시간아… 멈춰라

Category Archives: School 2017 OST

[School 2017 OST – Part 6] Naver | MelOn | Genie | Bugs | Olleh |
작사/작곡: 마티, 박근철, 정수민 | 편곡: 박근철, 정수민
Lyricists/Composers: Mathi, Park Geun Cheol, Jeong Soo Min | Arrangers: Park Geun Cheol, Jeong Soo Min

내가 어린 만큼 너도 어리단 걸
그새 또 잊었어 널 힘들게 했어

(이해하기 보다)
짜증만 부렸어
(왜 인지 몰라도)
니가 미웠어

I Pray 4 you 네게
미안한 맘 좀 전해줄래
Pray 4 you Always
진심은 아닌 걸 Oh

날 모르고 많이 서운했을 텐데
사실은 늘 너의 뒤에서
I pray 4 you

내 눈물 담기엔 넌 아직 작아서
부어서 넘치면 어쩔 줄 몰라서

(이해하기 보다)
투정 만 부리고
(왜 인지 몰라도)
그땐 니가 너무 미웠어

I Pray 4 you 네게
미안한 맘 좀 전해줄래
Pray 4 you Always
진심은 아닌 걸 Oh

날 모르고 많이 서운했을 텐데
사실 너도 아팠을 텐데 많이 oh

난 아직 멀었죠 어른이 되기엔
키만 자란 것 같아
(아직 여려)

난 말 할 수 없었죠
(수 백번 맘속으론)
미안하다 네게 또 외쳐요
닿기를 내 진심 알기를

보고 싶어 My love

and I Miss you My love
이런 내 맘이 들린다면
Please call me My Heart
달려와 내게로
날 모르고 서운해하지는 말고
바보야 늘 언제나처럼 날 지켜줘

[Romanization]

naega eorin mankeum neodo eoridan geol
keusae tto ijeosseo neol himdeulke haesseo

(ihaehagi boda)
jjajeungman buryeosseo
(wae inji mollado)
niga miwosseo

I Pray 4 you nege
mianhan mam jom jeonhaejullae
Pray 4 you Always
jinsimeun anin geol Oh

nal moreugo manhi seo.un haesseul tende
sasireun neul neo.ui dwieseo
I pray 4 you

nae nunmul damgien neon ajik jagaseo
bu.eoseo neomchimyeon eojjeol jul mollaseo

(ihaehagi boda)
tujeong man burigo
(wae inji mollado)
keuttaen niga neomu miwosseo

I Pray 4 you nege
mianhan mam jom jeonhaejullae
Pray 4 you Always
jinsimeun anin geol Oh

nal moreugo manhi seo.un haesseul tende
sasil neodo apasseul tende manhi Oh

nan ajik meoreotjyo eoreuni doegien
kiman jaran geot gata
(ajik yeoryeo)

nan mal hal su eopseotjyo
(su baekbeon mamsogeuron)
mianhada nege tto woechyeoyo
datgireul nae jinsim algireul

bogo sipeo My love

and I Miss you My love
ireon nae mami deullindamyeon
Please call me My Heart
dallyeowa naegero
nal moreugo seo.unhaehajineun malgo
baboya neul eonjena cheoreom nal jikyeojwo

[Translations]

As much as I’m young, you’re young too
But I forgot that and I gave you a hard time

(Rather than understanding you) I got annoyed by you
(I don’t know why but) I resented you

I Pray 4 you
I want to tell you that I’m sorry
Pray 4 you. Always
I don’t mean it

You probably didn’t know and were upset
But actually, I always, I pray 4 you

You’re still too small to hold my tears
Cuz you won’t know what to do when it overflows

(Rather than understanding you) I only complained
(I don’t know why but) I resented you so much back then

I Pray 4 you
I want to tell you that I’m sorry
Pray 4 you. Always
I don’t mean it

You probably didn’t know and were upset
You probably hurt a lot too

I’m still not an adult yet
I just grew tall (I’m still young)

I couldn’t say it all (but I said it in my heart hundreds of times)
I’m sorry, I shout to you again
I hope it reaches you, my true feelings

I miss you my love

and I Miss you. My love
If you can hear my heart
Please call me. My Heart
Run to me
Don’t say you don’t know me and be upset
Stupid, like always, watch over me

[Romanized by: sleeplessaliana]
[Korean lyric by: melOn]
[Translated by: popgasa]

Please take out with full credit

Advertisements

[School 2017 OST – Part 5] Naver | MelOn | Genie | Bugs | Olleh |
작사: 이상준, 정진우 | 작곡: 이상준, 차길완 | 편곡: 차길완
Lyricists: Lee Sang Joon, Jeong Jin Woo | Composers: Lee Sang Joon, Cha Gil Wan | Arranger: Cha Gil wan

그런가 봐 아직은 아닌가 봐
너무 멀리 있는 너에게 닿질 않아
지켜볼 수 밖에 없어서
애써 어르고 달래 봤던
나의 맘은 어느새 너만 원해

바람이 날 너에게 데려가네
사랑 그 사랑이 아픈 줄도 모르고
지친 너에게 모자랐던
내게는 더 많이 아팠던
그때처럼 널 눈빛 속에 담는다

미련스런 고집이 날 막아서
모두 알면서도 어쩔 수가 없나 봐
지켜 보는 것뿐이라서
텅 빈 가슴을 버려봐도
나의 맘은 어느새 너만 원해

바람이 날 너에게 데려가네
사랑 그 사랑이 아픈 줄도 모르고
지친 너에게 모자랐던
내게는 더 많이 아팠던
그때처럼 널 눈빛 속에 담는다

모든 순간들 속에 네가 없음 안돼
너를 놓지 않으려 해
헛된 바램일지라도

바람이 날 너에게 데려가네
사랑 그 사랑이 아픈 줄도 모르고
그런 너에게 달아나도
아직은 아니라고 해도
습관처럼 널 눈빛 속에 담는다

습관처럼 내 눈빛 속에 그린다

[Romanization]

keureon.ga bwa ajigeun anin.ga bwa
neomu meolli itneun neo.ege datjil anha
jikyeobol su bakke eopseoseo
aesseo eoreugo dallae bwatdeon
naui mameun eoneusae neoman wonhae

barami nal neo.ege deryeogane
sarang keu sarangi apeun juldo moreugo
jichin neo.ege mojaratdeon
naegeneun deo manhi apatdeon
keuttaecheoreom neol nunbit soge damneunda

miryeonseureon gojibi nal magaseo
modu almyeonseodo eojjeol suga eopna bwa
jikyeo boneun geot ppuniraseo
teongbin gaseumeul beoryeobwado
naui mameun eoneusae neoman wonhae

barami nal neo.ege deryeogane
sarang keu sarangi apeun juldo moreugo
jichin neo.ege mojaratdeon
naegeneun deo manhi apatdeon
keuttaecheoreom neol nunbit soge damneunda

modeun sun.gandeul soge nega eopseum andwae
neoreul nohji anheuryeo hae
heotdoen baraemiljirado

barami nal neo.ege deryeogane
sarang keu sarangi apeun juldo moreugo
keureon neo.ege daranado
ajigeun anirago haedo
seubgwancheoreom neol nunbit soge damneunda

seubgwancheoreom nae nunbit soge geurinda

[Translations]

That’s it, it’s not time yet
You’re too far away, I can’t reach you
So I have no choice but to just watch over you
I tried to convince and comfort my heart
But it still only wants you

The wind is bringing me to you
Not even knowing that this love is so painful
To you, who was so exhausted
I wasn’t enough and it hurt even more
But like my habits back then, I’m placing you in my eyes

Because this foolish stubbornness blocks me
I know everything but I can’t help it
Because I’m only watching over you
I try to throw away my empty heart
But my heart still only wants you

The wind is bringing me to you
Not even knowing that this love is so painful
To you, who was so exhausted
I wasn’t enough and it hurt even more
But like my habits back then, I’m placing you in my eyes

In all my moments, you have to be in them
I won’t let you go
Even if it is useless hope

The wind is bringing me to you
Not even knowing that this love is so painful
Even if you run away
Even if it’s not time yet
Like a habit, I’m placing you in my eyes

Like a habit, I’m drawing you in my eyes

[Romanized by: sleeplessaliana]
[Korean lyric by: melOn]
[Translated by: popgasa]

Please take out with full credit


[School 2017 OST – Part 4] Naver | MelOn | Genie | Bugs | Ollehmp3 |
작사: 박근철, 태용, 정수민 | 작곡/편곡: 정수민, 박근철
Lyricists: Park Geun Cheol, TAEYONG, Jeong Soo Min | Composers/Arrangers: Park Geun Cheol, Jeong Soo Min

누구보다 멀어져 보여도
넌 언제까지나 마음에 머물러
널 안아줄 거야
Cause you always
stay in my life yeah

너의 곁에 있을게
니 곁에만 있을게
항상 곁에 있을게
너의 편이 돼줄게

Yeah 언쟁의 중심은 언제나 너야
넌 그걸 비관하려 하지만
뜻대로 안돼보여
휘말리는 건지 휘둘리는 건지도
넌 어쩔 줄 몰라 해 널 봤을 때
심연 가득한 내 가슴 속
you’re my candle light yeah

All about you I wanna know you
All about me I Let you know

너의 눈에 눈물이 고일 때
너의 곁에 머물고만 싶어
널 향한 내 맘 이젠 알아줘
Baby Please always
stay in my life

너의 곁에 있을게
니 곁에만 있을게
항상 곁에 있을게
내가 늘 지켜줄게

너의 눈물이 다 흐르고 나면
연기가 되어 흩날릴 거야
그리고 난 그 자리 그 곳에
너의 촛불이 흔들리지 않길
Come a lil’ closer my baby
Rock a bye baby rock a bye baby

All about you I wanna know you
All about me I Let you know

너의 눈에 눈물이 고일 때
너의 곁에 머물고만 싶어
널 향한 내 맘 이젠 알아줘
더 무너지기 전에

힘겨운 널 보면
나를 지켜주던 니 모습 떠 올라
세상 모두가 떠나버려도
니 곁에 난 있을게
You always stay in my life

Yeah 그 많은 염들을
내게 다 털어버려 내
Looking at my eyes
네게 기쁨이 되어줄게
멀게 느껴져도 조급해하지 않게끔
We’re walking a long way
We’re walking a long way

널 향한 두 손 이젠 잡아줘
Baby Please always
stay in my life

[Romanization]

nuguboda meoreojyeo boyeodo
neon eonjekkajina ma.eume meomulleo
neol anajul geoya
Cause you always
stay in my life yeah

neo.ui gyeote isseulke
ni gyeoteman isseulke
hangsang gyeote isseulke
neo.ui pyeoni dwaejulke

Yeah eonjaengui jungshimeun eonjena neoya
neon keugeol bigwanharyeo hajiman
tteutdaero andwae boyeo
hwimallineun geonji hwidullineun geonjido
neon eojjeol jul molla hae neol bwasseul ttae
shimyeon gadeukhan nae gaseum sok
you’re my candle light yeah

All about you I wanna know you
All about me I Let you know

neo.ui nune nunmuri goil ttae
neo.ui gyeote meomulgoman sipeo
neol hyanghan nae mam ijen arajwo
Baby Please always
stay in my life

neo.ui gyeote isseulke
ni gyeoteman isseulke
hangsang gyeote isseulke
naega neul jikyeojulke

neo.ui nunmuri da heureugo namyeon
yeon.giga doe.eo heutnallil geoya
keurigo nan keu jari keu gose
neo.ui chotburi heundeulliji anhgil
Come a lil’ closer my baby
Rock a bye baby rock a bye baby

All about you I wanna know you
All about me I Let you know

neo.ui nune nunmuri goil ttae
neo.ui gyeote meomulgoman sipeo
neol hyanghan nae mam ijen arajwo
deo muneojigi jeone

himgyeo.un neol bomyeon
nareul jikyeojudeon ni moseub tteo olla
sesang moduga tteonabeoryeodo
ni gyeote nan isseulke
You always stay in my life

Yeah keu manheun yeomdeureul
naege da teoreobeoryeo nae
Looking at my eyes
nege kippeumi doe.eojulke
meolke neukkyeojyeodo jogeubhaehaji anhgekkeum
We’re walking a long way
We’re walking a long way

neol hyanghan du son ijen jabajwo
Baby Please always
stay in my life

[Translations]

Even if I seem far away
I’m always in your heart
And I’ll hold you
Cause you always stay in my life yeah

I’ll be by your side
Only by your side
Always by your side
I’ll be on your side

Yeah, the center of arguments is always you
You try to make that negative
But it doesn’t go as you plan
You don’t know if you’re getting caught up or getting around
You don’t know what to do
But when I see you, in my heart that has a deep abyss
You’re my candle light yeah

All about you, I wanna know you
All about me, I Let you know.

When tears well up in your eyes
I want to stay by your side
Always know my heart goes toward you
Baby, Please always stay in my life

I’ll be by your side
Only by your side
Always by your side
I’ll always protect you

After all your tears fall
It’ll become smoke and disappear
And I’ll be there, in that place
Hoping your candlelight won’t shake
Come a lil’ closer my baby
Rock a bye baby, rock a bye baby

All about you, I wanna know you
All about me, I Let you know.

When tears well up in your eyes
I want to stay by your side
Always know my heart goes toward you
Before it crumbles

When I see you struggling
I remember how you watched over me
Even if everyone leaves you
I’ll always be by your side
You always stay in my life.

Yeah, all of those worries
Give them all to me
Looking at my eyes
I’ll be your joy
So you won’t feel rushed even if we’re far apart
We’re walking a long way

When tears well up in your eyes
I want to stay by your side
Always hold my hands
Baby, Please always stay in my life

[Romanized by: sleeplessaliana]
[Korean lyric by: melOn]
[Translated by: popgasa]

Please take out with full credit


[School 2017 OST – Part 3] Naver | MelOn | Genie | Bugs | Olleh | iTunes |
작사: 강우경 | 작곡/편곡: 정송암
Lyricist: Kang Woo Kyeong | Composer/Arranger: Jeong Song Am

집에 가자 날은 어둡고
지친 나의 발걸음이 쉴 수 있도록

바람에 나부끼듯
흔들린 마음도 쉴 수 있게

흩어져 버린 나의 꿈들도
견디기 힘든 오늘 하루도

지나간다 아파했던 그때처럼
슬픔들로 쌓여버린 하얀 겨울도
봄이 오면 꽃이 피듯 지나간다

떠나가 버린 그대 향기로
눈물 흘리는 오늘 하루 도

지나간다 옛사랑에 이별처럼
눈물마저 얼어버린 추운 겨울도

봄이오면 꽃이 피듯
지나간다 아파했던 그때처럼

슬픔들로 쌓여버린 하얀 겨울도
봄이오면 꽃이 피듯 지나간다
집에 가자

[Romanization]

jibe gaja nareun eodubgo
jichin naui balgeoreumi swil su itdorok

barame nabukkideut
heundeullin ma.eumdo swil su itke

heuteojyeo beorin naui kkumdeuldo
gyeondigi himdeun oneul harudo

jinaganda apahaetdeon keuttae cheoreom
seulpeumdeullo ssahyeobeorin hayan gyeo.uldo
bomi omyeon kkochi pideut jinaganda

tteonaga beorin keudae hyanggiro
nunmul heullineun oneul haru do

jinaganda yetsarange ibyeolcheoreom
nunmulmajeo eoreobeorin chu.un gyeo.uldo

bomi omyeon kkochi pideut
jinaganda apahaetdeon keuttae cheoreom

seulpeumdeullo ssahyeobeorin hayan gyeo.uldo
bomi omyeon kkochi pideut jinaganda
jibe gaja

[Translations]

Let’s go home, it’s getting dark
So my tired feet can rest

So my shaking heart
As if it’s being blown by the wind
Can rest as well

My scattered dreams
And this day that was hard to get through

It’ll pass like those hard times before
Even the white winter, made with sadness
Will pass when spring comes and flowers bloom

With the scent of you, who has left
I shed tears again today

But it will pass
Just like a past heartbreak
Even this cold winter that freezes my tears
Will pass when spring comes and flowers bloom

Even the white winter, made with sadness
Will pass when spring comes and flowers bloom
Let’s go home

[Romanized by: sleeplessaliana]
[Korean lyric by: melOn]
[Translated by: popgasa]
Please take out with full credit


[Official MV]

[The Making]

[School 2017 OST – Part 2] Naver | MelOn | Genie | Bugs | Olleh mp3 |
작사: 심현보 | 작곡/편곡: 박성진, 최민창
Lyricist: Shim Hyeon Bo | Composers/Arrangers: Park Seong Jin, Choi Min Chang

우리들의 여름날이 스쳐가
쏟아지는 햇살 사이로
너를 생각하면 가슴이 막 뛰어 나는

눈이 부시게 파란 하늘과
창문 밖으로 춤추는 나무들
니 옆 모습을 바라보다 웃음이 나

다 이뤄지길 바래 원하는 모든 것
더 영원하길 바래 소중한 것
하늘처럼 푸르른 이 여름을
먼 훗날 우린 기억할까

온 세상이 다 반짝 빛나고 있잖아
날 바라보던 너의 눈빛처럼
하루 종일 두근두근 내 마음은
내일을 꿈꾸고 있는 걸

이유 없이 열이 나고 아플 때
알 수 없이 숨이 찰 때도
너를 생각하면 괜찮아져 신기 하지

주저 앉아서 울고 싶을 때
바보처럼 그리워 질 때도
날 믿어주는 니 가 있어 그거면 돼

다 이뤄지길 바래 원하는 모든 것
더 영원하길 바래 소중한 것
하늘처럼 푸르른 이 여름을
먼 훗날 우린 기억 할 까

온 세상이 다 반짝 빛나고 있잖아
날 바라보는 너의 눈 빛처럼
하루 종일 두근두근 내 마음은
내일을 꿈꾸고 있는 거

[Romanization]

urideurui yeoreumnari seuchyeoga
ssodajineun haessal sairo
neoreul saenggakhamyeon gaseumi mak ttwi.eo naneun

nuni busige paran haneulgwa
changmun bakkeuro chumchuneun namudeul
ni yeop moseubeul baraboda useumi na

da irwojigil barae wonhaneun modeun geot
deo yeongwonhagil barae sojunghan geot
haneulcheoreom pureureun i yeoreumeul
meon hutnal urin ki.eokhalkka

on sesangi da banjjak bitnago itjanha
nal barabodeon neo.ui nunbitcheoreom
haru jongil dugeun dugeun nae ma.eumeun
nae.ireul kkumkkugo itneun geol

iyu eopsi yeori nago apeul ttae
al su eopsi sumi chal ttaedo
neoreul saenggakhamyeon gwaenchanhajyeo shin.gi haji

jujeo anjaseo ulgo sipeul ttae
babocheoreom keuriwo jil ttaedo
nal mideojuneun ni ga isseo keugeomyeon dwae

da irwojigil barae wonhaneun modeun geot
deo yeongwonhagil barae sojunghan geot
haneulcheoreom pureureun i yeoreumeul
meon hutnal urin ki.eokhalkka

on sesangi da banjjak bitnago itjanha
nal baraboneun neo.ui nunbitcheoreom
haru jongil dugeun dugeun nae ma.eumeun
nae.ireul kkumkkugo itneun geo

[Translations]

Our summer days are passing
In between the spilling sunlight
When I think of you
My heart starts to pound

The dazzling blue sky
The dancing trees outside the window
I’m looking at you and smiling

I hope it’ll all come true, everything you want
I hope it’ll be forever, everything that’s precious
This summer that’s blue as the sky
Will it remember us later on?

The whole world is shining
Like your eyes that look at me
All day, my heart is pounding
It’s dreaming of tomorrow

When I get a fever and I’m sick for no reason
When I run out of breath without knowing why
When I think about you, I feel better
It’s so strange

When I wanna give up and cry
When I start to miss you like a fool
I have you, who believes in me
That’s all I need

I hope it’ll all come true, everything you want
I hope it’ll be forever, everything that’s precious
This summer that’s blue as the sky
Will it remember us later on?

The whole world is shining
Like your eyes that look at me
All day, my heart is pounding
It’s dreaming of tomorrow

[Romanized by: sleeplessaliana]
[Korean lyric by: melOn]
[Translated by: popgasa]
Please take out with full credit


[School 2017 OST – Part 1] Naver | MelOn | Genie | Bugs | Olleh | mp3 |
작사: 심현보 | 작곡/편곡: 최민창
Lyricist: Shim Hyeon Bo | Composer/Arranger: Choi Min Chang

지금 이 순간을 믿어볼게 난
가끔 자신 없고 불안하지만
네가 내 맘에 들어온 것처럼 oh oh
멋진 일이 일어날 거야 그래 기대해

눈부신 햇살 속에서
네가 웃던 그 순간
너라는 중력에 끌려
빠져들었어 나

come come 다가오는 굉장한
내일 안녕 미래의 나
꿈꿔왔던 모든 일들이
하나 둘 이뤄질 거야
이 느낌 이 순간 모두 믿을게

좋은 사람이 되고 싶어
뭐든 너에게 해줄 수 있도록
아직 일어나지 않은 기적들 oh oh
all right 기대하고 있을게
잘 해낼 거야 너와 나

쿵쿵 심장 소리를 따라
꿈을 향해가고 있어
아직은 좀 부족하지만
지금도 자라고 있어
오늘 난 내일의 나를 응원해

멋진 사람이 되고 싶어
항상 너를 지켜줄 수 있도록
반짝이는 별빛처럼 분명한 U&I
all right 잘 해낼 수 있잖아
그래 조금만 힘을 내

가끔 자신 없고 불안하지만
네가 내 맘에 들어온 것처럼 oh oh
멋진 일이 일어날 거야
이 순간을 믿을게
그래 기대해 oh oh

[Romanization]

jigeum i sun.ganeul mideobolke nan
gakkeum jasin eopgo buranhajiman
nega nae mame deureo.on geot cheoreom Oh oh
meotjin iri ireonal geoya keurae kidaehae

nunbusin haessal sogeseo
nega utdeon keu sun.gan
neoraneun jungryeoge kkeullyeo
ppajyeodeureosseo na

come come dagaoneun gwingjanghan
nae.il annyeong mirae.ui na
kkumkkwowatdeon modeun ildeuri
hana dul irwojil geoya
i neukkim i sun.gan modu mideulke

joheun sarami doego sipeo
mwodeun neo.ege haejul su itdorok
ajik ireonaji anheun gijeokdeul Oh oh
All right kidaehago isseulke
jal haenael geoya neowa na

kung kung simjang sorireul ttara
kkumeul hyanghaegago isseo
ajigeun jom bujokhajiman
jigeumdo jarigo isseo
oneul nan nae.irui nareul eungwonhae

meotjin sarami doego sipeo
hangsang neoreul jikyeojul su itdorok
banjjagineun byeolbitcheoreom bunmyeonghan U & I
All right jal haenael su itjanha
keurae jogeumman himeul nae

gakkeum jasin eopgo buranhajiman
nega nae mame deureo.on geot cheoreom Oh oh
meotjin iri ireonal geoya
i sun.ganeul mideulke
keurae kidaehae Oh oh

[Translations]

I’ll believe in this moment
Though sometimes, I’m not confident and I’m anxious
Just like you entered my heart
Great things will happen, you can expect it

The moment you smiled in the dazzling sunlight
I was pulled by your gravity and fell into you

come come
The great tomorrow is coming
Hello, future me
All the things I’ve dreamed of
Will come true one by one
This feeling, this moment, I’ll believe in it all

I want to be a good person
So I can do anything for you
Miracles that haven’t happened yet
All right, I’ll be looking forward to them
You and I will overcome

Boom boom, follow the sound of my heart
It’s going towards my dreams
Though I still lack a bit
I’m growing right now
The me of today cheers for the me of tomorrow

I want to be a great person
So I can always protect you
It’s clear like the twinkling stars, U & I
All right, we can overcome
Let’s have a little more strength

Though sometimes, I’m not confident and I’m anxious
Just like you entered my heart
Great things will happen, you can expect it

[Romanized by: sleeplessaliana]
[Korean lyric by: melOn]
Please take out with full credit