시간아… 멈춰라

Category Archives: Hyde Jekyll Me OST

hyde, jekyll, me ost part 7

[Hyde Jekyll Me OST – Part 7] Naver | Melon | Genie | Bugs | Olleh | mp3 |
작사: 송수윤, 민연재 | 작곡: 한재호, 김승수, 이창현 | 편곡: 이창현, 홍승현
Lyricist: Song Soo-yoon, Min Yeon-jae | Composer: Han Jae-ho, Kim Seung-soo, Lee Chang-hyeon | Arranger: Lee Chang-hyeon, Hong Seung-hyeon

say ye say yes
say ye say yes

느리게 가 줄래
너와 맞춰갈 기횔 줄래
상처가 많은 나라 또 아픈 나라
사랑에 서툴지만 봐 줄래
이기적인 내게 널 줄래
내 맘 넌 알잖아
say ye say yes
say ye say yes

나도 나를 모르겠어
내 안엔 내가 넘 많아
눈은 널 원하고 있지만
입술은 딴 얘길 해

널 따뜻하게 기댈 수 있게
잘 하고 싶지만
맘에 없는 말로 또 울리는 나
내 맘은 그게 아닌데

느리게 가 줄래
너와 맞춰갈 기횔 줄래
상처가 많은 나라 또 아픈 나라
사랑에 서툴지만 봐 줄래
이기적인 내게 널 줄래
내 맘 넌 알잖아
say ye say yes
say ye say yes

배배 꼬인 내 말에도
항상 웃어주는 너
너를 만나면 만날수록
내가 녹아가는 걸

뛰는 가슴이 낯선 느낌이
겁이 나 멈춰도
하룰 못 참고 다시 너를 찾아
따듯함이 그리워서

해 줄래 너와 맞춰갈 기횔 줄래
상처가 많은 나라 또 아픈 나라
사랑에 서툴지만 봐 줄래
이기적인 내게 널 줄래
내 맘 넌 알잖아
say ye say yes
say ye say yes

마치 괴물 같은 내 사랑이
너를 버겁게 할 테지만
시간이 훌쩍 지나면
너를 앞서 나갈 거야

해 줄래 너와 맞춰갈 기횔 줄래
상처가 많은 나라 또 아픈 나라
사랑에 서툴지만 봐 줄래
이기적인 내게 널 줄래
내 맘 넌 알잖아
say ye say yes
say ye say yes
say ye say yes

my all

[Romanization]

say yes say yes
say yes say yes

neurige ga jullae
neowa matchwogal gihoel jullae
sangcheoga manheun nara tto apeun nara
sarange seotuljiman bwa jullae
igijeokin naege neol jullae
nae mam neon aljanha
say yes say yes
say yes say yes

nado nareul moreugesseo
nae anen naega neom manha
nuneun neol wonhago itjiman
ibsureun ttan yaegil hae

neol ttatteuthage kidael su itge
jal hago sipjiman
mame eopneun mallo tto ullineun na
nae mameun keuge aninde

neurige ga jullae
neowa matchwogal gihoel jullae
sangcheoga manheun nara tto apeun nara
sarange seotuljiman bwa jullae
igijeokin naege neol jullae
nae mam neon aljanha
say yes say yes
say yes say yes

baebae kkoin nae maredo
hangsang useojuneun neo
neoreul mannamyeon mannal surok
naega nogaganeun geol

ttwineun gaseumi natseon neukkimi
geobi na meomchwodo
harul mot chamgo dasi neoreul chaja
ttatteuthami keuriwoseo

hae jullae neowa matchwogal gihoel jullae
sangcheoga manheun nara tto apeun nara
sarange seotuljiman bwa jullae
igijeokin naege neol jullae
nae mam neon aljanha
say yes say yes
say yes say yes

machi goemul gateun nae sarangi
neoreul beokeobge hal tejiman
sigani huljjeok jinamyeon
neoreul apseo nagal geoya

hae jullae neowa matchwogal gihoel jullae
sangcheoga manheun nara tto apeun nara
sarange seotuljiman bwa jullae
igijeokin naege neol jullae
nae mam neon aljanha
say yes say yes
say yes say yes
say yes say yes

my all

[Translations]

Say ye say yes
Say ye say yes

Will you go slowly?
Will you give me a chance to go with you?
Because I have a lot of scars, because I’m in pain
Though I’m not good at love, will you go easy on me?
Will you give yourself to the selfish me?
You know my heart
Say ye say yes
Say ye say yes

I don’t even know myself
There’s too much of myself in me
My eyes want you but
My lips are saying something else

So that you can lean warmly on me
I want to be good but
I’m making you cry with words I don’t even mean
I don’t mean it

Will you go slowly?
Will you give me a chance to go with you?
Because I have a lot of scars, because I’m in pain
Though I’m not good at love, will you go easy on me?
Will you give yourself to the selfish me?
You know my heart
Say ye say yes
Say ye say yes

Even when my words get twisted
You always smile at me
The more I see you
The more I melt

My beating heart, this strange feeling
Scares me and stops me
But I can’t last a day and I look for you again
Because I long for the warmth

Will you do it?
Will you give me a chance to go with you?
Because I have a lot of scars, because I’m in pain
Though I’m not good at love, will you go easy on me?
Will you give yourself to the selfish me?
You know my heart
say ye say yes
say ye say yes

My love is like a monster
It may make you seem like a coward
After time passes, I will go ahead of you

Will you do it?
Will you give me a chance to go with you?
Because I have a lot of scars, because I’m in pain
Though I’m not good at love, will you go easy on me?
Will you give yourself to the selfish me?
You know my heart
say ye say yes
say ye say yes

say ye say yes
my all

[Romanized by: sleeplessaliana]
[Korean lyric by: naver music]
[Translated by: popgasa]

Please take out with full credit


hyde, jekyll, me ost part 6

[Hyde, Jekyll, Me OST – Part 6] Naver | Melon | Genie | Bugs | Olleh | mp3 |
작사/작곡/편곡: 에피톤 프로젝트
Lyricist/Composer/Arranger: Epitone Project

한 걸음만 더
그래, 거기에서
한 걸음만 더
내게 가까이 와
서두르지 말고
알아, 나도
천천히 다가갈거야

넌 다른 사람처럼 말하고
날 보고 웃지 않아도, 이제
난 괜찮아

어쩌면, 나는 너에게
조금씩 다가설 수 있는다는게
어쩐지 어려운걸까?
또 어쩌면, 어쩐지
어쩔 수가 없는 걸

어쩌면 너는 나에게
조금씩 멀어질 수 있는다는게
어쩐지 어려운걸까?
또 어쩌면, 어쩐지
어쩔 수가 없는 걸 알아

한 걸음만 더
그래, 거기에서
한 걸음만 더
내게 가까이 와
서두르지 말고
알아, 나도
천천히 다가갈거야

넌 다른 사람처럼 말하고
날 보고 웃지 않아도, 이제
난 괜찮아

어쩌면, 나는 너에게
조금씩 다가설 수 있는다는게
어쩐지 어려운걸까?
또 어쩌면, 어쩐지
어쩔 수가 없는 걸

어쩌면 너는 나에게
조금씩 멀어질 수 있는다는게
어쩐지 어려운걸까?
또 어쩌면, 어쩐지
어쩔 수가 없는 걸

어쩌면 너는 나에게
조금씩 멀어질 수 있는다는게
어쩐지 어려운걸까?
또 어쩌면, 어쩐지
어쩔 수가 없는 걸 알아

[Romanization]

han georeumman deo
keurae geogi.eseo
han georeumman deo
naege gakkai wa
seodureuji malgo
ara nado
cheoncheonhi dagagalkeoya

neon dareun saramcheoreom malhago
nal bogo utji anhado ije
nan kwaenchanha

eojjeomyeon naneun neo.ege
jogeumssik dagaseol su itneundaneun.ge
eojjeonji eoryeo.un.geolkka?
tto eojjeomyeon eojjeonji
eojjeol suga eopneun geol

eojjeomyeon neoneun na.ege
jogeumssik meoreojil su itneundaneun.ge
eojjeonji eoryeo.un.geolkka?
tto eojjeomyeon eojjeonji
eojjeol suga eopneun geol ara

han georeumman deo
keurae geogi.eseo
han georeumman deo
naege gakkai wa
seodureuji malgo
ara nado
cheoncheonhi dagagalkeoya

neon dareun saramcheoreom malhago
nal bogo utji anhado ije
nan kwaenchanha

eojjeomyeon naneun neo.ege
jogeumssik dagaseol su itneundaneun.ge
eojjeonji eoryeo.un.geolkka?
tto eojjeomyeon eojjeonji
eojjeol suga eopneun geol

eojjeomyeon neoneun na.ege
jogeumssik meoreojil su itneundaneun.ge
eojjeonji eoryeo.un.geolkka?
tto eojjeomyeon eojjeonji
eojjeol suga eopneun geol

eojjeomyeon neoneun na.ege
jogeumssik meoreojil su itneundaneun.ge
eojjeonji eoryeo.un.geolkka?
tto eojjeomyeon eojjeonji
eojjeol suga eopneun geol ara

[Translation]

Just one more step
Yes, from there
Just one more step
Come closer to me
Don’t rush
I know
I’ll go to you slowly

You talk like you’re someone else
You don’t even smile when you see me
But I’m alright

Maybe me going to you little by little
Is it a little difficult?
Maybe, maybe it can’t be helped

Maybe you getting a little farther away
Is it a little difficult?
Maybe, maybe
I know it can’t be helped

Just one more step
Yes, from there
Just one more step
Come closer to me
Don’t rush
I know
I’ll go to you slowly

You talk like you’re someone else
You don’t even smile when you see me
But I’m alright

Maybe me going to you little by little
Is it a little difficult?
Maybe, maybe it can’t be helped

Maybe you getting a little farther away
Is it a little difficult?
Maybe, maybe it can’t be helped

Maybe you getting a little farther away
Is it a little difficult?
Maybe, maybe
I know it can’t be helped

[Romanized by: sleeplessaliana]
[Korean lyric by: naver music]
[
*Altered Translation by: popgasa]
Please take out with full credit


hyde, jekyll, me ost part 5

[Hyde, Jekyll, Me OST – Part 5] Naver | Melon | Genie | Bugs | Olleh | mp3 |
작사/작곡/편곡: VIP
Lyricist/Composer/Arranger: VIP

가도 가도 아는 길을 가고 있지만
누가 봐도 뻔한 사랑하고 있지만

기다리고 기다린다 나의 사랑
그게 너여서 그게 너여서 그게 너여서

너를 향해 가는 길이 불안하지만
확신 없는 기다림도 두렵긴 하지만

사랑하고 사랑한다 내 사랑
그게 너라서 그게 너라서 내겐

오직 너만 나 오직 너만
나의 시작과 끝은 전부 너이니까
오직 너만 난 오직 너만 원해
나의 처음과 끝은 모두 너라는 사실
그게 너라서 그게 너라서 내겐 전부라서

이런 얘기하는 나도 별거 없지만
사랑 말고 줄 게 없어 참 미안하지만

불러보고 불러본다 내 사랑
그게 너라서 그게 너라서 내겐

오직 너만 나 오직 너만
나의 시작과 끝은 전부 너이니까
오직 너만 난 오직 너만 원해
나의 처음과 끝은 모두 너라는 사실
그게 너라서 그게 너라서 내겐 전부라서

[Romanization]

gado gado aneun gireul gago itjiman
nuga bwado ppeonhan saranghago itjiman

kidarigo kidarinda na.ui sarang
keuge neoyeoseo keuge neoyeoseo keuge neoyeoseo

neoreul hyanghae ganeun giri buranhajiman
hwaksin eopneun kidarimdo duryeomgin hajiman

saranghago saranghanda nae sarang
keuge neoraseo keuge neoraseo naegen

ojik neoman na ojik neoman
na.ui sijakgwa kkeuteun jeonbu neo.inikka
ojik neoman nan ojik neoman wonhae
na.ui cheo.eumgwa kkeuteun modu neoraneun sasil
keuge neoraseo keuge neoraseo naegen jeonburaseo

ireon yaegihaneun nado byeolgeo eopjiman
sarang malgo julke eopseo cham mianhajiman

bulleobogo bulleobonda nae sarang
keuge neoraseo keuge neoraseo naegen

ojik neoman na ojik neoman
na.ui sijakgwa kkeuteun jeonbu neo.inikka
ojik neoman nan ojik neoman wonhae
na.ui cheo.eumgwa kkeuteun modu neoraneun sasil
keuge neoraseo keuge neoraseo naegen jeonburaseo

[Translation]

Though I’m going and going, going on a road I know
Though anyone can see that this is a typical love

I’m waiting and waiting, my love
Because it’s you, because it’s you, because it’s you

Though the road to you makes me nervous
Though I’m afraid of waiting without knowing

I love you, I love you my love
Because it’s you, because it’s you, to me

Only you, only you
My start and my end is all you
Only you, only you, I only want you
The truth is that my beginning and end is all you
Because it’s you, because it’s you, because you’re my everything

Though I’m saying this, there’s nothing special about me
I don’t have anything else but love to give you, I’m sorry

I call out to you my love
Because it’s you, because it’s you, to me

Only you, only you
My start and my end is all you
Only you, only you, I only want you
The truth is that my beginning and end is all you
Because it’s you, because it’s you, because you’re my everything

[Romanized by: sleeplessaliana]
[Korean lyric by: naver music]
[Translated by: popgasa]
Please take out with full credit


hyde, jekyll, me ost part 4

[Hyde, Jekyll, Me OST – Part 4] Naver | Melon | Genie | Bugs | Olleh | mp3 |
작사/편곡: 제이레빗 | 작곡: 정다운
Lyricist/Arranger: J Rabbit | Composer: Jeong Da-un

여기를 보아도 저기를 보아도
이상한 일 인걸

이랬다 저랬다 울그락 불그락
정신이 없는 걸

시간은 충분히 하나씩 천천히
복잡한 일 인걸

어차피 모두가 알다가도 모르는
세상일 뿐 인걸

보이지 않아도 말하지 않아도
느낄수 가 있어

사람들 누구나 사랑의 미소는
감출수 도 없지

저 달콤한 멘트 도도한 말투
대체 뭐가 진심 인지

어차피 모두 알수록 묘한
인생일 뿐 인걸

오래전 기다린
사랑을 알고 있어 난
믿어줄래 (기다려줄래 언제까지나)
Always missing you..

여기를 보아도 저기를 보아도
참 이상한 일 인걸

이랬다 저랬다 울그락 불그락
헷 갈릴 수 도 있어

시간은 충분히 하나씩 천천히
복잡 한 일은 아냐

어차피 모두가 알수록
재밌는 사람들 뿐 인걸

어쩌면 아무도 모르는
신비한 마법같은 일인 걸

[Romanization]

yeogireul boado jeogireul boado
isanghan il in.geol

iraetda jeoraetda ulgeurak bulgeurak
jeongsini eopneun geol

siganeun chungbunhi hanassik cheoncheonhi
bokjabhan il in.geol

eochapi moduga aldagado moreuneun
sesangil ppun in.geol

boiji anhado malhaji anhado
neukkil su ga isseo

saramdeul nuguna sarangui misoneun
kamchulsu do eopji

jeo dalkomhan menteu dodohan maltu
daeche mwoga jinsim inji

eochapi modu alsurok myohan
insaengil ppun in.geol

oraenjeon kidarin
sarangeul algo isseo nan
mideojullae (kidaryeojullae eonjenkkajina)
Always missing you…

yeogireul boado jeogireul boado
cham isanghan il in.geol

iraetda jeoraetda ulgeurak bulgeurak
het gallil su do isseo

siganeun chungbunhi hanassik cheoncheonhi
bokjabhan ireun anya

eochapi moduga alsurok
jaemitneun saramdeul ppun in.geol

eojjeomyeon amudo moreuneun
sinbihan mabeobgateun irin geol

[Translation]

I look here, I look there
But it’s still so strange

I do this, I do that
I turn red, I turn blue
I’m losing my mind

There’s enough time
One by one, slowly
It’s so complicated

Everyone knows and doesn’t know anyway
It’s just the way of the world

Though you can’t see it
Though you don’t say it
You can feel it

No one can hide the smile of love

Those sweet words, those cold words
What is the truth?

The more you know
The stranger life gets for everyone anyway

I know of a love that I’ve waited for long ago
Will you believe in it?
(Will you wait until always?)
Always missing you..

I look here, I look there
But it’s still so strange

I do this, I do that
I turn red, I turn blue
It’s okay to be confused

There’s enough time
One by one, slowly
It’s not complicated

The more you get to know others
The more interesting they are anyway

Maybe it’s a mysterious magic spell
That no one knows about

[Romanized by: sleeplessaliana]
[Korean lyric by: naver music]
[Translated by: popgasa]
Please take out with full credit


hyde, jekyll, me ost part 3

[Hyde, Jekyll, Me OST – Part 3] Naver | Melon | Genie | Bugs | Olleh | mp3 |
작사/작곡: 윤현상 | 편곡: 윤현상, 김제휘
Lyricist/Composer: Yoon Hyun-sang | Arranger: Yoon Hyun-sang, Kim Je-hwi

서로에게 사랑이 돼 주며 항상 함께 해왔던 우리
눈감으면 그때처럼 다시 또 돌아갈 수 있을까,

행복했었던 시간들 모두 다 선명한데
가슴 한 켠이 허전한 것은 네가 없는 빈자리일까,

나의 품 안에 있는 너의 모습이
우리 둘만의 사소했던 공간이
다 선명한데 여기 있는데
너만 내 품으로 돌아와 주면 돼

어두웠던 시간의 그림자 잡힐듯한 그때의 우리
눈을 뜨면 그날처럼 다시 또 행복할 수 있을까

나의 품 안에 있는 너의 모습이
우리 둘만의 사소했던 공간이
다 선명한데 여기 있는데
너만 내 품으로 너만 내 자리로

나의 품으로 돌아와줄 때까지
나의 손 다시 잡아주는 날까지
여기 있을게 널 기다릴게
너만 내 곁으로 돌아와 주면 돼

[Romanization]

seoro.ege sarangi dwae jumyeon hangsang hamkke haewatdeon uri
nun.gameumyeon keuttaecheoreom dasi tto doragal su isseulkka

haengbokhaesseotdeon sigandeul modu da seonmyeonghande
gaseumhan kyeoni heojeonhan geoseun nega eopneun binjari.ilkka

na.ui pum ane itneun neo.ui moseubi
uri dulmanui sasohaetdeon gonggani
da seonmyeonghande yeogi itneunde
neoman nae pumeuro dorawa jumyeon dwae

eoduwotdeon siganui geurimja jabhildeuthan keuttae.ui uri
nuneul tteumyeon keunal cheoreom dasi tto haengbokhal su isseulkka

na.ui pum ane itneun neo.ui moseubi
uri dulmanui sasohaetdeon gonggani
da seonmyeonghande yeogi itneunde
neoman nae pumeuro neoman nae jariro

na.ui pumeuro dorawajul ttaekkaji
na.ui son dasi jabajuneun nalkkaji
yeogi isseulke neol kidarilke
neoman nae gyeoteuro dorawa jumyeon dwae

[Translation]

We were each other’s love, always together
If I close my eyes, can I go back to those times?

All of the happy times are still so clear
Is the empty corner of my heart, your empty spot?

You in my embrace
Our own small space
It’s all so clear, it’s right here
Only you need to come back to my embrace

The shadow of time was dark and it almost caught us back then
If I open my eyes, can I be happy like those days?

You in my embrace
Our own small space
It’s all so clear, it’s right here
Only you need to come back to my embrace

Until you return to my embrace
Until the day you hold my hand again
I’ll be here, waiting for you
You just need to come back to me

[Romanized by: sleeplessaliana]
[Korean lyric by: naver music]
[Translated by: popgasa]
Please take out with full credit


hyde, jekyll, me ost part 2

[Hyde, Jekyll, Me OST – Part 2] Naver | Melon | Genie | Bugs | Olleh | mp3 |
작사/작곡/편곡: VIP
Lyricist/Composer/Arranger: VIP

Because of you 너를 만난 이후 나의 모든 것이 달라졌고
처음으로 믿기 시작했어 나는 알게 됐어 꿈을 꾸게 됐어
나란 사람도 사랑이라는 걸 할 수 있다는 걸

Because of you Because of you
내가 사는 이유 Because of you
너만 사랑했고 너만 사랑하고 너만 사랑할 나일 테니까
Because of you Now I can say ‘I love you’
사랑하는 이유 Because of you
이게 사랑이건 사랑이 아니건
나를 달라지게 만든 건 Because of you

거짓 없이 사랑한 그 이후 아픔이란 것도 알게 됐고
나에겐 니가 전부였다는 걸 그때 알게 됐어

Because of you Because of you
내가 사는 이유 Because of you
너만 사랑했고 너만 사랑하고 너만 사랑할 나일 테니까
Because of you Now I can say ‘I love you’
사랑하는 이유 Because of you
이게 사랑이건 사랑이 아니건
나를 달라지게 만든 건 Because of you
Because of you 나의 모든 것이 달라졌어

[Romanization]

Because of you neoreul mannan ihu na.ui modeun geosi dallajyeotgo
cheo.eumeuro midgi sijakhaesseo naneun alge doesseo kkumeul kkuge doesseo
naran saramdo sarangiraneun geol hal su itdaneun geol

Because of you Because of you
naega saneun iyu because of you
neoman saranghaetgo neoman saranghago neoman saranghal nail tenikka
Because of you now I can say ‘I love you’
saranghaneun iyu because of you
ige sarangigeon sarangi anigeon
nareul dallajige mandeun.geon because of you

geojit eopsi saranghan keu ihu apeumiran geotdo alge doetgo
na.egen niga jeonbuyeotdaneun geol keuttae alge doesseo

Because of you Because of you
naega saneun iyu because of you
neoman saranghaetgo neoman saranghago neoman saranghal nail tenikka
Because of you now I can say ‘I love you’
saranghaneun iyu because of you
ige sarangigeon sarangi anigeon
nareul dallajige mandeun.geon because of you
because of you naui modeun geosi dallajyeosseo

[Translation]

Because of you
After I met you, everything changed
I started to believe for the first time
I discovered, I dreamed
That a person like me can be in love

Because of you Because of you
The reason I live, because of you
I only loved you, I only love you and I will only love you
Because of you Now I can say I love you
The reason I love, because of you
Whether this is or isn’t love
You’re the one who made me change, because of you

After I loved without deceit, I discovered pain as well
It was then I realized that you were my everything

Because of you Because of you
The reason I live, because of you
I only loved you, I only love you and I will only love you
Because of you Now I can say I love you
The reason I love, because of you
Whether this is or isn’t love
You’re the one who made me change, because of you
Because of you, all of me has changed

[Romanized by: sleeplessaliana]
[Korean lyric by: melon]
[Translated by: popgasa]
Please take out with full credit


hyde, jekyll, me ost part 1

[Hyde, Jekyll, Me OST – Part 1] Naver | Melon | Genie | Bugs | Olleh | mp3 |
작사: 박세준, 한준 | 작곡: 박세준, 이유진 | 편곡: 이유진
Lyricist: Park Se-joon, Han Joon | Composer: Park Se-joon, Lee Yoo-jin | Arranger: Lee Yoo-jin

그대는 날 알고 있나요 난 아직 그댈 몰라요
이유도 난 모르는 채로 그댈 찾고 있네요

표정 없는 그대의 미소가 보고 싶은지
가슴속에 감춰둔 눈물이 궁금한건지

I am falling 자꾸 그댈 향해서
falling 흔들리는 내 맘을
너무 잘 알고 있는데도 난 아무 말 못 하죠

I am falling 숨길 수 없는 이 맘
falling 어떻게 전할까요
어쩜 그대도 알고 있겠죠 내 눈 바라보고 있겠죠

한걸음씩 살며시 조심스레 다가가면
그대 맘도 언젠가 내 맘 받아 들이겠죠

I am falling 자꾸 그댈 향해서
falling 흔들리는 내 맘을
너무 잘 알고 있는데도 난 아무 말 못하죠

I am falling 숨길 수 없는 이 맘
falling 어떻게 전할까요
어쩜 그대도 알고 있겠죠 내 눈 바라보고 있겠죠

나를 기다리고 있나요

I am falling 사랑하고 싶어요
falling 감싸주고 싶어요
그대 미소와 눈물까지도 함께 하고 싶죠

I am falling 숨길 수 없는 이 맘
falling 어떻게 전할까요
어쩜 그대도 알고 있겠죠
내 눈 바라보고 있겠죠

[Romanization]

keudaeneun nal algo itnayo nan ajik keudael mollayo
iyudo nan moreuneun chaero keudael chatgo itneyo

pyojeong eopneun keudae.ui misoga bogo sipeunji
gaseumsoge gamchweodun nunmuri gunggeumhan.geonji

I am falling jakku keudael hyanghaeseo
falling heundeullineun nae mameul
neomu jal algo itneundedo nan amu mal mothajyo

I am falling sumgil su eopneun i mam
falling eotteohke jeonhalkkayo
eojjeom keudaedo algo itgetjyo nae nun barabogo itgetjyo

han.georeumssik salmyeosi josimseure dagagamyeo
keudae mamdo eonjen.ga nae mam bada deurigetjyo

I am falling jakku keudael hyanghaeseo
falling heundeullineun nae mameul
neomu jal algo itneundedo nan amu mal mothajyo

I am falling sumgil su eopneun i mam
falling eotteohke jeonhalkkayo
eojjeom keudaedo algo itgetjyo nae nun barabogo itgetjyo

nareul kidarigo itnayo

I am falling saranghago sipeoyo
falling gamssajugo sipeoyo
keudae misowa nunmulkkajido hamkke hago sipjyo

I am falling sumgil su eopneun i mam
falling eotteohke jeonhalkkayo
eojjeom keudaedo algo itgetjyo
nae nun barabogo itgetjyo

[Translations]

Do you know me? I still don’t know you
But without even knowing why, I’m looking for you

Is it because I want to see a smile on your expressionless face?
Or am I curious about the tears you’re hiding inside your heart?

I am falling, I keep going toward you
Falling, my heart is shaking
I know it so well but I can’t say anything

I am falling, I can’t hide these feelings
Falling, how should I tell you?
Maybe you know already, maybe you’re looking into my eyes

If I softly and carefully go to you, step by step
Your heart will accept mine some day

I am falling, I keep going toward you
Falling, my heart is shaking
I know it so well but I can’t say anything

I am falling, I can’t hide these feelings
Falling, how should I tell you?
Maybe you know already, maybe you’re looking into my eyes

Are you waiting for me?

I am falling, I want to love you
Falling, I want to embrace you
I want to be with your smile and your tears

I am falling, I can’t hide these feelings
Falling, how should I tell you?
Maybe you know already
Maybe you’re looking into my eyes

[Romanized by: sleeplessaliana]
[Korean lyric by: melon]
[Translated by: popgasa] *
altered
Please take out with full credit