I just Simply Love Korea…

Category Archives: Pinocchio OST

Pinocchio_OST

FULL TRACKLIST
| Full Lyrics | Naver | Melon | Genie | Bugs | Olleh | Full mp3 |

No. Song Title Artist
1. First Love
첫사랑
Tiger JK (feat. Punch)
타이거JK (feat. 펀치)
2. Pinocchio
피노키오
Roy Kim
로이 킴
3. Non-fiction Every Single Day
4. Love is Like Snow
사랑은 눈처럼
Park Shin Hye
박신혜
5. The Only Person
하나뿐인 사람
K.Will
케이윌
6. Kiss Me Zion.T
자이언티
7. Passionate to Me
뜨겁게 나를
Younha
윤하
8. You’re the One
그대 하나로
Kim Bo Kyung
김보경
9. Dreaming a Dream
꿈을 꾸다
Park Shin Hye
박신혜
10. Challenge Every Single Day
11. My Story Every Single Day
12. Tears in the Crowd (Strings) Various Artists
13. Pino Dream (Strings) Various Artists
14. Calm and Passion Various Artists
15. Mysteric Them Various Artists

Pinocchio OST Track 9 – Dreaming a Dream
| mp3 | Audio |

작사: 지훈, 구지안 | 작곡: 로코 | 편곡: 로코베리(Rocoberry)
Lyricist: Ji Hoon, Goo Ji-an | Composer: Roco | Arranger: Rocoberry

불어온다
저 차가운 바람도
낯선 너의 모습에 멈춰 선다

또 널 그려본다
두 눈을 또 감는다
말없이 흐르는 내 눈물 속엔
아직 그대뿐인데

그대라는 사람
따뜻했던 사람
어디에 있나요
우릴 찾아줘요

날 바라봐주며
내 손잡아주던
그대란 사람 어디 있죠
miss u

그땐 꿈을 꿨다
우린 함께 할 거라
또 안녕이라는 인사도 못한
내가 너무 아프다

그대라는 사람
따뜻했던 사람
어디에 있나요
우릴 찾아줘요

날 바라봐주며
내 손잡아주던
그대란 사람 어디 있죠

날 떠나지 말아요
나를 잊지 말아요
기다릴게요 오늘도

[Romanization]

bureo.onda
jeo chagaun baramdo
natseon neo.ui moseube meomchwo seonda

tto neol keuryeobonda
du nuneul tto gamneunda
mal.eopsi heureuneun nae nunmul sogen
ajik keudaeppuninde

keudaeraneun saram
ttatteuthaetdeon saram
eo.die itnayo
uril chajajwoyo

nal barabwajumyeo
nae son jabajudeon
keudaeran saram eodi itjwo
miss u

keuttaen kkumeul kkwotda
urin hamkke hal geora
tto annyeongiraneun insado mothan
naega neomu apeuda

keudaeraneun saram
ttatteuthaetdeon saram
eo.die itnayo
uril chajajwoyo

nal barabwajumyeo
nae son jabajudeon
keudaeran saram eodi itjwo

nal tteonaji marayo
nareul ijji marayo
kidarilkeyo oneuldo

[Translations]

It’s blowing over
Even the cold wind
Stops at your strange image

I’m drawing you out again
I’m closing my eyes again
In my wordlessly flowing tears
It’s still only you

You
You, who used to be so warm
Where are you?
Please find us

The person who looked at me
Who held my hands
Where are you?
Miss you

I dreamed back then
That we would be together
But I couldn’t even say goodbye
It hurts so much

You
You, who used to be so warm
Where are you?
Please find us

The person who looked at me
Who held my hands
Where are you?

Don’t leave me
Don’t forget me

I’ll be waiting, again today

[Compiled & Romanized by: sleeplessaliana]
[Korean lyric & Tracklist by: naver music]
[Translated by: popgasa]
Please take out with full credit


Pinocchio_OST_Part_8

[Pinocchio OST – Part 8] Naver | Melon | Genie | Bugs | Olleh | mp3 |
작사: 지훈 | 작곡/편곡: 오창훈, 박성호
Lyricist: Ji Hoon | Composer/Arranger: Oh Chang-hoon, Park Seong-ho

그대 하나로 시간은 가고
힘들었던 날도 사랑으로 물들어
함께한다고 늘 변함없다고
내 맘 가득히 빛이 된 한 사람

사랑해 사랑해 꿈처럼 내 곁으로 찾아온 사람
두근대는 한 사람
그댄 기적 같은 사람 내게 하나뿐인 사람
내 맘 깊은 곳에 소중한 사람

별빛마저도 가득한 날에
포근한 그대의 눈을 보며 말하던
사랑한다고 또 영원하자고
마치 꿈처럼 나 그대 품으로

따뜻한 햇살처럼 빛나던 저 별처럼
늘 변함없이 지켜줄게요

사랑해 사랑해 꿈처럼 내 곁으로 찾아온 사람
두근대는 한 사람
그댄 기적 같은 사람 내게 하나뿐인 사람
내 맘 깊은 곳에 소중한 사람

습관처럼 매일 기도해봐요
늘 바라볼게요 항상 곁에 있어요

사랑해 사랑해 꿈처럼 내 곁으로 찾아온 사람
두근대는 한 사람
그댄 기적 같은 사람 내겐 하나뿐인 사람
내 맘 깊은 곳에 소중한 사람

하나뿐인 그대 사랑해

[Romanization]

keudae hanaro siganeun gago
himdeureotdeon naldo sarangeuro muldeureo
hamkkehandago neul byeonham eopdago
nae mam kadeukhi bichi doen han saram

saranghae saranghae kkumcheoreom nae gyeoteuro chajaon saram
dugeundaeneun han saram
keudaen kijeok kateun saram naege hanappunin saram
nae mam kipeun gose sojunghan saram

byeolbitmajeodo kadeukhan nare
pogeunhan keudaeui nuneul bomyeo malhadeon
saranghandago tto yeongwonhajago
machi kkumcheoreom na keudae pumeuro

ttatteuthan haessal cheoreom bitnadeon jeo byeolcheoreom
neul byeonham eopsi jikyeojulkeyo

saranghae saranghae kkumcheoreom nae gyeoteuro chajaon saram
dugeundaeneun han saram
keudaen kijeok kateun saram naege hanappunin saram
nae mam kipeun gose sojunghan saram

seubgwan cheoreom mae.il kidohaebwayo
neul barabolkeyo hangsang gyeote isseoyo

saranghae saranghae kkumcheoreom nae gyeoteuro chajaon saram
dugeundaeneun han saram
keudaen kijeok kateun saram naege hanappunin saram
nae mam kipeun gose sojunghan saram

hanappunin keudae saranghae

[Translations]

With just you alone, time passes
Bad days are colored into love
You said you’ll be with me, that you’ll never change
The one person who became a light that filled my heart

I love you, I love you
The person who came to me like a dream
The one person who makes my heart race
You’re like a miracle, you’re my one and only person
My precious person who lives deep in my heart

On nights that are filled with stars
I looked into your warm eyes and said
I love you, let’s be forever
I go into your arms like a dream

Like the warm sunlight, like the twinkling stars
I’ll always protect you without change

I love you, I love you
The person who came to me like a dream
The one person who makes my heart race
You’re like a miracle, you’re my one and only person
My precious person who lives deep in my heart

I pray every day like habit
I’ll always look at you, always stay by my side

I love you, I love you
The person who came to me like a dream
The one person who makes my heart race
You’re like a miracle, you’re my one and only person
My precious person who lives deep in my heart

I love the one and only you

[Romanized by: sleeplessaliana]
[Korean lyric by: naver music]
[Translated by: popgasa]
Please take out with full credit


Pinocchio_OST_Part_7

[Pinocchio OST – Part 7] Naver | Melon | Genie | Bugs | Olleh | iTunes mp3 |
작사: 지훈 | 작곡/편곡: 와사비사운드
Lyricist: Ji Hoon | Composer/Arranger: Wasabii Sound

아나요 이사랑의 포근함을
아나요 이순간의 따뜻함을
그대는 이러는내맘을 아나요

그래요 하루종일 기다려도
그래요 지루하지 않는걸요
그대는 지금내마음이 그래요

늘 내곁에 가까이와 조금만더
늘 그렇게 나를 바라봐줘요

Fall in love 그대만을 이대로 곁에있어줘
뜨겁게 나를안아줘 이가슴 뛰는 사랑
Fall in love 그대만을 이대로 몰래숨겨왔었던
작은내사랑을 to you

늘 따뜻한 눈빛으로 마음으로
늦지않게 오 나를 사랑해줘요

Fall in love 그대만을 이대로 곁에있어줘
뜨겁게 나를안아줘 이가슴 뛰는 사랑

나의사랑을 그대품으로 to you

Fall in love 지금처럼 그대로 함께해줄래 너를사랑해
Fall in love 그대만을 이대로 곁에있어줘
뜨겁게 나를안아줘 이가슴 뛰는 사랑
(Fall in love) 그대만을 (이대로) 몰래숨겨왔었던
작은내사랑을 to you

[Romanization]

anayo isarangui pogeunhameul
anayo isun.ganui ttatteuthameul
keudaeneun ireoneun nae mameul anayo

keuraeyo harujongil kidaryeodo
keuraeyo jiruhaji anhneun.geolyo
keudaeneun jigeum nae ma.eumi keuraeyo

neul nae gyeote gakkaiwa jogeumman deo
neul keureohke nareul barabwajwoyo

Fall in love keudaemaneul idaero gyeote isseojwo
tteugeobke nareul anajwo i gaseum ttwineun sarang
Fall in love keudaemaneul idaero mollae sumgyeowasseotdeon
jageun naesarangeul to you

neul ttatteuthan nunbicheuro ma.eumeuro
neujji anhge o nareul saranghaejwo

Fall in love keudaemaneul idaero gyeote isseojwo
tteugeobke nareul anajwo i gaseum ttwineun sarang

naui sarangeul keudaepumeuro to you

Fall in love jigeumcheoreom keudaero hamkkehaejullae neoreul saranghae
Fall in love keudaemaneul idaero gyeote isseojwo
tteugeobke nareul anajwo i gaseum ttwineun sarang
(Fall in love) keudaemaneul (idaero) mollae sumgyeowasseotdeon
jageun naesarangeul to you

[Translations]

Do you know? Do you know the coziness of this love?
Do you know this warmth? Do you know my heart?
It’s like that even when I wait all day
I’m not bored, my heart is like that now

Always come close to me and look at me a little more

Fall in love, only with you, stay by my side like this
Passionately hug me, this heart-racing love
Fall in love, only with you, my small love that I’ve hidden, I’ll give to you

Always with a warm look, a warm heart
Love me so it’s not too late

Fall in love, only with you, stay by my side like this
Passionately hug me, this heart-racing love

I’ll give my love to your embrace, to you

Fall in love, just like now, will you be with me? I love you

Fall in love, only with you, stay by my side like this
Passionately hug me, this heart-racing love
Fall in love, only with you, my small love that I’ve hidden, I’ll give to you

[Romanized by: sleeplessaliana]
[Korean lyric by: naver music]
[Translated by: popgasa]
Please take out with full credit


Pinocchio_OST_Part_6

[Pinocchio OST – Part 6] Naver | Melon | Genie | Bugs | Olleh | mp3 |
작사 지훈, 로코 작곡 로코베리(Rocoberry) 편곡로코베리(Rocoberry)
Lyricist: Ji Hoon, Roko | Composer/Arranger: Rocoberry

그대 내게 온거야 꿈을 꾼건 아닐까
그 아름다운 미소 내 두 눈에 담아 둘거야

그대여 love me oh kiss me 눈을 감아봐요
언제나 곁에 with me 있어요 꿈에서 깨어지지 않게
그댈 늘 볼 수 있게 baby

멈춰진 시간 속 아득한 저 꿈속에
나를 감싸던 온기 영원히 기억하고 있어

그대여 love me oh kiss me 눈을 감아봐요
언제나 곁에 with me 있어요 꿈에서 깨어지지 않게
그댈 늘 볼 수 있게 baby

눈물뿐이던 내게 그대는 미소로 다가와
그대여 눈을 감아봐요 별들이 흐르는 이 밤

i love you you love me 이제 고백해요
언제나 곁에 with me 있어요 꿈에서 깨어지지 않게
나를 보며 말해줘 kiss me

[Romanization]

keudae naege on.geoya kkumeul kkun.geon anilkka
keu areumdaun miso nae du nune dama dulgeoya

keudaeyeo love me oh kiss me nuneul gamabwayo
eonjena gyeote with me isseoyo kkumeseo kkae.eojiji anhke
keudael neul bol su itge baby

meomchwojin sigan sok adeukhan jeo kkumsoge
nareul gamssadeon on.gi yeongwonhi ki.eokhago isseo

keudaeyeo love me oh kiss me nuneul gamabwayo
eonjena gyeote with me isseoyo kkumeseo kkae.eojiji anhke
keudael neul bol su itge baby

nunmulppunideon naege keudaeneun misoro dagawa
keudaeyeo nuneul gamabwayo byeoldeuri heureuneun i bam

i love you you love me ije kobaekhaeyo
eonjena gyeote with me isseoyo kkumeseo kkae.eojiji anhke
nareul bomyeo malhaejwo kiss me

[Translations]

You came to me, is this a dream?
I will put that beautiful smile in my eyes

My dear, love me, kiss me, close your eyes
Always stay by my side with me so I won’t wake from my dream
So I can always see you babe

In the frozen time, in the faraway dreams
The warmth that embraced me, I’ll remember forever

My dear, love me, kiss me, close your eyes
Always stay by my side with me so I won’t wake from my dream
So I can always see you babe

I was only about tears but you came to me as a smile
My dear, close your eyes on this starry night

I love you, you love me, I’ll confess to you now
Always stay by my side with me so I won’t wake from my dream
Tell me as you look at me, kiss me

[Romanized by: sleeplessaliana]
[Korean lyric by: naver music]
[Translated by: popgasa]
Please take out with full credit


Pinocchio_OST_Part_5

[Pinocchio OST – Part 5] Naver | Melon | Genie | Bugs | Olleh | itunesmp3 |
작사: 지훈, 구지안 | 작곡: 로코베리 | 편곡: 로코베리
lyricist: Jihoon, Gu Ji-an | Composer/Arranger: Rocoberry

그대의 눈을 보면 떨려오는 가슴에 설레곤해
그대를 바라보면 온 세상이 멈춰버린듯 느껴지네

겨울이 지나서 봄이 날 찾아오듯 그대 내게 올거라 믿죠

하나뿐인 내 사람
내겐 꿈꾸듯 보물 같은 사람
꽃처럼 피어나는 내 첫 사람
바라만 봐도 난 울컥 눈물이 나

한편의 시를 써도 그대라는 이름만 가득 채워졌네

겨울이 지나서 봄이 날 찾아오듯 그대 내게 올거라 믿죠

하나뿐인 내 사람
내겐 꿈꾸듯 보물 같은 사람
꽃처럼 피어나는 내 첫 사람
바라만 봐도 난 울컥 눈물이 나

아프고 힘은 들겠지만 나 약속하는건 그댈 지켜줄게요

나는 그대뿐인데
그대만 있으면 난 괜찮은데

내 생애 단 하나뿐인 첫 사람
바라만 봐도 난 울컥 눈물이 나

[Romanization]

keudae.ui nuneul bomyeon tteollyeo.oneun gaseume seollegonhae
keudaereul barabomyeon on sesangi meomchwobeorindeut neukkyeojine

gyeo.uri jinaseo bomi nal chajaodeut keudae naege olgeora mitjyo

hanappunin nae saram
naegen kkumkkudeut bomul gateun saram
kkotcheoreom pi.eonaneun nae cheot saram
baraman bwado nan ulkeok nunmuri na

han pyeonui sireul sseodo keudaeraneun ireumman gadeuk chaewojyeotne

gyeo.uri jinaseo bomi nal chajaodeut keudae naege olgeora mitjyo

hanappunin nae saram
naegen kkumkkudeut bomul gateun saram
kkotcheoreom pi.eonaneun nae cheot saram
baraman bwado nan ulkeok nunmuri na

apeugo himeun deulgetjiman na yaksokhaneun.geon keudael jikyeojulkeyo

naneun keudaeppuninde
keudaeman isseumyeon nan gwaenchanheunde

nae saenge dan hanappunin cheot saram
baraman bwado nan ulkeok nunmuri na

[Translations]

When I look into your eyes, my trembling heart flutters
When I look at you, I feel like the world has stopped

Just like how winter passes and spring comes
I believe you will come to me as well

My one and only person
My treasure-like person who is like a dream
My first person who blossoms like a flower
Just looking at you makes me tear

When I try to write a poem
I can only write your name

Just like how winter passes and spring comes
I believe you will come to me as well

My one and only person
My treasure-like person who is like a dream
My first person who blossoms like a flower
Just looking at you makes me tear

It might hurt and be hard
But I promise to protect you

I only have you
I’ll be okay if only I have you
My first person, the only one in my life
Just looking at you makes me tear

[Romanized by: sleeplessaliana]
[Korean lyric by: naver music]
[Translated by: popgasa]
Please take out with full credit


Pinocchio_OST_Part_4

[Pinocchio OST – Part 4] Naver | Melon | Genie | Olleh | Bugs | mp3 |
작사: 지훈, 구지안 | 작곡: 코난, 로코, 박신원 | 편곡: 로코베리(Rocoberry)
Lyricist: Ji Hoon, Gu Ji-an | Composer: Conan, Roco, Park Shin-won | Arranger: Rocoberry

한숨에 다가와 날 설레게 해요 어디쯤 온 건지 난 두근거려요
아닌 척을 해봐도 붉어진 얼굴 어쩌죠

내 맘을 숨겨도 아니라 말해도 그대 눈을 보면 흔들려
우린 안 되는 거라고 말해도 난 어쩔 수 없나 봐

하얀 눈처럼 빛나게 꽃처럼 향기롭게
사르륵 사르륵 조금 천천히 갈래요

그대 생각에 난 잠도 못 이루고 있죠
달빛이 흐르는 밤에

떨리는 맘으로 고백해 볼까요 그대 먼저 말해줄래요
혹시 숨겨왔던 내 맘 너에게 들킬 수 있잖아요

하얀 눈처럼 빛나게 꽃처럼 향기롭게
사르륵 사르륵 조금 천천히 갈래요

그대 생각에 난 잠도 못 이루고 있죠
달빛이 흐르는 밤에

따뜻한 날에 달콤한 마음 함께 할래요
푸르른 날에 그댈 꼭 안아 줄래요

조금 천천히 갈게요 날 기다려줄래요
스르륵 스르륵 그대의 곁에 갈래요

그대 생각에 난 잠도 못 이루고 있죠
달빛이 흐르는 밤에

라라 라라 라라 라라 라라 라랄라

[Romanization]

hansume dagawa nal seollege haeyo eodijjeum on geonji nan dugeun.georyeoyo
anin cheogeul haebwado bulkeojin eolgul eojjeojyo

nae mameul sumgyeodo anira malhaedo keudae nuneul bomyeon heundeullyeo
urin an doeneun georago malhaedo nan eojjeol su eopnabwa

hayan nuncheoreom bitnage kkotcheoreom hyanggirobge
sareureuk sareureuk jogeum cheoncheonhi gallaeyo

keudae saenggake nan jamdo mot irugo itjyo
dalbichi heureuneun bame

tteollineun mameureo gobaekhae bolkkayo keudae meonjeo malhaejullaeyo
hoksi sumgyeowatdeon nae mam neo.ege deulkil su itjanhayo

hayan nuncheoreom bitnage kkotcheoreom hyanggirobge
sareureuk sareureuk jogeum cheoncheonhi gallaeyo

keudae saenggake nan jamdo mot irugo itjyo
dalbichi heureuneun bame

ttatteuthan nare dalkomhan ma.eum hamkke hallaeyo
pureureun nare keudael kkok ana jullaeyo

jogeum cheoncheonhi galkeyo nal kidaryeojullaeyo
seureureuk seureureuk keudae.ui gyeote gallaeyo

keudae saenggake nan jamdo mot irugo itjyo
dalbichi heureuneun bame

lala lala lala lala lala lalalla

[Translations]

You came to me in one breath, making my heart flutter
How far have we come? My heart is pounding
I try to pretend nothing’s wrong but what do I do about my red face?

I try hiding my heart, I try denying it but when I look into your eyes, I shake
I tell myself that we can never be but I can’t help it

Shining like the white snow, scented like a flower
Softly, softly, will you go a bit slow?

I can’t fall asleep because I’m thinking of you
On this moonlit night

Should I confess to you with a trembling heart?
Will you tell me first?
You might catch me and my hidden heart

Shining like the white snow, scented like a flower
Softly, softly, will you go a bit slow?

I can’t fall asleep because I’m thinking of you
On this moonlit night

On a warm day, with a sweet heart, do you want to be together?
On a fresh day, I want to hug you tight

I’m going to go a bit slowly, will you wait for me?
Softly, softly, I want to go by your side

I can’t fall asleep because I’m thinking of you
On this moonlit night

[Romanized by: sleeplessaliana]
[Korean lyric by: naver music]
[Translated by: popgasa]
Please take out with full credit


Pinocchio_OST_Part_3

[Pinocchio OST – Part 3Naver | Melon | GenieOllehBugs | itunes mp3 |
작사: 문성남 | 작곡: 문성남 | 편곡: 정재우
Lyricist/Composer: Mun Seong-nam | Arranger: Jeong Jae-woo

조금씩 내게 타오르는 도전이 느껴져
어느새 점점 빠져드는데
이루질 수 없을 거라 고민도 했지만
이미 맘은 널 향해있어

너의 아픔 모두 다 감싸 안고 싶어
너의 미솔 볼 수 있다면
어떤 어려움도 다 감당할 수 있어
너와 함께 할 수 있다면

I’m going to love you
I’m going to hold you
I’m going to feel you
Hold me now x2

조금씩 내게 다가오던 운명의 순간이
지금 눈앞에 펼쳐 진거야

너의 아픔 모두 다 감싸 안고 싶어
너의 미솔 볼 수 있다면
어떤 어려움도 다 감당할 수 있어
너와 함께 할 수 있다면

I’m going to love you
I’m going to hold you
I’m going to feel you
Hold me now x2

이렇게 매일 같은 곳을 볼 수 있다면
언제까지나 함께 하겠어

I’m going to love you
I’m going to hold you
I’m going to feel you
Hold me now x2

[Romanization]

jogeumssik naege taoreuneun dojeoni neukkyeo jyeo
eoneusae jeomjeom ppajyeodeuneunde
irujil su eopseul geora gomindo haetjiman
imi mameun neol hyanghae isseo

neo.ui apeum modu da gamssa an.go sipeo
neo.ui misol bol su itdamyeon
eotteon eoryeo.umdo da gamdanghal su isseo
neowa hamkke hal su itdamyeon

I’m going to love you
I’m going to hold you
I’m going to feel you
Hold me now x2

jogeumssik naege dagaodeon unmyeongui sun.gani
jigeum nun ape pyeolchyeo jin.geoya

neo.ui apeum modu da gamssa an.go sipeo
neo.ui misol bol su itdamyeon
eotteon eoryeo.umdo da gamdanghal su isseo
neowa hamkke hal su itdamyeon

I’m going to love you
I’m going to hold you
I’m going to feel you
Hold me now x2

ireohke mae.il gateun goseul bol su itdamyeon
eonjekkajina hamkke hagesseo

I’m going to love you
I’m going to hold you
I’m going to feel you
Hold me now x2

[Translations]

I’m slowly feeling the arising challenges
I’m falling deeper and deeper
I wondered if it was something I couldn’t do
But my heart is already going to you

I want to embrace all of your pain
If I can see your smile
I can handle any kind of hardship
If I can be with you

I’m going to love you
I’m going to hold you
I’m going to feel you
Hold me now (x2)

The moment of destiny that slowly came to me
It is before my eyes right now

If we can look at the same place like this every day
I will be with you until always

[Romanized by: sleeplessaliana]
[Korean lyric by: naver music]
[Translated by: popgasa]
Please take out with full credit


Pinocchio_OST_Part_3

[Pinocchio OST – Part 3Naver | Melon | GenieOllehBugs | itunes mp3 |
작사: 문성남 |
작곡: 문성남 | 편곡: 정재우

Lyricist/Composer: Mun Seong-nam | Arranger: Jeong Jae-woo

살며시 귓가에 머무르는 작은 속삭임
바람처럼 불어오는 알 수 없는 너

어느새 향기처럼 스며드는데
영원히 가슴속 깊이 남을 것만 같은데

난 이대로도 괜찮아 널 바라볼 수 있잖아
더 커다란 욕심 가질 마음은 없어
내 맘 숨길 순 없어 널 돕고 싶은 맘 하나
더 이상 걱정은 말아줘

가끔은 하루 종일 왠지 내쉬는 한숨
기댄 하고 싶지 않아 바랄 순 없으니까

어느새 향기처럼 스며드는데
영원히 가슴속 깊이 남을 것만 같은데

난 이대로도 괜찮아 널 바라볼 수 있잖아
더 커다란 욕심 가질 마음은 없어
내 맘 숨길 순 없어 널 돕고 싶은 맘 하나
더 이상 걱정은 말아줘
살며시 귓가에 머무르는 작은 속삭임

[Romanization]

salmyeosi kwitga.e meomureuneun jageun soksagim
baramcheoreom bureo oneun al su eopneun neo

eoneusae hyanggicheoreom seumyeodeuneunde
yeongwonhi gaseumsok kipi nameul geotman gateunde

nan idaerodo kwaenchanha neol barabol su itjanha
deo keodaran yoksim gajil ma.eumeun eopseo
nae mam sumgil sun eopseo neol dobgo sipeun mam hana
deo isang keokjeongeun marajwo

gakkeumeun haru jongil waenji naeswineun hansum
kidaen hago sipji anha baral sun eopseunikka

eoneusae hyanggicheoreom seumyeodeuneunde
yeongwonhi gaseumsok kipi nameul geotman gateunde

nan idaerodo kwaenchanha neol barabol su itjanha
deo keodaran yoksim gajil ma.eumeun eopseo
nae mam sumgil sun eopseo neol dobgo sipeun mam hana
deo isang keokjeongeun marajwo
salmyeosi kwitga.e meomureuneun jageun soksagim

[Translations]

A small whisper softly lingers around my ears
You come to me like the wind, the mysterious you

You seep into me like a scent
As if you’ll remain forever deep in my heart
I’m fine as I am right now, I can at least look at you
I don’t need to have any more greed
I can’t hide my heart, I just want to help you
Don’t worry anymore

Sometimes, all day I let out sighs
I don’t want to put my hopes up high because I can’t have any expectations

You seep into me like a scent
As if you’ll remain forever deep in my heart
I’m fine as I am right now, I can at least look at you
I don’t need to have any more greed
I can’t hide my heart, I just want to help you
Don’t worry anymore

A small whisper softly lingers around my ears

[Romanized by: sleeplessaliana]
[Korean lyric by: naver music]
[Translated by: popgasa]
Please take out with full credit


Pinocchio_OST_Part_3

[Pinocchio OST – Part 3Naver | Melon | GenieOllehBugs | itunes mp3 |
작사: 문성남 | 작곡: 문성남, 정재우 | 편곡: 정재우

Lyricist: Mun Seongnam | Composer: Mun Seongnam, Jeong Jae-woo |Arranger: Jeong Jae-woo

어쩜 우리 우연 인 듯이 같은 시간 속을 떠돌아
상처 입은 영혼들처럼 텅 빈 가슴속을 스미네
(You Can Change the World 온기가 사라진 도시를
You Can Change the World 회색이 수놓은 거리를)

믿을 수 없는 걸 알아 이제는 아무도
진실을 말하려고 하질 않아
지킬 수 없는 걸 알아 이제는 더 이상
사실을 말하려고 하지 않아

어쩜 우린 그림자처럼 같은 공간속을 맴돌아
상처 입은 영혼들처럼 텅 빈 가슴속에 스미네
(You Can Change the World 온기가 사라진 도시를
You Can Change the World 회색이 수놓은 거리를)

믿을 수 없는 걸 알아 이제는 아무도
진실을 말하려고 하질 않아
지킬 수 없는 걸 알아 이제는 더 이상
사실을 말하려고 하지 않아

다시 찾을 수 없어 가질 수 없어 너무도 행복했던 날들
다시 찾을 수 없어 가질 수 없어 너무도 당당했던 날들

[Romanization]

eojjeom uri uyeon in deusi gateun sigan sogeul tteodora
sangcheo ibeun yeonghondeulcheoreom teong bin gaseumsogeul seumine
(You can change the world on.giga sarajin dosireul
You can change the world hoesaegi sunoheun georireul)

mideul su eopneun geol ara ijeneun amudo
jinsireul malharyeogo hajil anha
jikil su eopneun geol ara ijeneun deo isang
sasireul malharyeogo haji anha

eojjeom urin geurimjacheoreom gateun gonggansogeul maemdora
sangcheo ibeun yeonghondeulcheoreom teong bin gaseumsoge seumine
(You can change the world on.giga sarajin dosireul
You can change the world hoesaegi sunoheun georireul)

mideul su eopneun geol ara ijeneun amudo
jinsireul malharyeogo hajil anha
jikil su eopneun geol ara ijeneun deo isang
sasireul malharyeogo haji anha

dasi chajeul su eopseo gajil su eopseo neomudo haengbokhaetdeon naldeul
dasi chajeul su eopseo gajil su eopseo neomudo dangdanghaetdeon naldeul

[Translations]

As if it’s a coincidence, we are floating in the same time
Like scarred souls, we enter into each other’s empty hearts
(You can change the world, in this city with no warmth
You can change the world, on the gray streets)

I know you can’t trust anyone now
I’m not trying to tell you the truth
I know I can’t protect you anymore
I’m not trying to tell you the facts

We’re spinning around the same place like shadows
Like scarred souls, we enter into each other’s empty hearts
(You can change the world, in this city with no warmth
You can change the world, on the gray streets)

I know you can’t trust anyone now
I’m not trying to tell you the truth
I know I can’t protect you anymore
I’m not trying to tell you the facts

I can’t find it again, I can’t have it again, the happy days
I can’t find it again, I can’t have it again, the confident days

[Romanized by: sleeplessaliana]
[Korean lyric by: naver music]
[Translated by: popgasa]
Please take out with full credit


image

[Pinocchio OST – Part 2Naver | Melon | OllehBugs | Genie | itunesmp3 |
작사: 지훈, 구지안 | 작곡: 로코베리 | 편곡: 로코베리

Lyricist: Jihoon, Gu Ji-an | Composer/Arranger: Rocoberry

오늘도 그대는 웃네요
나 멀리서 그댈 따라서 웃죠
어쩌면 한번쯤은 날 보며 그대가 꼭 웃어 줄것만 같아
실 바람 타고 그대의 향기가 코끝에 스치네 나의 곁에

오~ 그대의 눈빛을 보면 떨려오네
먼 훗날 언젠가는 기억될 내 사랑 소중한 그대여

오늘은 그대가 우네요
난 뒤에서 그댈 따라서 울죠
어쩌면 한번쯤은 그대의 두 눈에 눈물을 닦아 주고파
밤 바람이 많이 차요 내게로 오~ 안아줄게요 나의 곁에

오~ 그대의 눈빛을 보면 떨려오네
먼 훗날 언젠가는 기억될 내 사랑 소중한 사람

그대만이 운명이죠
우리 언젠가 함께할 그날을
그대만을 I love you

[Romanization]

Oneuldo keudaeneun utneyo
Na meolliseo keudael ttaraseo utjyo
Eojjeomyeon hanbeonjjeumeun nal bomyeo keudaega kkok useo julgeotman gata
Sil baram tago keudae.ui hyanggiga kokeute seuchine na.ui gyeote

Oh~ keudae.ui nunbicheul bomyeon teollyeo.one
Meon hutnal eonjen.ganeun ki.eokdoel nae sarang sojunghan keudaeyeo

Oneureun keudaega uneyo
Nan dwi.eseo keudael ttaraseo uljyo
Eojjeomyeon hanbeonjjeumeun keudae.ui du nune nunmureul dakka jugopa
Bam barami manhi chayo naegero oh~ anajulkeyo na.ui gyeote

Oh~ keudae.ui nunbicheul bomyeon tteollyeo.one
Meon hutnal eonjen.ganeun ki.eokdoel nae sarang sojunghan saram

Keudaemani unmyeongijyo
Uri eonjen.ga hamkkehal keunareul
Keudaemaneul I love you

[Translations]

You’re smiling again today
From far away, I smile with you too
Maybe you will look at me and smile just once
Your scent rides the wind and passes through my nose, by my side
When I see your eyes, I get nervous
I’ll remember you even way ahead in the future, my love, my precious dear

You’re crying today
From behind, I cried with you too
Maybe just once, I want to wipe the tears from your eyes
The night wind is very cold, come to me, I’ll hold you by my side

When I see your eyes, I get nervous
I’ll remember you even way ahead in the future, my love, my precious dear
Only you are my destiny
Thinking of the days we will be together some day
Only you, I love you

[Romanized by: sleeplessaliana]
[Korean lyric by: naver music]
[Translated by: popgasa]
Please take out with full credit


Pinocchio_OST_Part_1

[Pinocchio OST – Part 1] Naver | Melon | Olleh | Genie | Bugs | itunesmp3 |
작사: 지훈, 타이거 JK, 비지 (Bizzy) | 작곡: 코난 | 편곡: 코난
Lyricist: Jihoon, Tiger JK, Bizzy | Composer/Arranger: Conan

서로 다른 방향을 향해 걷다가도
어차피 마주칠게 뻔한 운명의 교차로
뒤돌아봐도 우린마주봐
안녕이라고도 말해봤지만

결국 제자리 걸음걸이 돌아왔잖아
어린시절 우리의 만남은 지금을 위한
지금 이순간을 위한 사랑의 걸음마
그래 오늘도 너를 향해 걷는다

짗궂은 운명에 장난에 만들어진 사랑에
거짓말 못해 오로지 너만을 너만을 향한 내
내맘속 빈자린 사랑을 고백해 love
내맘속 빈자리 사랑을 노래해

사랑해 너를 볼때마다
세상의 어떤 별보다

볼수록 니가 니가 빛나
너만있으면 행복해

오 그대 내게힘들때 내 어깨를 가져 제발
혼자 애써 가려하지마라
가리려하지마 그늘진 아픈맘
빛이돼 비춰줄게 언제나 따스함

내 맘속 빈자린 사랑을 고백해
사랑을 노래해, 사랑을 노래해
여전히 널위해 LOVE LOVE

짗궂은 운명에 장난에 만들어진 사랑에
거짓말 못해 오로지 너만을 너만을 향한 내
내맘속 빈자린 사랑을 고백해 love
내맘속 빈자리 사랑을 노래해

사랑해 너를 볼때마다
세상의 어떤 별보다
볼수록 니가 니가 빛나

너만있으면 행복해
바람불면 니가 불어와
꽃잎처럼 너는 피어나
저기 밤하늘에 떠있어 니가
사랑해 i’m in love with you

[Romanization]

seoro dareun banghyangeul hyanghae geotdagado
eochapi majuchilge ppeonhan unmyeongui gyocharo
dwidorabwado urinmajubwa
annyeongiragodo malhaebwatjiman

kyeolguk jejari georeumgeori dorawatjanha
eorinsijeol uri.ui mannameun jigeumeul wihan
jigeum isun.ganeul wihan sarangui georeumma
keurae oneuldo neoreul hyanghae geotneunda

jitgucheun unmyeonge jangnane mandeureojin sarange
geojitmal mothae oroji neomaneul neomaneul hyanghan nae
nae mamsok binjarin sarangeul gobaekhae love
nae mamsok binjari sarangeul noraehae

saranghae neoreul bolttaemada
sesangui eotteon byeolboda

bolsurok niga niga bitna
neoman isseumyeon haengbokhae

oh keudae naegehimdeulttae nae eokkaereul gajyeo jebal
honja aesseo garyeohajimara
gariryeohajima keuneuljin apeunmam
bichidoe bichwojulke eonjena ttaseuham

nae mamsok binjarin sarangeul gobaekhae
sarangeul noraehae, sarangeul noraehae
yeojeonhi neolwihae LOVE LOVE

jitgucheun unmyeonge jangnane mandeureojin sarange
geojitmal mothae oroji neomaneul neomaneul hyanghan nae
nae mamsok binjarin sarangeul gobaekhae love
nae mamsok binjari sarangeul noraehae

saranghae neoreul bolttaemada
sesangui eotteon byeolboda
bolsurok niga niga bitna

neoman isseumyeon haengbokhae
barambulmyeon niga bureowa
kkot.ipcheoreom neoneun pi.eona
jeogi bamhaneure tteo.isseo niga
saranghae I’m in love with you

[Translations]

Even when we’re walking in different directions
Our typical fate will make us run into each other anyway
So even if we turn around, we’ll face each other
I tried saying goodbye

In the end, we were walking in place, back to the beginning
We met each other when we were young
They were steps of love for this moment right now
Yes, I am walking to you again today

To the persistent fate, to the love that was made as a joke
I can’t lie, my heart only goes toward you
The empty spot in my heart confesses love, love
The empty spot in my heart sings of love

I love you, every time I see you
More than any star in the world
You shine the more I see you
I’m happy only if you’re here

When you’re struggling, please take my shoulder
Don’t try to hide it by yourself
Don’t try to hide your shadowed and pained heart
I’ll be a light and shine on you, always warmly

The empty spot in my heart confesses love, love
It sings of love, love, it sings of love, love
Still for you, love love

To the persistent fate, to the love that was made as a joke
I can’t lie, my heart only goes toward you
The empty spot in my heart confesses love, love
The empty spot in my heart sings of love

I love you, every time I see you
More than any star in the world
You shine the more I see you
I’m happy only if you’re here

When the wind blows, you blow over to me
You bloom like flowers
You float in the night sky
I love you, I’m in love with you

[Romanized by: sleeplessaliana]
[Korean lyric modified from: naver music]
[Translated by: popgasa]
Please take out with full credit