautiful day
nothing’s better than beautiful you

[Romanized by: sleeplessaliana]
[Korean lyric by: melOn]
[Translated by: popgasa]
Please take out with full credit