I just Simply Love Korea…

Category Archives: *Original Soundtrack (OST)

chicago-typewriter-ost-part-3

[Chicago Typewriter OST – Part 3]

여기 우리의 얘기를 쓰겠소
가끔 그대는 먼지를 털어 읽어주오

어떤 말을 해야 울지 않겠소
어떤 말을 해도 그댈 울릴테지만
수 많은 별을 헤는 밤이 지나면
부디 아프지 않길

여기 우리의 얘기를 쓰겠소
가끔 그대는 먼지를 털어 읽어주오
언젠가 사랑에 대해
묻는 이를 만난다면
전부 그대였다고 말하겠소

그대의 잘못이 아니오
비겁한 나의 욕심에
그댈 놓친 것이오
시간이 지나면 나를 원망하고
잘된 일이라 생각할 것이오

여기 우리의 얘기를 쓰겠소
가끔 그대는 먼지를 털어 읽어주오
언젠가 사랑에 대해
묻는 이를 만난다면
전부 그대였다고 말하겠소

웃어주시오 이젠 돌아서겠소
다시 사랑할 수 있길 바라오
다만 아주 가끔 기억해주시오
서툴렀던만큼 눈부시게 아름다웠던

여기 우리의 얘기를 쓰겠소
가끔 그대는 먼지를 털어 읽어주오
언젠가 사랑에 대해
묻는 이를 만난다면
전부 그대였다고 말하겠소

[Romanization]

yeogi uriui yaegireul sseugesso
gakkeum keudaeneun meonjireul teoreo ilgeojuo

eotteon mareul haeya ulji anhgesso
eotteon mareul haedo keudael ulliltejiman
su manheun byeoreul heneun bami jinamyeon
budi apeuji anhgil

yeogi uriui yaegireul sseugesso
gakkeum keudaeneun meonjireul teoreo ilgeojuo
eonjen.ga sarange daehae
mudneun ireul mannandamyeon
jeonbu keudaeyeotdago malhagesso

keudae.ui jalmosi anio
bigeobhan naui yoksime
keudael nohchin geosio
sigani jinamyeon nareul wonmanghago
jaldoen irira saenggakhal geosio

yeogi uriui yaegireul sseugesso
gakkeum keudaeneun meonjireul teoreo ilgeojuo
eonjen.ga sarange daehae
mudneun ireul mannandamyeon
jeonbu keudaeyeotdago malhagesso

useojusio ijen doraseogesso
dasi saranghal su itgil barao
daman aju gakkeum ki.eokhaejusio
seotulleotdeon mankeum nunbusige areumdawotdeon

yeogi uriui yaegireul sseugesso
gakkeum keudaeneun meonjireul teoreo ilgeojuo
eonjen.ga sarange daehae
mudneun ireul mannandamyeon
jeonbu keudaeyeotdago malhagesso

[Romanized by: sleeplessaliana]
[Korean lyric by: naver music]
Please take out with full credit


chicago-typewriter-ost-part-2

[Chicago Typewriter OST – Part 2]

오늘 있지 난 너에게
문득 느껴져, 아주 두려웠던 순간

그게 어떤 마음인지
그리움 혹은 미움 일까

어떤 날엔 그런 날 있어
무엇인지 모를 낯선

어떤 향기로부터
어떤 날엔 소리로부터
아주 오래된 기억을 느껴

Slowly Bloom In My Heart
까마득했던 기억이 선명해져 갈 수록
Love Blooms In My Heart
알 수 없는 마음을 느껴

손을 대면 느낄 수 있는 이…
저릿하게 아픈 이유는 뭔지

기억 하고 싶어서
자꾸 네게로 걷는 나
한발 한발을 너를 따라서

Slowly Bloom In My Heart
까마득했던 기억이 마침 눈을 뜬 순간
I Run To Your Heart
가장 아름답던 순간으로

어느 꿈에
어디 인지 모를 그 공간 속을
헤매고 있을 때

내가 이렇게 아프고
자꾸 눈물 나던 그 모습이
햇살에 비친다

Slowly Bloom In My Heart
까마득했던 기억이 마침 눈을 뜬 순간
I Run To Your Heart
가장 아름답던 순간으로

My Everlasting Moment In Life

[Romanization]

oneul itji nan neo.ege
mundeuk neukkyeojyeo aju duryeowotdeon sun.gan

keuge eotteon ma.euminji
keurium hogeun mium ilkka

eotteon naren keureon nal isseo
mu.eosinji moreul natseon

eotteon hyanggirobuteo
eotteon naren sorirobuteo
aju oraedoen ki.eogeul neukkyeo

Slowly Bloom In My Heart
kkamadeukhaetdeon ki.eogi seonmyeonghaejyeo gal surok
Love Blooms In My Heart
al su eopneun ma.eumeul neukkyeo

soneul daemyeon neukkil su itneun i
jeorithage apeun iyuneun mwonji

ki.eok hago sipeoseo
jakku negero geodneun na
hanbal hanbareul neoreul ttaraseo

Slowly Bloom In My Heart
kkamadeukhaetdeon ki.eogi machim nuneul tteun sun.gan
I Run To Your Heart
gajang areumdabdeon sun.ganeuro

eoneu kkume
eodi inji moreul keu gonggan sogeul
hemaego isseul ttae

naega ireohke apeugo
jakku nunmul nadeon keu moseubi
haessare bichinda

Slowly Bloom In My Heart
kkamadeukhaetdeon ki.eogi machim nuneul tteun sun.gan
I Run To Your Heart
gajang areumdabdeon sun.ganeuro

My Everlasting Moment In Life

[Translations]

I feel an unknown feeling

When I put my hand on it, I feel
A numbing pain, why?

Because I want to remember
I keep walking to you
Step by step, following you

Slowly Bloom In My Heart
The moment the dark memories open its eyes
I Run To Your Heart
To the most beautiful moments

In some dream
In a place I don’t know
When I’m lost and wandering

The image of me in pain
In constant tears
Reflect in the sunlight

Slowly Bloom In My Heart
The moment the dark memories open its eyes
I Run To Your Heart
To the most beautiful moments

My Everlasting Moment In Life

[Romanized by: sleeplessaliana]
[Korean lyric by: naver music]
[Translated by: popgasa]
Please take out with full credit


strong-woman-do-bong-soon-ost-part-8

[Strong Woman Do Bong Soon OST – Part 8]

내 안에 작은 떨림이 있어요
나조차 모르던 낯선 모습이죠
숨 쉴때 마다 숨겨둔 내 마음
조금씩 깨어나 자꾸만 차올라
내 안은 너의 빛으로 물들어요

눈을 감아도 비처럼 스며든
그 사람이 너라서 그 사람이 너라서
머리 속엔 떠오르지만
마음 속에 숨겨 둔
내 입술 끝에 걸린 이 말
널 사랑해 

너를 볼때면 미소가 번져요
예전엔 모르던 낯선 모습이죠
사랑에 서툰 내 모습이지만
이제는 용기내 조금씩 다가가
니 안을 나의 빛으로 물들일래

눈을 감아도 비처럼 스며든
그 사람이 너라서 그 사람이 너라서
머리 속엔 떠오르지만
마음 속에 숨겨 둔
내 입술 끝에 걸린 이 말 널 사랑해
늦지 않길 바래요 지금 내가 달려가
너를 품에 꼭 안고서 고백할게

눈을 감아도 비처럼 스며든
단 한사람 너라서 나의 끝은 너라서
더이상 숨길 수 없어서
결국 너여야 해서
내입술 끝내 고백한 말
널 사랑해

[Romanization]

nae ane jageun tteollimi isseoyo
najocha moreudeon natseon moseubijyo
sum swilttae mada sumgyeodun nae ma.eum
jogeumssik kkae.eona jakkuman chaolla
nae aneun neo.ui bicheuro muldeureoyo

nuneul gamado bicheoreom seumyeodeun
keu sarami neoraseo keu sarami neoraseo
meori sogen tteo.oreujiman
ma.eum soge sumgyeodun
nae ibsul kkeute geollin i mal
neol saranghae

neoreul bolttaemyeon misoga beonjyeoyo
yejeonen moreudeon natseon moseubijyo
sarange seotun nae moseubijiman
ijeneun yongginae jogeumssik dagaga
ni aneul naui bicheuro muldeurillae

nuneul gamado bicheoreom seumyeodeun
keu sarami neoraseo keu sarami neoraseo
meori sogen tteo.oreujiman
ma.eum soge sumgyeodun
nae ibsul kkeute geollin i mal neol saranghae
neujji anhgil baraeyo jigeum naega dallyeoga
neoreul pume kkok an.goseo gobaekhalke

nuneul gamado bicheoreom seumyeodun
dan hansaram neoraseo naui kkeuteun neoraseo
deo isang sumgil su eopseoseo
kyeolguk neoyeoya haeseo
nae ibsul kkeutnae gobaekhan mal
neol saranghae

[Translations]

There’s a small tremble inside of me
It’s an unfamiliar side that even I didn’t know
Every time I breathe, my hidden feelings
Slowly wake up and they keep rising
In me, I’m colored with your light

I close my eyes but the person who seeps in like the rain
It’s you, because it’s you
You come up in my thoughts
But it’s hidden in my heart
Words hanging on the tip of my tongue
I love you

When I see you, a smile spreads
It’s an unfamiliar side that I haven’t known in the past
I’m not very good at love but
Now I’ll take courage and slowly go to you
I wanna color your insides with my light

I close my eyes but the person who seeps in like the rain
It’s you, because it’s you
You come up in my thoughts
But it’s hidden in my heart
Words hanging on the tip of my tongue
I love you

I hope it’s not too late
I’m running to you right now
I wanna hold you in my arms and confess to you

I close my eyes but the only person who seeps in like the rain
It’s you, because my end is you
I can’t hide it any longer
In the end, it has to be you
Words that I confessed that were hanging on the tip of my tongue
I love you

[Romanized by: sleeplessaliana]
[Korean lyric by: naver music]
[translated by: popgasa]
Please take out with full credit


good-manager-ost

[Good Manager/Chief Kim OST – Full Tracklist]

No. Song Title Artist
1. Must Be The Money 딘딘
DinDin
2. How It Happens After Romeo
3. 별빛이 쏟아지는 밤
The Night Starlight Pours
송유빈
Song Yoo Bin (MYTEEN)
4. Will You Love Me 길구봉구, 김소희
Gilgu Bonggu, Kim So Hee
5. 롤러코스터
Roller Coaster
신현희와김루트
SEENROOT
6. 꿈을 꾼다
Dreaming
서영은
Seo Yeong Eun
7. Unbelievable 소울스타
SoulstaR
8. 그래
Yes
달다
Dalda
9. 김과장
Chief Kim
Various Artists
10. Here Comes The Chief Kim Various Artists
11. Axion Various Artists
12. Honesty Various Artists
13. Speed Pursuit Various Artists
14. Evidence Various Artists
15. Dark Wind Various Artists
16. Evermore Various Artists
17. Funny Fun Various Artists
18. Mr. Kim Various Artists
19. Ladies First Various Artists
20. Blind Date Various Artists

[Compiled by: sleeplessaliana]
Tracks Info ©NaverMusic
Please take out with full credit


chicago-typewriter-ost-part-1

[Chicago Typewriter OST – Part 1]

I’m walking all night long in mysteries
You’re singing all day long in maze
Without song in my heart, it is a lie
Still I am wondering why

I’m feeling all my lights going out
All I can hear is your lullaby
From your guide now I’m here without knowing
Those melodies I sing like I know

Don’t wanna say goodbye
I wanna hear your voices
in dreams
Don’t wanna see your tears
I wanna see your traces
I hear you

Say I will
If our tears haven’t fade away
I may cross now or I won’t
Say I will
If our hands didn’t get to hold
Hourglass stories of me and you, we loved

Satellite love
Through the rain, to the stars
Satellite love
Through the rain, to the stars

Say I will
If our tears haven’t fade away
I may cross now or I won’t
Say I will
If our hands didn’t get to hold
Hourglass stories of me and you someday

Satellite love
Satellite love
Satellite love
Satellite love

[Lyric by: naver music]


saimdang-lights-diary-ost-part-9

[Saimdang, Light’s Diary OST – Part 9]

새벽을 가르는 별빛 따라가
그대가 부르는 곳으로

따뜻한 햇살 아래 쪽빛 꽃 향기
수줍은 내 마음 물드네

어릴 적 웃던 소년 그대로
갈색 눈빛 내게 머물면
파란 나비 춤을 추며
함께 피어 올라

달빛은 나만을 비추고
시간을 날 위해 멈추네
잊혀진 꿈들이 깨어나
사랑하는 그댈 부르네
가슴 속에 묻어 뒀던
그댈 그리네
아무도 모르게

저 산에 날으는 철새 따라서
그대가 머무는 곳으로

가을빛 나뭇잎에 부는 바람이
수줍은 내 마음 흔드네

그대가 내게 전한 꽃들을
물빛 하늘 위로 던지면
여린 꽃잎 흩날리며
나도 날아 올라

달빛은 나만을 비추고
시간을 날 위해 멈추네
잊혀진 꿈들이 깨어나
사랑하는 그댈 부르네
가슴 속에 묻어 뒀던
그댈 그리네
아무도 모르게

[Romanization]

saebyeogeul gareuneun byeolbit ttaraga
keudaega bureuneun goseuro

ttatteuthan haessal arae jjokbit kkot hyanggi
sujubeun nae ma.eum muldeune

eoril jeok utdeon sonyeon keudaero
galsaek nunbit naege meomulmyeon
paran nabi chumeul chumyeo
hamkke pi.eo olla

dalbicheun namaneul bichugo
siganeul nal wihae meomchune
ijhyeojin kkumdeuri kkae.eona
saranghaneun keudael bureune
gaseum soge mudeo dwotdeon
keudael keurine
amudo moreuge

jeo sane nareuneun cheolsae ttaraseo
keudaega meomeuneun goseuro

ga.eulbit namusipe buneun barami
sujubeun nae ma.eum heundeune

keudaega naege jeonhan kkotdeureul
mulbit haneul wiro deonjimyeon
yeorin kkot.ip heutnallimyeo
nado nara olla

dalbicheun namaneul bichugo
siganeul nal wihae meomchune
ijhyeojin kkumdeuri kkae.eona
saranghaneun keudael bureune
gaseum soge mudeo dwotdeon
keudael keurine
amudo moreuge

[Romanized by: sleeplessaliana]
[Korean lyric by: naver music]
Please take out with full credit


good-manager-ost-part-8

[Chief Kim/Good Manager OST – Part 8]

그대의 맘처럼 지금의 너처럼
세상의 끝에서 수고한
널 위해 기다리고 있어

그래 처음엔 두근거리는 거야
그래 걱정이 먼저 앞서겠지만
그래 기댈 곳 하나 네겐 없지만
그렇게 시작하지

입버릇처럼 실패했다 하고
주저앉곤 하겠지
세상이 너무 좁아 보여
너는 원망 하곤 해
그래 혼자 남아도 

그대의 맘처럼
지금의 너처럼
다 잘 될 거라고
믿고 가보는 거야

아직 많은 길들이
수없이 펼쳐져
세상의 끝에서 수고한
널 위해 기다리고 있어

다 그래 되는 일 하나
없었을 거야
그래 웃으며 잊어도 보는 거야
그래 모두 다 그렇게 살아가지
그렇게 시작하지

그까짓 비웃음이
뒤에서 너를 작게 한대도
끝까지 버텨나가
괜찮아 당당히 마주해
나는 괜찮다 말해

그대의 맘처럼
지금의 너처럼
다 잘 될 거라고
믿고 가보는 거야

아직 많은 길들이
수없이 펼쳐져
세상의 끝에서 수고한
널 위해 기다리고 있어

[Romanization]

keudae.ui mamcheoreom jigeumui neo cheoreom
sesangui kkeuteseo sugohan
neol wihae kidarigo isseo

keurae cheo.eumen dugeun.georineun geoya
keurae keokjeongi meonjeo apseogetjiman
keurae kidael got hana negen eopjiman
keureohke sijakhaji

ibbeoreutcheoreom silpaehaetda hago
jujeo ant.gon hagetji
sesangi neomu joba boyeo
neoneun wonmang hagon hae
keurae honja namado

keudae.ui mamcheoreom
jigeumui neo cheoreom
da jal doel georago
midgo gaboneun geoya

ajik manheun gildeuri
su eopsi pyeolchyeojyeo
sesangui kkeuteseo sugohan
neol wihae kidarigo isseo

da keurae doeneun il hana
eopseosseul geoya
keurae useumyeo ijeodo boneun geoya
keurae modu da keureohke saragaji
keureohke sijakhaji

keukkajit biuseumi
dwieseo neoreul jakge handaedo
kkeutkkaji beotyeonaga
gwaenchana dangdanghi majuhae
naneun gwaenchanda malhae

keudae.ui mamcheoreom
jigeumui neo cheoreom
da jal doel georago
midgo gaboneun geoya

ajik manheun gildeuri
su eopsi pyeolchyeojyeo
sesangui kkeuteseo sugohan
neol wihae kidarigo isseo

[Translations]

Like your heart, like you right now
I’m waiting for you
Who has worked hard

At first, the heart pounds
Worries get a head of you
Without a single place to lean on
That’s how you start

Like a habit, you’ll say you failed
And fall down
The world will seem so small
And you’ll resent it
But even if you are alone

Like your heart, like you right now
Believe that everything will be okay
As you move forward

Many roads endlessly spread out
It’s waiting for you
Who has worked hard

At first, nothing will go your way
But smile and try to forget
Everyone lives like that
That’s how they start

Even if the laughter of others
Makes you feel small
Endure till the end
It’s alright, be confident and face it
Tell yourself that you’re alright

Like your heart, like you right now
Believe that everything will be okay
As you move forward

Many roads endlessly spread out
It’s waiting for you
Who has worked hard

[Romanized by: sleeplessaliana]
[Korean lyric by: naver music]
[Translated by: popgasa]
Please take out with full credit


saimdang-lights-diary-ost-part-8

[Saimdang, Light’s Diary OST – Part 8]

하늘 위에 수놓은
작은 바람의 속삭임
손 끝에 닿을 듯
두 눈에 보일 듯
다시 애만 태우네

고운 그대 향기에
서글픈 그대 눈길에
이 맘 한 자락도 가눌 수 없는데
다시 그날처럼

사랑이 우리의 사랑이
우리의 추억이 바람에 나부껴
그때의 우리의 노래가
우리의 향기가 들려와
눈물이 흘러
꿈 같던 사랑

운명 같은 사랑도
영원할거란 약속도
오가는 계절에 꽃잎 피고지면
모두 부질없네

사랑이 우리의 사랑이
우리의 추억이 바람에 나부껴
그때의 우리의 노래가
우리의 향기가 들려와
눈물이 흘러
꿈 같던 사랑

사랑이 우리의 사랑이
우리의 추억이 바람에 나부껴
그때의 우리의 노래가
우리의 향기가 들려와
눈물이 흘러
꿈 같던 사랑

[Romanization]

haneul wie sunoheun
jageun baramui soksagim
son kkeute daheul deut
du nune boil deut
dasi aeman tae.une

goun keudae hyanggie
seogeulpeun keudae nun gire
i mam han jarakdo ganul su eopneunde
dasi keunal cheoreom

sarangi uriui sarangi
uriui chu.eogi barame nabukkyeo
keuttae.ui uriui noraega
uriui hyanggiga deullyeowa
nunmuri heulleo
kkum gatdeon sarang

unmyeong gateun sarangdo
yeongwonhalgeoran yaksokdo
oganeun gyejeore kkot.ip pigojimyeon
modu bujil eopne

sarangi uriui sarangi
uriui chu.eogi barame nabukkyeo
keuttae.ui uriui noraega
uriui hyanggiga deullyeowa
nunmuri heulleo
kkum gatdeon sarang

sarangi uriui sarangi
uriui chu.eogi barame nabukkyeo
keuttae.ui uriui noraega
uriui hyanggiga deullyeowa
nunmuri heulleo
kkum gatdeon sarang

[Romanized by: sleeplessaliana]
[Korean lyric by: naver music]
Please take out with full credit


[Defendant OST – Part 4] Naver | MelOn | Genie | Bugs | Olleh |
작사: 은종태, 이승현 | 작곡/편곡: 은종태, 최천곤
Lyricists: Eun Jong Tae, Lee Seung Hyun | Composers/Arrangers: Eun Jong Tae, Choi Cheon Gon

한 다발의 추억은 꿈이 아니었더라
아플 만큼 시들어간 꽃이었더라
떨어지지도 못하는 마른 잎새처럼
잊어버릴 수도 없더라

떨어진다 아아아
아프게 아아아아

두 손 내밀면 닿을 것 같은
깰 수 없는 꿈속에서

내 공간에서 이젠 멀어져가
아픈 그림자 바람결에 흩어져

지워야 할 기억은 잠이 들지 않더라
주저앉아 울고 싶던 시간이더라
표정도 없는 구름에 갇힌 달빛처럼
눈 한번 감을 수도 없더라

떨어진다 아아아
아프게 아아아아
두 손 내밀면 닿을 것 같은
깰 수 없는 꿈속에서
내 공간에서 이젠 멀어져가

떨어진다 아아아
아프게 아아아아
숨이 막혀와도 잊을 수가 없어
내 공간에서 이젠 멀어져가
아픈 그림자 바람결에 흩어져

[Romanization]

han dabarui chu.eogeun kkumi ani.eotdeora
apeul mankeum sideureogan kkochi.eotdeora
tteoreojijido mothaneun mareun ipsae cheoreom
ijeobeoril sudo eopdeora

tteoreojinda a a a
apeuge a a a a

du son naemilmyeon daheul geot gateun
kkael su eopneun kkumsogeseo

nae gongganeseo ijen meoreojyeoga
apeun geurimja baramgyeore heuteojyeo

jiwoya hal ki.eogeun jami deulji anhdeora
jujeo anja ulgo sipdeon siganideora
pyojeongdo eopneun gureume gadhin dalbit cheoreom
nun hanbeon gameul sudo eopdeora

tteoreojinda a a a
apeuge a a a a
du son naemilmyeon daheul geot gateun
kkael su eopneun kkumsogeseo
nae gongganeseo ijen meoreojyeoga

tteoreojinda a a a
apeuge a a a a
sumi makhyeowado ijeul suga eopseo
nae gongganeseo ijen meoreojyeoga
apeun geurimja baramgyeore heuteojyeo

[Translations]

My bouquet of memories was not a dream
As much as it hurt, they were withered flowers
Like dry leaves that can’t even fall off
I couldn’t forget it

Falling
Painfully

If I hold out my hands
It seems like I can reach
In this dream I can’t wake from

Now I’m getting farther away from my space
The painful shadows scatter with the wind

Memories I should erase won’t go to sleep
They were times I want to sit down and cry
Like moonlight trapped in faceless clouds
I couldn’t close my eyes even once

Falling
Painfully

If I hold out my hands
It seems like I can reach
In this dream I can’t wake from
Now I’m getting farther away from my space

Falling
Painfully

I’m suffocating but I can’t forget
I’m getting farther away from my space
The painful shadows scatter with the wind

[Romanized by: sleeplessaliana]
[Korean lyric by: naver music]
[Translated by: popgasa]
Please take out with full credit


[Chief Kim/Good Manager OST – Part 7] Naver | MelOn | Genie | Bugs | Olleh | iTunes | mp3 |
작사: 이승우 | 작곡: 이승우, 인영훈, 에디슨 | 편곡: 인영훈, 에디슨
Lyricist: Lee Seung Woo | Composers: Lee Seung Woo, In Yeong Hoon, Edison | Arrangers: In Yeong Hoon, Edison

오늘도 널 기다리는
내 모습 너무 어색해
자꾸 아닌 척을 하며
괜한 장난으로 널 대하지

이런 맘 숨기려 태연한 듯 널 보면
정말 이상해 알 수 없어 내 맘이

hello hello hello hello hello hello
자꾸 부르고 매일 널 원하는 걸

It’s so unbelievable
마치 꿈을 꾸는 듯한 기분
It’s so unbelievable
단지 너라는 이유만으로

밤하늘 수많은 별들 중에서
너란 별이 빛날 수 있게
영원한 사랑을 보여줄게
오직 너를 위해

모든 게 너로 인해 변했어
세상이 아름다운 건
너의 눈빛 미소 표정
하나하나 모든 이유인 걸

I wanna be with you
cuz you’re my everything
너도 나와 같다면 이젠 영원히

hello hello hello hello hello hello
매일 부르며 너만을 사랑할게

It’s so unbelievable
마치 꿈을 꾸는 듯한 기분
It’s so unbelievable
단지 너라는 이유만으로

밤하늘 수많은 별들 중에서
너란 별이 빛날 수 있게
영원한 사랑을 보여줄게
오직 널 위해

지금 이 순간 모든 것이
우릴 위해 축복해 주고 있는 걸
세상에서 가장 큰 선물이야
hello hello hello

It’s so unbelievable
마치 꿈을 꾸는 듯한 기분
It’s so unbelievable
단지 너라는 이유만으로

밤하늘 수많은 별들 중에서
너란 별이 빛날 수 있게
영원한 사랑을 보여줄게
오직 너를 위해

[Romanization]

oneuldo neol kidarineun
nae moseub neomu eosaekhae
jakku anin cheogeul hamyeo
gwaenhan jangnaneuro neol daehaji

ireon mam sumgiryeo taeyeonhan deut neol bomyeon
jeongmal isanghae al su eopseo nae mami

hello hello hello hello hello hello
jakku bureugo mae.il neol wonhaneun geol

It’s so unbelievable
machi kkumeul kkuneun deuthan kibun
It’s so unbelievable
danji neoraneun iyumaneuro

bamhaneul sumanheun byeoldeul jungeseo
neoran byeori bitnal su itke
yeongwonhan sarangeul boyeojulke
ojik neoreul wihae

modeun ge neoro inhae byeonhaesseo
sesangi areumdaun geon
neo.ui nunbit miso pyojeong
hana hana modeun iyuin geol

I wanna be with you
cuz you’re my everything
neodo nawa gatdamyeon ijen yeongwonhi

hello hello hello hello hello hello
mae.il bureumyeo neomaneul saranghalke

It’s so unbelievable
machi kkumeul kkuneun deuthan kibun
It’s so unbelievable
danji neoraneun iyumaneuro

bamhaneul sumanheun byeoldeul jungeseo
neoran byeori bitnal su itke
yeongwonhan sarangeul boyeojulke
ojik neol wihae

jigeum i sun.gan modeun geosi
uril wihae chukbokhae jugo itneun geol
sesangeseo gajang keun seonmuriya
hello hello hello

It’s so unbelievable
machi kkumeul kkuneun deuthan kibun
It’s so unbelievable
danji neoraneun iyumaneuro

bamhaneul sumanheun byeoldeul jungeseo
neoran byeori bitnal su itke
yeongwonhan sarangeul boyeojulke
ojik neoreul wihae

[Translations]

Again today, I’m waiting for you
I feel so awkward
I keep pretending I’m not
Joking around when I’m with you

Trying to hide these feelings
When I act calm and see you
It’s so weird, I can’t figure out my heart

hello hello hello hello hello hello
I keep calling out to you, I want you

It’s so unbelievable
It’s like I’m dreaming
It’s so unbelievable
Just because it’s you

Out of the countless stars in the night sky
So that only you can shine
I’ll show you eternal love
Only for you

Everything has changed because of you
The reason the world is so beautiful
Is because of your eyes, smile and face

I wanna be with you
cuz you’re my everything
If you feel the same way
Forever

hello hello hello hello hello hello
I’ll call you every day
And only love you

It’s so unbelievable
It’s like I’m dreaming
It’s so unbelievable
Just because it’s you

Out of the countless stars in the night sky
So that only you can shine
I’ll show you eternal love
Only for you

Right now, everything is here
To bless us
You’re the greatest gift in the world
hello hello hello

It’s so unbelievable
It’s like I’m dreaming
It’s so unbelievable
Just because it’s you

Out of the countless stars in night sky
So that only you can shine
I’ll show you eternal love
Only for you

[Romanized by: sleeplessaliana]
[Korean lyric by: naver music]
[Translated by: popgasa]
Please take out with full credit


good-manager-ost-part-6

[Chief Kim/Good Manager OST – Part 6] Naver | MelOn | Genie | Bugs | Olleh | iTunes |
작사: 서영은, E-QLO, B.O.K | 작곡/편곡: E-QLO, B.O.K
Lyricists: Seo Yeong Eun, E-OLO, B.O.K | Composers/Arrangers: E-QLO, B.O.K

때론 마음먹은 대로
되지 않을 때도 있지만
지나간 세월을 돌아보면
괜히 웃음이 나와

정신없는 하루 끝에
눈물이 날 때도 있지만
지나간 추억을 뒤돌아보면
입가엔 미소만 흘러

꿈을 꾼다
잠시 힘겨운 날도 있겠지만
한 걸음 한 걸음
내일을 향해 나는 꿈을 꾼다

혹시 너무 힘이 들면
잠시 쉬어가도 괜찮아
천천히 함께 갈 수 있다면
이미 충분하니까

자꾸 못나 보이는 나
맘에 들지 않는 오늘도
내일의 나를 숨 쉬게 하는
소중한 힘이 될 거야

꿈을 꾼다
잠시 힘겨운 날도 있겠지만
한 걸음 한 걸음
내일을 향해 나는 꿈을 꾼다

꿈을 꾼다
잠시 외로운 날도 있겠지만
세월이 흘러서
시간이 가면 모두 지나간다

꿈을 꾼다
잠시 힘겨운 날도 있겠지만
한 걸음 한 걸음
내일을 향해 나는 꿈을 꾼다
행복한 꿈을 꾼다

[Romanization]

ttaeron ma.eum meogeun daero
doeji anheul ttaedo itjiman
jinagan seworeul dorabomyeon
gwaenhi useumi nawa

jeongsin eopneun haru kkeute
nunmuri nal ttaedo itjiman
jinagan chu.eogeul dwidorabomyeon
ibga.en misoman heulleo

kkumeul kkunda
jamsi himgyeo.un naldo itgetjiman
han georeum han georeum
nae.ireul hyanghae naneun kkumeul kkunda

hoksi neomu himi deulmyeon
jamsi swi.eogado gwaenchana
cheoncheonhi hamkke gal su itdamyeon
imi chungbunhanikka

jakku motna boineun na
mame deulji anhneun oneuldo
nae.irui nareul sum swige haneun
sojunghan himi doel geoya

kkumeul kkunda
jamsi himgyeo.un naldo itgetjiman
han georeum han georeum
nae.ireul hyanghae naneun kkumeul kkunda

kkumeul kkunda
jamsi woeroun naldo itgetjiman
sewori heulleoseo
sigani gamyeon modu jinaganda

kkumeul kkunda
jamsi himgyeo.un naldo itgetjiman
han georeum han georeum
nae.ireul hyanghae naneun kkumeul kkunda
haengbokhan kkumeul kkunda

[Translations]

Sometimes, things didn’t go my way
But when I look back
I start to laugh for no reason

At the end of a crazy day
Sometimes, tears fall
But when I look back at the memories
There’s a smile on my face

I’m dreaming
Although there may be hard days
Step by step
I’m dreaming towards tomorrow

If it’s too hard
It’s okay to take a break
If we can slowly go together
That will be enough

I keep feeling so low
I don’t like this day either
But it will become my precious strength
That will help me breathe tomorrow

I’m dreaming
Although there may be hard days
Step by step
I’m dreaming towards tomorrow

I’m dreaming
Although there may be lonely days
After time passes
Everything will pass

I’m dreaming
Although there may be hard days
Step by step
I’m dreaming towards tomorrow
I’m dreaming a happy dream

[Romanized by: sleeplessaliana]
[Korean lyric by: naver music]
[Translated by: popgasa]
Please take out with full credit


saimdang-lights-diary-ost-part-7

[Saimdang, Light’s Diary OST – Part 7] Naver | MelOn | Genie | Bugs | Olleh | iTunes |
작사: 임동균 | 작곡: 임동균, 김영성 | 편곡: 김영성, 어한중
Lyricist: Im Dong Gyun | Composers: Im Dong Gyun, Kim Yeong Seong | Arrangers: Kim Yeong Seong, Eo Han Jung

모든 기억 되돌려 보아도
다신 널 찾을 수 없게

이런 아픔 일부러 주고 떠난 거니
떠올리기 싫게

기억이란 건 참 바보 같아서
또 아프고 아파 와도 늘 너만 찾는다

나를 두고 간다면 내 기억 모두 가져가
추억마저 잠들게
제발 모두 가져가 누군가 사랑했단 건
찢겨져 나간 상처가 말할 테니

눈물 이란 건 참 바보 같아서
다 잊은 척 웃어 봐도 또 흘러 내린다

나를 사랑했다면 내 기억 모두 가져가
눈물마저 마르게
제발 모두 가져가 지독한 우리 사랑에
멍들어가는 추억도

내 영혼과 내 심장이 기억할 수 없게
제발 모두 가지고 가

많이 부족하다면 내가 모든 걸 바꿀게
돌아오면 안 되니
모두 거짓말이야 어떻게 너를 잊겠어
내가 죽도록 사랑한 너를

[Romanization]

modeun ki.eok doedollyeo boado
dasin neol chajeul su eopke

ireon apeum ilbureo jugo tteonan geoni
tteo.olligi silhke

ki.eogiran geon cham babo gataseo
tto apeugo apa wado neul neoman chatneunda

nareul dugo gandamyeon nae ki.eok modu gajyeoga
chu.eokmajeo jamdeulke
jebal modu gajyeoga nugun.ga saranghaetdan geon
jjitgyeojyeo nagan sangcheoga malhal teni

nunmul iran geon cham babo gataseo
da ijeun cheok useo bwado tto heulleo naerinda

nareul saranghaetdamyeon nae ki.eok modu gajyeoga
nunmulmajeo mareuge
jebal modu gajyeoga jidokhan uri sarange
meongdeureoganeun chu.eokdo

nae yeonghon.gwa nae simjangi ki.eokhal su eopke
jebal modu gajigo ga

manhi bujokhadamyeon naega modeun geol bakkulke
doraomyeon an doeni
modu geojitmariya eotteohke neoreul itgesseo
naega jukdorok saranghan neoreul

[Translations]

I try to turn back the memories
So I won’t ever find you again

Did you give this pain to me on purpose?
So I won’t want to think of you?

Memories are so foolish
It hurt sand hurts, but I’m always looking for you

If you’re leaving me, take my memories too
So even my memories can fall asleep
Please take it all
Because the torn out scars
Will tell me who was in love

Tears are so foolish
So I tried to laugh as if I forgot
But they flow down again

If you loved me, take my memories too
So my tears can dry
Please take it all
Even the memories that are bruised
From our cruel love

So my soul and my heart won’t remember
Please take it all

If I’m still not enough, I’ll change everything
Can’t you come back?
It’s all a lie, how can I forget you?
You, who I loved to death?

[Romanized by: sleeplessaliana]
[Korean lyric by: naver music]
[Translated by: popgasa]
Please take out with full credit


[Defendant OST – Part 3] Naver | MelOn | Genie | Bugs | Olleh | iTunes |
작사/작곡/편곡: 도나, RICKY, 커즈디
Lyricists/Composers/Arrangers: Dona, RICKY, CuzD

바람이 차갑네요
오늘따라 고된 하루였죠
혼자 걷는 길 끝에
항상 올려다보던 저 달빛도
내 맘 같지 않죠
그대 하나 없을 뿐인데
숨도 못 쉴만큼 다 내려놓고 싶어요

바람 불어 흔들려도
내 사랑은 저 겨울 나무
처럼 그대로 있어요
앙상한 가지와 나뭇잎이
안쓰러워 눈물 나도
내 사랑을 기억해줘요
그거면 된거죠
난 그대 안에 숨쉬고 있죠

우린 왜 헤어진거죠
그댄 지금 어디있나요
천번을 생각해봐도 모르겠어요
제발 내게 돌아와줘요

바람 불어 흔들려도
내 사랑은 저 겨울 나무
처럼 그대로 있어요
앙상한 가지와 나뭇잎이
안쓰러워 눈물 나도
내 사랑을 기억해줘요
그거면 된거죠
난 그대 안에 숨쉬고 있죠

내 말 듣고 있죠
그댄 나보다 더 아프잖아요
두고온 내 걱정에
한걸음도 떼지 못하고 있죠

바람 불어 흔들려도
내 사랑은 저 겨울 나무
처럼 그대로 있어요
앙상한 가지와 나뭇잎이
안쓰러워 눈물 나도
내 사랑을 기억해줘요
그거면 된거죠
난 그대 안에 숨쉬고 있죠

[Romanization]

barami chagabneyo
oneulttara godoen haruyeotjyo
honja geodneun gil kkeute
hangsang ollyeodabodeon jeo dalbitdo
nae mam gatji anhjyo
keudae hana eopseul ppuninde
sumdo mot swil mankeum da naeryeo nohgo sipeoyo

baram bureo heundeullyeodo
nae sarangeun jeo gyeo.ul namu
cheoreom keudaero isseoyo
angsanghan gajiwa namusipi
ansseureowo nunmul nado
nae sarangeul ki.eokhaejwoyo
keugeomyeon doen.geojyo
nan keudae ane sumswigo itjyo

urin wae he.eojin.geojyo
keudaen jigeum eodi itnayo
cheonbeoneul saenggakhaebwado moreugesseoyo
jebal naege dorawajwoyo

baram bureo heundeullyeodo
nae sarangeun jeo gyeo.ul namu
cheoreom keudaero isseoyo
angsanghan gajiwa namusipi
ansseureowo nunmul nado
nae sarangeul ki.eokhaejwoyo
keugeomyeon doen.geojyo
nan keudae ane sumswigo itjyo

nae mam deudgo itjyo
keudaen naboda deo apeujanhayo
dugo.on nae keokjeonge
han.georeumdo tteji mothago itjyo

baram bureo heundeullyeodo
nae sarangeun jeo gyeo.ul namu
cheoreom keudaero isseoyo
angsanghan gajiwa namusipi
ansseureowo nunmul nado
nae sarangeul ki.eokhaejwoyo
keugeomyeon doen.geojyo
nan keudae ane sumswigo itjyo

[Translations]

The wind is cold
It was a hard day today
At the end of this road I’m walking on alone
Even the moonlight that I always looked up to
Isn’t like my heart
Only you are missing
But I wanna lay it all down, to the point where I can’t breathe

Even though the wind blows and shakes
My love is the same, just like that winter tree
Even if the sly thorns and leaves make you cry
Remember my love, that’s all
I’m breathing inside of you

Why did we say goodbye?
Where are you right now?
I think about it a thousand times but I don’t know
Please come back to me

Even though the wind blows and shakes
My love is the same, just like that winter tree
Even if the sly thorns and leaves make you cry
Remember my love, that’s all
I’m breathing inside of you

You’re listening to me, right?
You’re hurting more than I am
Because of those worries
I can’t even move a single step

Even though the wind blows and shakes
My love is the same, just like that winter tree
Even if the sly thorns and leaves make you cry
Remember my love, that’s all
I’m breathing inside of you

[Romanized by: sleeplessaliana]
[Korean lyric by: music naver]
[Translated by: popgasa]
Please take out with full credit


[Missing Nine OST Album – Full Tracklist]
| Lyrics | Naver | MelOn | Genie | Bugs | Olleh |

No. Song Title Artist
1. 안녕 못해
I`m Not Okay

Chen
2. Kiss or Kill 가인
Gain
3. 나의 외로움이 널 부를 때
When my loneliness calls you
펀치
Punch
4. Blue Water (Original Ver.) Various Artists
5. Sunday (Original Ver.) Various Artists
6. Blue Water (Piano Ver.) Various Artists
7. Rule The Island (Original Ver.) Various Artists
8. 미스터 서 (Mr. Seo) (Vocal Ver.) One Star & Kenzie
9. 미스터 서 (Mr. Seo) (Recorder Ver.) Various Artists
10. 봉희 (Bonghee) (Trumpet Ver.) Various Artists
11. Remember (Original Ver.) Various Artists
12. What`s Next? Various Artists
13. Can`t Hate (Guitar Ver.) Various Artists
14. Evil Comes Home Various Artists
15. Sunday (Tango Ver.) Various Artists
16. 봉희 (Bonghee) (Bossa Nova Ver.) Various Artists
17. Linga (Vocal Ver.) 신아녜스, 이나일
Shin Agnes, Lee Nail
18. Remember (Vocal Ver.) 이나일
Lee Nail
19. Missing 9 (Trombone Ver.) Various Artists
20. 섬의 왈츠 (Midnight Of Waltz) (Original Ver.) Various Artists
21. There Will Be Various Artists
22. Play Me Various Artists
23. Sterling (Openning Title) Various Artists
24. Deep Wave Various Artists
25. Tima Various Artists
26. 아홉 개의 눈물 (Nine Tears) Various Artists

[Compiled by: sleeplessaliana]
Tracks Info ©NaverMusic
Please take out with full credit


[Strong Woman Do Bong Soon OST – Part 7] Naver | MelOn | Genie | Bugs | Olleh | mp3 |
작사: 감동is | 작곡: 감동is, ROZ, 기현석 | 편곡: ROZ, 기현석
Lyricist: Sentimental is | Composers: Sentimental is, ROZ, Ki Hyeon Seok | Arrangers: ROZ, Kim Hyeon Seok

이젠 알고 있을까
혹시 눈치 채진 않을까
조금씩 변하고 있는 눈빛 음 예

늘 같은 말투 같지만 오오
숨겨둔 의미는 다른 걸
눈치만 보며 못했던 말
나랑 사귀자

너를 사랑했다면 우린 어떨까
그때 고백했다면 우린 어떨까
지금보다는 편안했었을까

좀 더 기다려보면 그건 어떨까
여전히 니 옆에 친구로 남아
기다릴게 기다릴게 이대로 이대로

하고픈말 넘쳐나
친구 아닌 연인 사이로 예
머리안에선 정리 안돼
그냥 맘 이끄는대로

너를 사랑했다면 우린 어떨까
그때 고백했다면 우린 어떨까
지금보다는 행복했었을까

좀 더 기다려보면 그건 어떨까
여전히 니 옆에 친구로 남아
기다릴게 기다릴게 이대로

이제 내 감정을 쏟아 낼거야
숨겨만 두고 싶은 맘은 아니야
이렇게 내 안에 두면
다 터질 것 같아서

두눈 감아도 니가 보여서
두눈 떠보면 너만 보여서
이렇게 갇힌 날
구원해 줄 사람 너라서

당장 내가 간다면 너는 어떨까
혹시 후회해도 달려갈테니
두팔벌려 날 안아줘 그대로
오오 그대로

[Romanization]

ijen algo isseulkka
hoksi nunchi chaejin anheulkka
jogeumssik byeonhago itneun nunbit eum ye

neul gateun maltu gatjiman oh oh
sumgyeodun uimineun dareun geol
nunchiman bomyeo mothaetdeon mal
narang sagwija

neoreul saranghaetdamyeon urin eotteolkka
keuttae gobaekhaetdamyeon urin eotteolkka
jigeumbodaneun pyeonanhaesseulkka

jom deo kidaryeobomyeon keugeon eotteolkka
yeojeonhi ni yeope chin.guro nama
kidarilke kidarilke idaero idaero

hagopeunmal neomchyeona
chin.gu anin yeonin sairo ye
meori aneseon jeongri andwae
keunyang mam ikkeuneundaero

neoreul saranghaetdamyeon urin eotteolkka
keuttae gobaekhaetdamyeon urin eotteolkka
jigeumbodaneun haengbokhaesseosseulkka

jom deo kidaryeobomyeon keugeon eotteolkka
yeojeonhi ni yeope chin.guro nama
kidarilke kidarilke idaero

ije nae gamjeongeul ssoda naelgeoya
sumgyeoman dugo sipeun mameun aniya
ireohke nae ane dumyeon
da teojil geot gataseo

du nun gamado niga boyeoseo
du nun tteobomyeon neoman boyeoseo
ireohke gadhin nal
guwonhae jul saram neoraseo

dangjang naega gandamyeon neoneun eotteolkka
hoksi huhoehaedo dallyeogalteni
dupalbeollyeo nal anajwo keudaero
oh oh keudaero

[Translations]

Do you know now?
Have you noticed?
The way I look at you is slowing changing

It may seem like the same way of talking
But there is a different hidden meaning
Words I couldn’t say
Go out with me

If I loved you, what would we be like?
If I confessed to you, what would we be like?
Would things have been more comfortable than now?

If I waited a bit more, what would that be like?
I’ll remain as your friend
And wait, wait, like this, like this

I have so much I wanna say
As a lover, not a friend
I can’t organize my thoughts
I’m just following my heart

If I loved you, what would we be like?
If I confessed to you, what would we be like?
Would things have been more comfortable than now?

If I waited a bit more, what would that be like?
I’ll remain as your friend
And wait, wait, like this, like this

I will spill out my feelings now
I don’t wanna keep hiding them
Because if I keep them inside
I think I will explode

I close my eyes but I see you
I open my eyes but I see you
Because you’re the one who will save me
From being trapped like this

If I go right now, what would you be like?
Even if you regret, I’ll run to you
So open your arms and hug me, just like that
Just like that

[Romanized by: sleeplessaliana]
[Korean lyric by: naver music]
[Translated by: popgasa]
Please take out with full credit


good-manager-ost-part-5

[Chief Kim/Good Manager OST – Part 5] Naver | MelOn | Genie | Bugs | Olleh | iTunes |
작사/작곡: 김성태 | 편곡: 김성태, 이군우
Lyricist/Composer: Kim Seong Tae | Arrangers: Kim Seong Tae, Lee Gun Woo

시간 시간 시간 시간이 돌아가네
바쁘게 바쁘게 바쁘게 빨리도 돌아가네
겨우 일 끝냈는데 할 일을 또 던져주네
일복 많은 나는 (전생에 소였나보네)

째깍 째깍 째깍 시간이 멈춰있네
이런 하루 하루 일만하면 멈춰져있네
거꾸로 매달아도 시간 가는데
군대 갔던 내동생도 예비군인데
하루 하루 하루 이런 된장 야근이네!

이젠 더이상 물러서다가
늦은 후회 다신 하면 안돼요
Like a Shining Star
꿈이 많던 그때처럼
끝을 향해 다시 시작해

Life is a Roller coaster 미친듯이 달려
알 수 없는 이끌림에 다시 올라타
Life is a Roller coaster
세상 속을 달려 오늘밤
그건 너의 Story
또한 나의 Story 이니까

시간 시간 시간 세상이 달려가네
나는 이렇게 이렇게 세상을 배워가네
옆에 있던 입사동기 승진하는데
나는 찌그러져 로또만 긁네
하루 하루 하루 허구한날 물만 먹었네

이젠 더이상 물러서다가
늦은 후회 다신 하면 안돼요
Like a Shining Star
꿈이 많던 그때처럼
끝을 향해 다시 시작해

Life is a Roller coaster
미친듯이 달려
알 수 없는 이끌림에 다시 올라타
Life is a Roller coaster
세상 속을 달려 오늘밤
그건 너의 Story
또한 나의 Story 이니까

Hey Hey 세상은 롤러코스터
Hey Hey 오늘도 올라 타네 슈웅

잘났다고 뽐내지 않기
잘했다고 칭찬도 하기
한입으로 딴소리하기 없기!

Life is a Roller coaster
미친듯이 달려
알 수 없는 이끌림에 다시 올라타
Life is a Roller coaster
세상 속을 달려 오늘밤
그건 너의 Story
또한 나의 Story 이니까

Life is a Roller coaster
미친 듯이 달려
알 수 없는 이끌림에 다시 올라타
Life is a Roller coaster
세상 속을 달려 오늘밤
그건 너의 Story
또한 나의 Story 이니까

[Romanization]

sigan sigan sigan sigani doragane
bappeuge bappeuge bappeuge ppallido doragane
gyeo.u il kkeutnaetneunde hal ireul tto deonjyeojune
ilbok manheun naneun (jeonsaenge soyeotnabone)

jjaekkak jjaekkak jjaekkak sigani meomchwo itne
ireon haru haru ilmanhamyeon meomchwojyeo itne
geokkuro maedarado sigan ganeunde
gundae gatdeon nae dongsaengdo yebiguninde
haru haru haru ireon doenjang yageunine!

ijen deo isang mulleoseodaga
neujeun huhoe dasin hamyeon andwaeyo
Like a Shining Star
kkumi manhdeon keuttae cheoreom
kkeuteul hyanghae dasi sijakhae

Life is a Roller coaster michindeusi dallyeo
al su eopneun ikkeullime dasi ollata
Life is a Roller coaster
sesang sogeul dallyeo oneul bam
keugeon neo.ui Story
ttohan naui Story anikka

sigan sigan sigan sesangi dallyeogane
naneun ireohke ireohke sesangeul baewogane
yeope itdeon ibsadonggi seungjinhaneunde
naneun jjigeureojyeo lottoman geulkne
haru haru haru heoguhannal mulman meogeotne

ijen deo isang mulleoseodaga
neujeun huhoe dasin hamyeon andwaeyo
Like a Shining Star
kkumi manhdeon keuttae cheoreom
kkeuteul hyanghae dasi sijakhae

Life is a Roller coaster
michindeusi dallyeo
al su eopneun ikkeullime dasi ollata
Life is a Roller coaster
sesang sogeul dallyeo oneul bam
keugeon neo.ui Story
ttohan naui Story anikka

Hey Hey sesangeun roller coaster
Hey Hey oneuldo olla tane syuung

jalnatdago ppomnaeji anhki
jalhaetdago chingchando hagi
hanibeuro ttansorihagi eopki!

Life is a Roller coaster
michindeusi dallyeo
al su eopneun ikkeullime dasi ollata
Life is a Roller coaster
sesang sogeul dallyeo oneul bam
keugeon neo.ui Story
ttohan naui Story anikka

Life is a Roller coaster
michindeusi dallyeo
al su eopneun ikkeullime dasi ollata
Life is a Roller coaster
sesang sogeul dallyeo oneul bam
keugeon neo.ui Story
ttohan naui Story anikka

[Translations]

Time, time, time is passing
Busily, busily, busily passing
I barely finished my work but they’re throwing me another task
I have so many work blessings (maybe I was a cow in my previous life)

Tick tock, tick tock, time has stopped
Day by day, I’m only working, I’ve stopped in place
I hang on it backwards but time keeps going
Even my younger brother who went to the army is back
Every single day, dammit, working late again

Don’t run away
And have late regrets
Like a Shining Star
Just like the times you had many dreams
Start again towards the end

Life is a rollercoaster, you have to run like crazy
Getting on this unknown pull
Life is a rollercoaster
Run through the world tonight
That’s your story
That’s also my story

Time, time, time, the world is running
I’m learning about the world like this
My coworker next to me is getting promoted
But I’m getting smaller, just scratching the lotto ticket
Day by day, I’m hungry but only drinking water

Don’t run away
And have late regrets
Like a Shining Star
Just like the times you had many dreams
Start again towards the end

Life is a rollercoaster, you have to run like crazy
Getting on this unknown pull
Life is a rollercoaster
Run through the world tonight
That’s your story
That’s also my story

Hey Hey, the world is a rollercoaster
Hey Hey, getting on it again today

Don’t show off just cuz you’re all that
Compliment each other, tell them they did a good job
In other words, don’t go back on your word

Life is a rollercoaster, you have to run like crazy
Getting on this unknown pull
Life is a rollercoaster
Run through the world tonight
That’s your story
That’s also my story

Life is a rollercoaster, you have to run like crazy
Getting on this unknown pull
Life is a rollercoaster
Run through the world tonight
That’s your story
That’s also my story

[Romanized by: sleeplessaliana]
[Korean lyric by: naver music]
[Translated by: popgasa]
Please take out with full credit


defendant-ost-part-2

[Defendant OST – Part 2] Naver | MelOn | Genie | Bugs | Olleh | iTunes |
작사: 산이, 박세준, 한준 | 작곡: 박세준, 송진석 | 편곡: 송진석
Lyricist: San E, Park Se Jun, Han Jun | Composers: Park Se Jun, Song Jin Seok | Arranger: Song Jin Seok

네게 달! 려 가는 날 또
세상이 막고 내몸 망가져도
끝까지 이겨낼거야 꼭
끝까지 이겨낼거야 꼭

네게 달려 가는날 또
시련이 막아도
내 인생 이유인 널
끝까지 지켜낼거야 꼭
끝까지 지켜낼거야 꼭

너와 나 사이에 세워진 벽
운명이~ 내게 겨~누고 있는 총
가는길은 꼬여버린 미로
but 부숴보려해 맞서보려해
널 찾아달려보려해

i wake up
하루아침에 모든게
다 바껴버렸네 up and down
한순간에 잃어버렸어
심지어 너마저
내 삶의 가치
전부 everything is gone

지켜보는 시선
거짓과 위선
어둠은 나를향해 잔인한 미소
찬란한 아침이 올~진 모~르지만
난 그날이 올때까지 run

네게 달! 려 가는 날 또
세상이 막고 내몸 망가져도
끝까지 이겨낼거야 꼭
끝까지 이겨낼거야 꼭

네게 달려 가는날 또
시련이 막아도~
내 인생 이유인 널
끝까지 지켜낼거야 꼭
끝까지 지켜낼거야 꼭

사실 두려워 떨고 있어
여기서 영원히 헤맬지도 몰라
한줄기 빛 돼준다던 약속

so 지~켜야만해 되어줘야해
계속해 달려보려해

i remember 너의 쓰라린 눈물
그 눈물이 빛으로 번지는 날까지
쉬지않을께 숨이 멎을때 까지
아!픔의 시간이 가길 pray

세상을 돌고 돌아
늦게 도착한다해도
모두가 날 등 돌린다 해도
변하지 않을 믿음
내 가슴속에 있기에
난 그날이 올때까지 run

네게 달! 려 가는 날 또
세상이 막고 내몸 망가져도
끝까지 이겨낼거야 꼭
끝까지 이겨낼거야 꼭

네게 달려 가는날 또
시련이 막아도
내 인생 이유인 널
끝까지 지켜낼거야 꼭
끝까지 지켜낼거야 꼭

till the end
고통속에서 깨어난
또 다른 나의 눈빛
널 바라보고 있어
널 바라보고 있어
고통속에서 깨어난
또 다른 나의 눈빛
널 향해가고 있어
널 향해가고있어 끝까지

네게 달! 려 가는 날 또
세상이 막고 내몸 망가져도
끝까지 이겨낼거야 꼭
끝까지 이겨낼거야 꼭

네게 달려 가는날 또
시련이 막아도
내 인생 이유인 널
끝까지 지켜낼거야 꼭
끝까지 지켜낼거야 꼭

네게 달! 려 가는 날 또
세상이 막고 내몸 망가져도
끝까지 이겨낼거야 꼭
끝까지 이겨낼거야 꼭

네게 달려 가는날 또
시련이 막아도
내 인생 이유인 널
끝까지 지켜낼거야 꼭
끝까지 지켜낼거야 꼭

[Romanization]

nege dallyeo ganeun nal tto
sesangi makgo naemom manggajyeodo
kkeutkkaji igyeonaelgeoya kkok
kkeutkkaji igyeonaelgeoya kkok

nege dallyeo ganeun nal tto
siryeoni magado
nae insaeng iyuin neol
kkeutkkaji jikyeonaelgeoya kkok
kkeutkkaji jikyeonaelgeoya kkok

neowa na saie sewojin byeok
unmyeongi naege gyeo nugo itneun chong
ganeun gireul kkoyeobeorin miro
But buswoboryeohae matseoboryeohae
neol chaja dallyeoboryeohae

I wake up
haru achime modeun ge
da bakkyeobeoryeotne Up and Down
han sun.gane irheobeoryeosseo
simjieo neomajeo
nae salmui gachi
jeonbu everything is gone

jikyeoboneun siseon
geojitgwa wiseon
eodumeun nareul hyanghae janinhan miso
chanlanhan achimi oljin moreujiman
nan keunari olttaekkaji Run

nege dallyeo ganeun nal tto
sesangi makgo naemom manggajyeodo
kkeutkkaji igyeonaelgeoya kkok
kkeutkkaji igyeonaelgeoya kkok

nege dallyeo ganeun nal tto
siryeoni magado
nae insaeng iyuin neol
kkeutkkaji jikyeonaelgeoya kkok
kkeutkkaji jikyeonaelgeoya kkok

sasil duryeowo tteolgo isseo
yeogiseo yeongwonhi hemaeljido molla
hanjulgi bit dwaejundadeon yaksok

So jikyeoyamanhae doe.eojwoyahae
kyesokhae dallyeoboryeohae

I remember neo.ui sseurarin nunmul
keu numuri bicheuro beonjineun nalkkaji
swiji anheulkke sumi meojeulttae kkaji
apeumui sigani gagil Pray

sesangeul dolgo dora
neutge dochakhandahaedo
moduga nal deung dollinda haedo
byeonhaji anheul mideum
nae gaseumsoge itgie
nan keunari olttaekkaji Run

nege dallyeo ganeun nal tto
sesangi makgo naemom manggajyeodo
kkeutkkaji igyeonaelgeoya kkok
kkeutkkaji igyeonaelgeoya kkok

nege dallyeo ganeun nal tto
siryeoni magado
nae insaeng iyuin neol
kkeutkkaji jikyeonaelgeoya kkok
kkeutkkaji jikyeonaelgeoya kkok

till the end
gotongsogeseo kkae.eonan
tto dareun naui nunbit
neol barabogo isseo
neol barabogo isseo
gotongsogeseo kkae.eonan
tto dareun naui nunbit
neol hyanghaegago isseo
neol hyanghaegago isseo kkeutkkaji

nege dallyeo ganeun nal tto
sesangi makgo naemom manggajyeodo
kkeutkkaji igyeonaelgeoya kkok
kkeutkkaji igyeonaelgeoya kkok

nege dallyeo ganeun nal tto
siryeoni magado
nae insaeng iyuin neol
kkeutkkaji jikyeonaelgeoya kkok
kkeutkkaji jikyeonaelgeoya kkok

nege dallyeo ganeun nal tto
sesangi makgo naemom manggajyeodo
kkeutkkaji igyeonaelgeoya kkok
kkeutkkaji igyeonaelgeoya kkok

nege dallyeo ganeun nal tto
siryeoni magado
nae insaeng iyuin neol
kkeutkkaji jikyeonaelgeoya kkok
kkeutkkaji jikyeonaelgeoya kkok

[Translations]

I’m running to you
But the world blocks me and my body is ruined
But I will overcome till the end
But I will overcome till the end

I’m running to you
But hardships block me
The reason for my life is you
I will protect you till the end
I will protect you till the end

A wall is built between you and me
Destiny is aiming its gun at me
My path is like a twisted maze
But I’m trying to break it down
Trying to face it, trying to find you and run to you

I wake up
Everything has changed overnight
Up and down
I lost everything in one moment
Even you
The price of my life
Everything is gone

Eyes that are watching over me
Lies and hypocrisy
Darkness is a cruel smile
I don’t know if the bright morning will come
But until then, I will run

I’m running to you
But the world blocks me and my body is ruined
But I will overcome till the end
But I will overcome till the end

I’m running to you
But hardships block me
The reason for my life is you
I will protect you till the end
I will protect you till the end

Actually, I’m trembling with fear
I might wander here forever
But you promised to be my ray of light

So I need to protect, I need to become
I’m gonna keep running

I remember your bitter tears
Until the tears turn into light
I won’t rest, until my breath stops
I pray that the times of pain will go away

Even if I have to go around the world
And arrive late
Even if everyone turns against me
My belief won’t change
Because it’s inside of me
Until that day comes, I run

I’m running to you
But the world blocks me and my body is ruined
But I will overcome till the end
But I will overcome till the end

I’m running to you
But hardships block me
The reason for my life is you
I will protect you till the end
I will protect you till the end

till the end
A different look has awakened in pain
I’m looking at you
I’m looking at you
A different look has awakened in pain
It’s heading toward you
It’s heading toward you
Till the end

I’m running to you
But the world blocks me and my body is ruined
But I will overcome till the end
But I will overcome till the end

I’m running to you
But hardships block me
The reason for my life is you
I will protect you till the end
I will protect you till the end

I’m running to you
But the world blocks me and my body is ruined
But I will overcome till the end
But I will overcome till the end

I’m running to you
But hardships block me
The reason for my life is you
I will protect you till the end
I will protect you till the end

[Romanized by: sleeplessaliana]
[Korean lyric by: naver music]
[Translated by: popgasa]
Please take out with full credit


voice-ost-part-3

[Voice OST – Part 3] Naver | MelOn | Genie | Bugs | Olleh | iTunesmp3 |
작사: 창모 | 작곡: 박우상 | 편곡: 박우상, 황형태
Lyricist: CHANGMO | Composer: Park Woo Sang | Arrangers: Park Woo Sang, Hwang Hyeong Tae

난 바닥에서 올라왔지 많은꼴을 봤지
도시의 넌 몰라 일을 할뿐이니 바삐
이 삶의 소릴 들어, 듣고난후 카피
한 걸 마이크에 뱉어 덕에
여기 올라왔지
돈 벌어 나는 진실해 돈엔 신실해
지금이 golden time
나는 그 시간을 지켜내
해내지 결국엔, 난 투명해 나의 믿음에
내 신조 그리고 내가 만들어내는 리듬에
기회를 놓치지않아 깨어있네 24
깊은 밤을 손에 잡아 때론 마주해 공포
허나 넌 아직 몰라 내가 미친개인걸
난 멈출수 없어,
보고 가야겠어 내가 해낸 모습
got my ambition, 거에 두지 시선
끝났어 티져 따라와 잡아 이 손
그저 볼수 있어 듣기만해도 이 sound
저 미랠 쫓아 그 신원미상

모든 것을 보려해
모든 것을 듣고파
이 삶 속의
모든 것을 보려해
모든 것을 듣고파
이 삶 속의

언제나 뜬눈으로 새대던 밤
그 날이 쌓이고 쌓이니 들려
새로운 멜로디가
내 귀는 열려
내 귀는 열려
언제나 뜬눈으로 새대던 밤
그 날이 쌓이고 쌓이니 들려
새로운 멜로디가
내 귀는 열려
내 귀는 열려

내 곁엔 있어 내 team,
언제나 필요해
24/7 we on 혼자선 못해
같은 신발 신은 채로 우린 이뤄내
갈라질 확률은 zero 못갈라 절대
열망이 날 움직여,
소리에 귀를 기울여
경험했지 때론 내게
누가 누를 씌우려
했던 걸, 그럴때면
볼륨 세 칸 더 키우고
악셀 위 발에 힘줘 혼돈과
혼란을 비우려

너는 절대로 날 멋대로 할
수없어, 나는 작지않아 억대로 봐
That Voice, 세상은
나를 막으려 make some noise
상관없어 베토벤 환생인게 point

모든 것을 보려해
모든 것을 듣고파
이 삶속의

모든 것을 보려해
모든 것을 듣고파
이 삶 속의

언제나 뜬눈으로 새대던 밤
그 날이 쌓이고 쌓이니 들려
새로운 멜로디가
내 귀는 열려
내 귀는 열려
언제나 뜬눈으로 새대던 밤
그 날이 쌓이고 쌓이니 들려
새로운 멜로디가
내 귀는 열려
내 귀는 열려

간절히 바랬잖아
깜깜한 beautiful night
다시 내려 갈순 없어
다시 그 짓을 할 수없어
그 무엇도 날 멈출수 없어
내 열망은 어떤 것과도 절대 견줄수 없어
이 큰 세상이 나를 향해 돌을 던질수 있어도
나는 버티겠어, 절대 나를 멈출수 없어

[Romanization]

nan badageseo ollawatji manheun kkoreul bwatji
dosiui neon molla ireul halppuni ni bappi
i salmui soril deureo deudgonanhu kapi
han geol maikeu.e baeteo deoge
yeogi ollawatji
don beoreo naneun jinsilhae donen sinsilhae
jigeumi Golden Time
naneun keu siganeul jikyeonae
haenaeji kyeolguken, nan tumyeonghae naui mideume
nae sinjo keurigo naega mandeureo naeneun rideume
kihoereul nohchiji anha kkae.eo itne 24
gipeun bameul sone jaba ttaeron majuhae gongpo
heona neon ajik molla naega michin gae in.geol
nan meomchul su eopseo
bogo gayagesseo naega haenaen moseub
got my ambition, geo.e duji siseon
kkeutnasseo tijyeo ttarawa jaba i son
keujeo bol su isseo deudgimanhaedo i Sound
jeo mirael jjocha keu sinwonmisang

modeun geoseul boryeohae
modeun geoseul deudgopa
i salm sogui
modeun geoseul boryeohae
modeun geoseul deudgopa
i salm sogui

eonjena tteun nuneuro saedaedeon bam
keu nari ssahigo ssahini deullyeo
saeroun mellodiga
nae gwineun yeollyeo
nae gwineun yeollyeo
eonjena tteun nuneuro saedaedeon bam
keu nari ssahigo ssahini deullyeo
saeroun mellodiga
nae gwineun yeollyeo
nae gwineun yeollyeo

nae gyeoten isseo nae Team
eonjena pilyohae
24/7 we on honjaseon mothae
gateun shinbal shineun chaero urin irwonae
gallajil hwaklyureun Zero motgalla jeoldae
yeolmangi nal umjigyeo
sorie gwireul giuryeo
gyeongheomhaetji ttaeron naege
nuga nureul ssuiuryeo
haetdeon geol keureolttaemyeon
bollyum se kan deo kiugo
aksel wi bare himjwo hondon.gwa
honlaneul biuryeo

neoneun jeoldaero nal meotdaero hal
su eopseo naneun jakji anha eokdaero bwa
That Voice, sesangeun
nareul mageuryeo make some noise
sanggwan eopseo betoben hwansaengin.ge Point

modeun geoseul boryeohae
modeun geoseul deudgopa
i salmsogui

modeun geoseul boryeohae
modeun geoseul deudgopa
i salm sogui

eonjena tteun nuneuro saedaedeon bam
keu nari ssahigo ssahini deullyeo
saeroun mellodiga
nae gwineun yeollyeo
nae gwineun yeollyeo
eonjena tteun nuneuro saedaedeon bam
keu nari ssahigo ssahini deullyeo
saeroun mellodiga
nae gwineun yeollyeo
nae gwineun yeollyeo

ganjeolhi baraetjanha
kkamkkamhan beautiful night
dasi naeryeo galsun eopseo
dasi keu jiseul hal su eopseo
keu mu.eotdo nal meomchul su eopseo
nae yeolmangeun eotteon geotgwado jeoldae gyeonjul su eopseo
i keun sesangi nareul hyanghae doreul deonjil su isseodo
naneun beotigesseo jeoldae nareul meomchul su eopseo

[Translations]

I started from the bottom, saw many things
You’re from the city, you don’t know, you just work, busily
I listened to the sound of this life
Afterwards, I copied it and spit it out through the mic
That’s how I came this far
I make money from my truth, I’m faithful to money
It’s the golden times
I’m protecting it
I will overcome in the end
I’m clear about my belief
My principles and the rhythm that I make
I won’t miss a chance, I’m awake 24 hours
I hold onto deep nights, sometimes facing fear
But you still don’t know, I’m a crazy dog
I can’t stop
I’m gonna go after I see myself overcoming
Got my ambition, set my sight on it
The teaser is over, follow me, hold my hand
You can see even when you just hear this sound
Chase after the future, that unidentified corpse

I’m trying to see everything
I wanna hear everything
In this life

I’m trying to see everything
I wanna hear everything
In this life

Always spent my nights with open eyes
Those days built up more and more
Then I heard a new melody
My ear opened
My ear opened

Always spent my nights with open eyes
Those days built up more and more
Then I heard a new melody
My ear opened
My ear opened

I have my team next to me
I always need them
24/7 we on, I can’t do this alone
With the same shoes, we did this
Possibility of splitting up is zero, we can never be split up
Passion moves me
I’m tuning my ears to the sound
I experienced things like
People trying to blame things on me
Every time that happened
I turned up the volume three notches
And stepped on the accelerator
To empty out the confusion and noise

You can never do whatever you want to me
I’m not small, look at me times millions
That Voice, the world tries to stop me
Make some noise
It doesn’t matter, the point is that Beethoven has come back to life

I’m trying to see everything
I wanna hear everything
In this life

I’m trying to see everything
I wanna hear everything
In this life

Always spent my nights with open eyes
Those days built up more and more
Then I heard a new melody
My ear opened
My ear opened

Always spent my nights with open eyes
Those days built up more and more
Then I heard a new melody
My ear opened
My ear opened

I desperately wanted
A dark and beautiful night
I can never go down there again
I can’t ever do those things again
Nothing can stop me
Nothing can go against my passion
Even if this big world throws stones at me
I will endure through
You can never stop me

[Romanized by: sleeplessaliana]
[Korean lyric by: naver music]
[Translated by: popgasa]
Please take out with full credit


tomorrow-with-you-ost-part-3

[Tomorrow With You OST – Part 3] Naver | MelOn | Genie | Bugs | Olleh |
작사: 씨엘 | 작곡/편곡: 임승범
Lyricist: Ciel | Composer/Arranger: Im Seung Beom

시간이 멈춘 듯
순간이 멈춘 듯
우린 어지럽게 흩어져 있었네

시간의 벽 너머에
순간의 틈 사이에
우린 어떤가요? 잘 지내나요? 우리

계절은 바뀌고 시간은 흘러서 가고
알 수 없는 내일이 다가와도

편안히 쉴 수 있는 오늘은 이렇게
너의 손을 잡고서 함께 있으니
참 다행이야

계절은 또 바뀌고 시간은 흘러서 가고
알 수 없는 내일이 다가와도

편안히 쉴 수 있는 오늘은 이렇게
너의 손을 잡고서 함께 있으니
참 다행이야

참 다행이야…

[Romanization]

sigani meomchun deut
sun.gani meomchun deut
urin eojireobke heuteojyeo isseotne

siganui byeok neomeo.e
sun.ganui teum saie
urin eotteon.gayo? jal jinaenayo? uri

gyejeoreun bakkwigo siganeun heulleoseo gago
al su eopneun nae.iri dagawado

pyeonanhi swil su itneun oneureun ireohke
neo.ui soneul jabgoseo hamkke isseuni
cham dahaengiya

gyejeoreun tto bakkwigo siganeun heulleoseo gago
al su eopneun nae.iri dagawado

pyeonanhi swil su itneun oneureun ireohke
neo.ui soneul jabgoseo hamkke isseuni
cham dahaengiya

cham dahaengiya

[Translations]

As if time stopped
As if this moment stopped
We are messily scattered about

Past the wall of time
Between the moments
How are we? Are we doing ok?

Even if seasons change and time passes
And an unknown tomorrow comes

I can rest comfortably today
Because I’m holding your hand and we’re together
What a relief

Even if seasons change and time passes
And an unknown tomorrow comes

I can rest comfortably today
Because I’m holding your hand and we’re together
What a relief

What a relief

[Romanized by: sleeplessaliana]
[Korean lyric by: naver music]
[Translated by: popgasa]
Please take out with full credit


good-manager-ost-part-4

[Chief Kim/Good Manager OST – Part 4] Naver | MelOn | Genie | Bugs | Olleh | iTunes |
작사: 이신성, ZigZagNote | 작곡/편곡: ZigZagNote, 김영성
Lyricists: Lee Shin Seong, ZigZagNote | Composers/Arrangers: ZigZagNote, Kim Yeong Seong

스쳐 지나버린 시간 속에
아직 전하지 못 한 그 한마디

will you love me
will you love me

허전한 이 마음
익숙한 외로움
그런 나에게로
스며드는 너

will you love me
will you love me
will you love me
will you love me

이 밤이 지나면 잊고 말겠지
수많은 발걸음 풍경 속에
스쳐 지나가는 널 놓아주고
다시 잠을 청해 날 비우네

내 맘 가득했던 널 하나씩
내 맘 흔들었던 널 하나씩

잠들 수 없는 밤을 새고
차가운 아침거리에 널
다시 만나고 다시 웃으며
아무 일 없는 얼굴로
인사를 청해

오늘 하루 속에 네가 있기에
조금은 안도해 내 삶속에
스쳐 지나가는 사람들 중에
혹시 그게 널까 날 채우네

will you love me
will you love me
will you love me
will you love me

그런 너에게로 스며드는 날

[Romanization]

seuchyeo jinabeorin sigan soge
ajik jeonhaji mothan keu hanmadi

will you love me
will you love me

heojeonhan i ma.eum
iksukhan woeroum
keureon na.egero
seumyeodeuneun neo

will you love me
will you love me
will you love me
will you love me

i bami jinamyeon itgo malgetji
sumanheun balgeoreum punggyeong soge
seuchyeo jinaganeun neol nohajugo
dasi jameul cheonghae na biune

nae mam gadeukhaetdeon neol hanassik
nae mam heundeureotdeon neol hanassik

jamdeul su eopneun bameul saego
chagaun achimgeorie neol
dasi mannago dasi useumyeo
amu il eopneun eolgullo
insareul cheonghae

oneul haru soge nega itgie
jogeumeun andohae nae salmsoge
seuchyeo jinaganeun saramdeul junge
hoksi keuge neolkka nal chae.une

will you love me
will you love me
will you love me
will you love me

[Translations]

The time has passed
But I still haven’t told you

will you love me
will you love me

I had an empty heart
And I was used to loneliness
But then you came to me

will you love me
will you love me
will you love me
will you love me

After tonight passes, I will forget
Out of the countless steps
I will let you go, who is passing by
Then I’ll try to sleep and empty myself

You used to fill my heart, one by one
You used to shake up my heart, one by one

After sleepless nights
On the cold morning street
I met you again and smiled again
As if nothing happened
I said hello

Because you’re in my day
I feel a little safe
Out of all the people who passed by in my life
Maybe it’s you, who will fill me up

will you love me
will you love me
will you love me
will you love me

I’m going into you

[Romanized by: sleeplessaliana]
[Korean lyric by: naver music]
[Translated by: popgasa]
Please take out with full credit