I just Simply Love Korea…

Category Archives: Ex-Girlfriend Club OST

ex-girlfriend club ost 4

[Ex-Girlfriend Club OST – Part 4] Naver | MelOn | Genie | Bugs | Ollehmp3 |
작사/작가/편곡: 문성남
Lyricist/Composer/Arranger: Moon Seong-nam

아무런 관심도 없는 듯 지나치고
난 너를 돌아보네
기나긴 시간을 맴돌아
이제서야 난 너를 바라보네
힘겨운 날 어두운 밤하늘에
소리쳐 가슴을 털어내고
너와 함께 걷던 그 길은
아직도 포근하게 있을까

후 후 하 하 하
후 후 하 하 하
후 후 하 하 하
후 후 하 하 하

기나긴 시간을 맴돌아
이제서야 난 너를 바라보네
힘겨운 날 어두운 밤하늘에 소리쳐
가슴을 털어내고
너와 함께 걷던 그 길은
아직도 포근하게 있을까

후 후 하 하 하
후 후 하 하 하
후 후 하 하 하
후 후 하 하 하

기나긴 시간을 맴돌아
이제서야 난 너를 바라보네

[Romanization]

amureon gwansimdo eopneun deut jinachigo
nan neoreul dorabone
ginagin siganeul maemdora
ijeseoya nan neoreul barabone
himgyeo.un nal eodu.un bamhaneure
sorichyeo gaseumeul teoreonaego
neowa hamkke geotdeon keu gireun
ajikdo pogeunhage isseulkka

hoo hoo ha ha ha
hoo hoo ha ha ha
hoo hoo ha ha ha
hoo hoo ha ha ha

ginagin siganeul maemdora
ijeseoya nan neoreul barabone
himgyeo.un nal eodu.un bamhaneure
sorichyeo gaseumeul teoreonaego
neowa hamkke geotdeon keu gireun
ajikdo pogeunhage isseulkka

hoo hoo ha ha ha
hoo hoo ha ha ha
hoo hoo ha ha ha
hoo hoo ha ha ha

ginagin siganeul maemdora
ijeseoya nan neoreul barabone

[Translations]

I pretend I have no interest as I pass by
Then I look back at you

After a long time, I’m finally looking at you
On hard days, I shout out my heart to the night sky
The road I used to walk on with you, is it still cozily there?

After a long time, I’m finally looking at you
On hard days, I shout out my heart to the night sky
The road I used to walk on with you, is it still cozily there?

After a long time, I’m finally looking at you

[Romanized by: sleeplessaliana]
[Korean lyric by: melOn]
[Translated by: popgasa]
Please take out with full credit


ex-girlfriend club ost 3

[Ex-Girlfriend Club OST – Part 3] Naver | MelOn | Genie | Bugs | Olleh | iTunes | mp3 |
작사/작곡/편곡: 이설아
Lyricist/Composer/Arranger: Lee Seora

무궁화 꽃이 피었습니다 무궁화 꽃이 피었습니다
무궁화 꽃이 피었습니다

그대에게 가는 길 들킬까 살금살금 걸어갑니다
혹여나 눈치 챌까 두려워 아닌 척 시침 뚝

떼고선 성큼성큼 다가가려다 불쑥 뒤돌아본 네게 딱 걸려

(너 움직였어)

두 눈이 마주치면 나의 몸은 그저 그대로 멈춰라
슬쩍 용기내어 손뻗는 날까지

무궁화 꽃이 피었습니다 무궁화 꽃이 피었습니다
무궁화 꽃이 피었습니다

그댈 향한 발자국자국이 사뿐사뿐 새겨집니다
행여나 삐끗할까 두려워 아닌척 시침 뚝

떼고선 성큼성큼 다가가려다 불쑥 뒤돌아본 네게 딱 걸려

두 눈이 마주치면 나의 몸은 그저 그대로 멈춰라
슬쩍 용기내어 손뻗는 날까지

무궁화 꽃이 피었습니다 무궁화 꽃이 피었습니다
무궁화 꽃이 피었습니다

[Romanization]

mugunghwa kkochi pi.eosseumnida mugunghwa kkochi pi.eosseumnida
mugunghwa kkochi pi.eosseumnida

keudae.ege ganeun gil deulkilkka salgeum salgeum georeogamnida
hogyeona nunchi chaelkka duryeowo anin cheok sichim ttuk

tegoseon seongkeum seongkeum dagagaryeoda bulssuk dwidorabon nege ttak geollyeo

(neo umjigyeosseo)

du nuni majuchimyeon naui momeun keujeo keudaero meomchwora
seuljjeok yongginae.eo sonppeodneun nalkkaji

mugunghwa kkochi pi.eosseumnida mugunghwa kkochi pi.eosseumnida
mugunghwa kkochi pi.eosseumnida

keudael hyanghan baljagukjaguki sappun sappun saegyeojimnida
haengyeona ppikkeuthalkka duryeowo anincheok sichim ttuk

tegoseon seongkeum seongkeum dagagaryeoda bulssuk dwidorabon nege ttak geollyeo

du nuni majuchimyeon naui momeun keujeo keudaero meomchwora
seuljjeok yongginae.eo sonppeodneun nalkkaji

mugunghwa kkochi pi.eosseumnida mugunghwa kkochi pi.eosseumnida
mugunghwa kkochi pi.eosseumnida

[Translations]

The flower has blossomed, the flower has blossomed
The flower has blossomed, the flower has blossomed

In case I get caught going to you, I’m walking very lightly
I’m afraid they’ll notice, so I pretend I’m not

I’m going to you but you suddenly turned around, I got caught red handed

(You moved)

When our eyes meet, my body just freezes
Until I get brave and hold my hand out

The flower has blossomed, the flower has blossomed
The flower has blossomed, the flower has blossomed

My footsteps toward you are lightly being engraved
I’m afraid I’ll trip, so I pretend I’m not

I’m going to you but you suddenly turned around, I got caught red handed

When our eyes meet, my body just freezes
Until I get brave and hold my hand out

The flower has blossomed, the flower has blossomed
The flower has blossomed

[Romanized by: sleeplessaliana]
[Korean lyric by: naver music]
[Translated by: popgasa]
Please take out with full credit


ex-girlfriend club ost 2

[Ex-Girlfriend Club OST – Part 2] Naver | MelOn | Genie | Bugs | Olleh | mp3 |
작사/작곡/편곡: 고영배
Lyricist/Composer/Arranger: Go Yeong-bae

어제는 종일 기분 좋았었나봐
저녁에 갔던 가게 거기 괜찮지?
사진 잘 나왔더라
얼굴도 좋고
그 옷도 어울려

매일 나
이렇게
바라만 보는 건

너의 타임라인
그 속에 난
단 한 줄도
찾을 수 없어
사실 나 없이도 이미 완벽한 그녀의 (타임라인)

너의 주말
너의 메뉴
너의 고민
다 알 수 있어
그래서 더 힘든 거야 매일 널 읽지만 그게 다야

오늘은 하루 종일 별로였나봐
살짝 돌려쓴 험담 걔 또 왜 그랬대?
같이 욕해주고 싶어
하지만 내겐
방법이 없네

오늘도
나 이렇게
새로 고치는 건

너의 타임라인
그 속에 난
단 한 줄도
찾을 수 없어
나만 혼자 완벽하게 익숙한 그녀의 (타임라인)

너의 주말
너의 메뉴
너의 고민
다 알 수 있어
어쩌면 이게 더 잔인하지
정확하게 여기까지

Please tell me Follow me
Please tell me Follow me
Please tell me Follow me
Please tell me

너의 타임라인
그 속에 난
단 한 줄도
찾을 수 없어
사실 너 없이도 이미 완벽한 그녀의 (타임라인)

너의 주말
너의 메뉴
너의 고민
다 알 수 있어
그래서 더 힘든 거야 매일
널 읽지만 그게 다야.

나 멈출 수가 없잖아
네가 궁금해서
어쩌면 이게 더 잔인하지
정확하게 여기까지

[Romanization]

eojeneun jongil kibun johasseotnabwa
jeonyeoge gatdeon gage geogi kwaenchanhji?
sajin jal nawatdeora
eolguldo jotgo
keu otdo eo.ullyeo

mae.il na
ireohke
baraman boneun geon

neo.ui taimlain
keu soge nan
dan han juldo
chajeul su eopseo
sasil na eopsido imi wanbyeokhan geunyeo.ui (taimlain)

neo.ui jumal
neo.ui menyu
neo.ui gomin
da al su isseo
keuraeseo deo himdeun geoya mae.il neol ilkjiman keuge daya

oneureun haru jongil byeolloyeotnabwa
saljjak dollyeosseun heomdam gyae tto wae keuraetdae?
gati yokhaejugo sipeo
hajiman naegen
bangbeobi eopne

oneuldo
na ireohke
saero gochineun geon

neo.ui taimlain
keu soge nan
dan han juldo
chajeul su eopseo
naman honja wanbyeokhage iksukhan geunyeo.ui (taimlain)

neo.ui jumal
neo.ui menyu
neo.ui gomin
da al su isseo
eojjeomyeon ige deo janinhaji
jeonghwakhage yeogikkaji

Please tell me Follow me
Please tell me Follow me
Please tell me Follow me
Please tell me

neo.ui taimlain
keu soge nan
dan han juldo
chajeul su eopseo
sasil na eopsido imi wanbyeokhan geunyeo.ui (taimlain)

neo.ui jumal
neo.ui menyu
neo.ui gomin
da al su isseo
keuraeseo deo himdeun geoya mae.il neol ilkjiman keuge daya

na meomchul suga eopjanha
nega gunggeumhaeseo
eojjeomyeon ige deo janinhaji
jeonghwakhage yeogikkaji

[Translations]

You looked like you were in a good mood all day yesterday
That place you went to for dinner, it was good, right?
Your photo came out great
Your face looks good
Those clothes look good too

Every day
Like this
What I’m looking at is

Your timeline
I can’t find a single line about me in there
Even without me, her timeline is perfect

Your weekend
Your menu
Your worries
I know it all
That’s why it’s harder
I read you every day but that’s it

I guess your day wasn’t good today
Your slightly sarcastic status, why did that person do that?
I want to talk bad about them with you
But I have no way

Today
Like this
What I’m refreshing is

Your timeline
I can’t find a single line about me in there
Even without me, her timeline is perfect

Your weekend
Your menu
Your worries
I know it all
This is probably crueller
This is it

Please tell me
Follow me

Your timeline
I can’t find a single line about me in there
Even without me, her timeline is perfect

Your weekend
Your menu
Your worries
I know it all
That’s why it’s harder
I read you every day but that’s it

I can’t stop
I’m curious about you
This is probably crueller
This is it

[Romanized by: sleeplessaliana]
[Korean lyric by: melOn]
[Translated by: popgasa]
Please take out with full credit


ex-girlfriend club ost 1

[Ex-Girlfriend Club OST – Part 1] Naver | MelOn | Genie | Bugs | Olleh | iTunesmp3 |
작사/작곡/편곡: 잔나비
Lyricist/Composer/Arranger: Jannabi

알록달록 입맞춤
시시뻘건 춤사위
원하는걸 줄테니
솔직한걸 말해줘
my girl my girl
such a pretty baby
yeah!
솔직한걸 말해줘

늘 걷던 꿈길을
나와 함께 뒤척이면
hold me now hold me tight
don’t let me go
별 볼일 없었던
내 일요일 밤중에도
love me now love me tight
don’t let me go

tell me what you gonna do
나와 함께 해주오
tell me what you wanna do
모두 내게 말해줘 uh!uh!

알록달록 입맞춤
시시뻘건 춤사위
원하는걸 줄테니
솔직한걸 말해줘
my girl my girl
such a pretty baby
yeah!
솔직한걸 말해줘

MY GIRL MY GIRL
SUCH A PRETTY BABY
YEAH!

그대 날 알아주오
내게 믿음을 주오
hold me now hold me tight
don’t let me go
거칠을 쇠소리에
내 귀를 닫아주오
love me now love me tight
don’t let me go

ell me what you gonna do
나와 함께 해주오
tell me what you wanna do
모두 내게 말해줘 uh!uh!

알록달록 입맞춤
시시뻘건 춤사위
원하는걸 줄테니
솔직한걸 말해줘
my girl my girl
such a pretty baby
yeah!
솔직한걸 말해줘

알록달록 입맞춤
시시뻘건 춤사위
원하는걸 줄테니
솔직한걸 말해줘
my girl my girl
such a pretty baby
yeah!
솔직한걸 말해줘

[Romanization]

allokdallok ibmatchum
sisippeolgeon chumsawi
wonhaneun.geol julteni
soljikhan.geol malhaejwo
MY GIRL MY GIRL
SUCH A PRETTY BABY
YEAH!
soljikhan.geol malhaejwo

neul geoddeon kkumgireul
nawa hamkke dwicheogimyeon
HOLD ME NOW HOLD ME TIGHT
DON’T LET ME GO
byeol boril eopseotdeon
nae ilyoil bamjungedo
LOVE ME NOW LOVE ME TIGHT
DON’T LET ME GO

TELL ME WHAT YOU GONNA DO
nawa hamkke hae.juo
TELL ME WHAT YOU WANNA DO
modu naege malhaejwo UH! UH!

allokdallok ibmatchum
sisippeolgeon chumsawi
wonhaneun.geol julteni
soljikhan.geol malhaejwo
MY GIRL MY GIRL
SUCH A PRETTY BABY
YEAH!
soljikhan.geol malhaejwo

MY GIRL MY GIRL
SUCH A PRETTY BABY
YEAH!

keudae nal arajuo
naege mideumeul juo
HOLD ME NOW HOLD ME TIGHT
DON’T LET ME GO
geochireul soesori.e
nae gwireul dadajuo
LOVE ME NOW LOVE ME TIGHT
DON’T LET ME GO

TELL ME WHAT YOU GONNA DO
nawa hamkke hae.juo
TELL ME WHAT YOU WANNA DO
modu naege malhaejwo UH! UH!

allokdallok ibmatchum
sisippeolgeon chumsawi
wonhaneun.geol julteni
soljikhan.geol malhaejwo
MY GIRL MY GIRL
SUCH A PRETTY BABY
YEAH!
soljikhan.geol malhaejwo

allokdallok ibmatchum
sisippeolgeon chumsawi
wonhaneun.geol julteni
soljikhan.geol malhaejwo
MY GIRL MY GIRL
SUCH A PRETTY BABY
YEAH!
soljikhan.geol malhaejwo

[Translations]

A dappled kiss
A crimson dance
I’ll give you want you want
So tell me honestly
My girl my girl
Such a pretty baby yeah
Tell me honestly

If you go through the dream path with me
Hold me now, hold me tight
Don’t let me go
Even during my not-so-special Sunday nights
love me now love me tight
don’t let me go

tell me what you gonna do
Be with me
tell me what you wanna do
Tell me everything uh!uh!

A dappled kiss
A crimson dance
I’ll give you want you want
So tell me honestly
My girl my girl
Such a pretty baby yeah
Tell me honestly

Hug me
Give me trust
hold me now hold me tight
don’t let me go
Cover my ears
From the rough sound of steel
love me now love me tight
don’t let me go

tell me what you gonna do
Be with me
tell me what you wanna do
Tell me everything uh!uh!

A dappled kiss
A crimson dance
I’ll give you want you want
So tell me honestly
My girl my girl
Such a pretty baby yeah
Tell me honestly

A dappled kiss
A crimson dance
I’ll give you want you want
So tell me honestly
My girl my girl
Such a pretty baby yeah
Tell me honestly

[Romanized by: sleeplessaliana]
[Korean lyric by: melon]
[Translated by: popgasa]
Please take out with full credit