I just Simply Love Korea…

Category Archives: STATION : SM Digital Music Channel

station-2-sm-digital-music-channel-red-velvet

[STATION 2 : SM Digital Music Channel]
1st Track – Red Velvet

자꾸 마주치는 네 눈빛에 Baby baby
왠지 어색해 대체 왜 이래
고개를 숙여봐도 너의 발끝에 맘이 설레
또 두근대 두근대 두근대

네 발이 조금씩 내게로 천천히
한 걸음 걸음 가까워지잖아
숨길 수 없어진 내 맘은 커져만 가는데
Come on come on come on

살며시 고개 들어 너를 보면
두 볼에 살짝 입 맞춰줘
Would you Would you Would you
“Oh yes I do”
혼자서 아주 오래 바라왔던
동화 같은 그런 순간이
(Would you Would you)
오늘은 꼭 생기길 기도해 볼래

한 발 두 발 뛰는 내 맘
발끝이 닿을 것 같아
나 어떡해야 해
머릿속이 새하얗게 돼

괜시리 장난스레
한 발 물러서 멈춰 서면
넌 다가와 다가와 다가와 

점점 더 커지는 심장의 발걸음
어쩌면 네게 들릴 것만 같아
한 발 더 가까이 너에게 먼저 다가갈까?
Come on come on come on

살며시 고개 들어 너를 보면
두 볼에 살짝 입 맞춰줘
Would you Would you Would you
“Oh yes I do”
혼자서 아주 오래 바라왔던
동화 같은 그런 순간이
(Would you Would you)
오늘은 꼭 생기길 기도해 볼래 

Would you Would you boy
Would you Would you boy
Would you be mine
Would you Would you boy
망설이지 말아줘 Oh my love

갑자기 고개 숙여 나를 향해
두 볼에 살짝 입 맞춘 너 

놀라서 고개 들어 너를 보면
아무 말 없이 안아줄래
Would you Would you Would you
“Oh yes I do” (네 품에 포근하게)
어쩐지 맘이 자꾸 간지러워
한 쪽 발이 하늘로 날아
(Would you Would you)
내 마음도 따라서 오를 것 같아

수줍게 간직했던 내 가슴 속 비밀
오늘은 이뤄지길 기도해 볼래

[Romanization]

jakku majuchineun ne nunbiche Baby Baby
waenji eosaekhae daeche wae irae
gogaereul sukyeobwado neo.ui balkkeute mami seolle
tto dugeundae dugeundae dugeundae

ne bari jogeumssik naegero cheoncheonhi
han georeum georeum gakkawojijanha
sumgil su eopseojin nae mameun keojyeoman ganeunde
Come on come on come on

salmyeosi gogae deureo neoreul bomyeon
du bore saljjak ib matchwojwo
Would you Would you Would you
“Oh yes I do”
honjaseo aju orae barawatdeon
donghwa gateun keureon sun.gani
(Would you Would you)
oneureun kkok saenggigil kidohae bollae

han bal du bal ttwineun nae mam
balkkeuti daheul geot gata
na eotteokhaeya hae
meoritsogi sae hayahke dwae

gwaensiri jangnanseure
han bal mulleoseo meomchwo seomyeon
neon dagawa dagawa dagawa

jeomjeom deo keojineun simjangui balgeoreum
eojjeomyeon nege deullil geotman gata
han bal deo gakkai neo.ege meonjeo dagagalkka?
Come on come on come on

salmyeosi gogae deureo neoreul bomyeon
du bore saljjak ib matchwojwo
Would you Would you Would you
“Oh yes I do”
honjaseo aju orae barawatdeon
donghwa gateun keureon sun.gani
(Would you Would you)
oneureun kkok saenggigil kidohae bollae

Would you Would you boy
Would you Would you boy
Would you be mine
Would you Would you boy
mangseoriji marajwo Oh my love

gabjagi gogae sugyeo nareul hyanghae
du bore saljjak ib matchun neo

nollaseo gogae deureo neoreul bomyeon
amu mal eopsi anajullae
Would you Would you Would you
“Oh yes I do” (ne pume pogeunhage)
eojjeonji mami jakku ganjireowo
han jjok bari haneullo nara
(Would you Would you)
nae ma.eumdo ttaraseo oreul geot gata

sujubke ganjikhaetdeon nae gaseum sok bimil
oneureun irwojigil kidohae bollae

[Romanized by: sleeplessaliana]
[Korean lyric by: naver music]
Please take out with full credit


sm-digital-music-channel-suho-x-song-young-joo

[MV Teaser #1]

[MV Teaser #2]

[Official MV]

“SM STATION’s new track “Curtain”, by SUHO(EXO) and YOUNGJOO SONG, has been released. SUHO and YOUNGJOO SONG have participated in the last song of SM STATION project. Enjoy the music video of the song and stay excited for our next move!” – smtown

STATION : SM Digital Music Channel [Final]
[52nd Track] Suho x Song Young Joo
| Naver | MelOn | Genie | Bugs | Olleh | mp3 |
작사/작곡/편곡 (Lyricist/Composer/Arranger): LEONALION

커튼이 막을 내려도
이제 난 혼자 외롭게 있지 않아
지금 이 노랠 부르면
함께한 그 때로 돌아가는 거니까

눈이 부시게 아름다운 널 Oh
잊을 수가 없어 난 힘이 들지만
Baby 내가 더 힘이 드는 건
그때 그 사랑이 다신 없다는 것

이 노랠 부르고 나면
널 다시 볼 수 있을까?
너와 함께 춤추고
네 입술에 입 맞추던 노래
다시 만난다면 두 손을
꼭 잡고 아직도 내가
널 사랑한다는 걸
말한다면 이 자리에
Can you stay with me like that?
Singing under the Curtain

오늘이 지나간대도
이제 난 네가 없이
지나칠 수 없어 No
흘러간 시간들마저
네가 내 곁에 없다면
아무 의미 없는데

Baby 내가 견딜 수 없는 건
너 같은 사람이 다신 없다는 것

이 노랠 부르고 나면
널 다시 볼 수 있을까?
너와 함께 춤추고
네 입술에 입 맞추던 노래
다시 만난다면 두 손을
꼭 잡고 아직도 내가
널 사랑한다는 걸 말한다면 이 자리에
Can you stay with me like that?
Singing under the Curtain

이 노래는 끝나지 않아
무대가 끝나고 커튼이 내려가도
널 위한 노랜 계속될 거니까

이 노랠 부르고 나면
널 다시 만날 수 있을까?
너와 함께 춤추고
네 입술에 입 맞추던 노래
가장 아름다운 널 보며
여전히 내가 얼마나
널 사랑하고 있는지
말한다면 이 자리에
Will you stay with me like that?
Singing under the Curtain

[Romanization]

keoteuni mageul naeryeodo
ije nan honja woerobke itji anha
jigeum i norael bureumyeon
hamkkehan keu ttaero doraganeun geonikka

nuni busige areumdaun neol Oh
ijeul suga eopseo nan himi deuljiman
Baby naega deo himi deuneun geon
keuttae keu sarangi dasin eopdaneun geot

i norael bureugo namyeon
neol dasi bol su isseulkka?
neowa hamkke chumchugo
ne ibsure ib matchudeon norae
dasi mannandamyeon du soneul
kkok jabgo ajikdo naega
neol saranghandaneun geol
malhandamyeon i jarie
Can you stay with me like that?
Singing under the Curtain

oneuri jinagandaedo
ije nan nega eopsi
jinachil su eopseo No
heulleogan sigandeulmajeo
nega nae gyeote eopdamyeon
amu uimi eopneunde

Baby naega gyeondil su eopneun geon
neo gateun sarami dasin eopdaneun geot

i norael bureugo namyeon
neol dasi bol su isseulkka?
neowa hamkke chumchugo
ne ibsure ib matchudeon norae
dasi mannandamyeon du soneul
kkok jabgo ajikdo naega
neol saranghandaneun geol
malhandamyeon i jarie
Can you stay with me like that?
Singing under the Curtain

i noraeneun kkeutnaji anha
mudaega kkeutnago keoteuni naeryeogado
neol wihan noraen kyesokdoel geonikka

i norael bureugo namyeon
neol dasi mannal su isseulkka?
neowa hamkke chumchugo
ne ibsure ib matchudeon norae
gajang areumdaun neol bomyeo
yeojeonhi naega eolmana
neol saranghago itneunji
malhandamyeon i jarie
Will you stay with me like that?
Singing under the Curtain

[Translations]

Even after the curtains close
I won’t be alone and lonely
Because when I sing this song
I go back to the times we were together

You were so dazzling and beautiful
I can’t forget you, though it’s hard
Baby, what’s even harder
Is that your love from back then is no more

After I sing this song
Will I be able to see you again?
I danced with you
I kissed you on your lips with this song
If we meet again
I’ll hold your hands and tell you
That I still love you
If I tell you, right here
Can you stay with me like that?
Singing under the Curtain

Even after today passes
I can’t just pass by without you, no
Even the times that are passing
If you’re not by my side
It has no meaning

Baby, what I can’t stand
Is that there will be no one else like you ever again

After I sing this song
Will I be able to see you again?
I danced with you
I kissed you on your lips with this song
If we meet again
I’ll hold your hands and tell you
That I still love you
If I tell you, right here
Can you stay with me like that?
Singing under the Curtain

This song won’t end
Even after the performance is over and the curtains close
Because a song for you will always continue

After I sing this song
Will I be able to see you again?
I danced with you
I kissed you on your lips with this song
As I see the most beautiful you
I’ll tell you that I still love you
If I tell you, right here
Will you stay with me like that?
Singing under the Curtain

[Romanized by: sleeplessaliana]
[Korean lyric by: naver music]
[Translated by: popgasa]
Please take out with full credit


sm-digital-music-channel-punch-missing-9-ost

“SM STATION’s new track “나의 외로움이 널 부를 때”, by Punch, has been released as part of the Original Sound Track for MBC drama “미씽나인 (Missing Nine)”. Enjoy the music video of the song and look forward to the new station track!” – smtown

STATION : SM Digital Music Channel (Missing 9 OST)
[51st Track] Punch
| Naver | MelOn | Genie | Bugs | Olleh |

작사: 조동희 | 작곡: 조동익 | 편곡: 김진환
Lyricist: Jo Dong Hee | Composer: Jo Dong Ik | Arranger: Kim Jin Hwan

[Track 1] Radio Edit Vers.

널 위한 나의 마음이
이제는 조금씩
식어가고 있어

하지만 잊진 않았지
수많은 겨울들
나를 감싸 안던 너의 손을

서늘한 바람이 불어올 때쯤엔
또다시 살아나

그늘진 너의 얼굴이
다시 내게 돌아올 수
없는 걸 알고 있지만
가끔씩 오늘 같은 날
외로움이 널 부를 땐
내 마음속에 조용히 찾아와줘

널 위한 나의 기억이
이제는 조금씩
지워지고 있어

하지만 잊진 않았지
힘겨운 어제들
나를 지켜주던 너의 가슴

이렇게 내 맘이 서글퍼질 때면
또다시 살아나

그늘진 너의 얼굴이
다시 내게 돌아올 수
없는 걸 알고 있지만
가끔씩 오늘 같은 날
외로움이 널 부를 땐
내 마음속에 조용히 찾아와줘

[Romanization]

neol wihan naui ma.eumi
ijeneun jogeumssik
sigeogago isseo

hajiman ijjin anhatji
sumanheun gyeo.uldeul
nareul gamssa andeon neo.ui soneul

seoneulhan barami bureo.ol ttae jjeumen
tto dasi sarana

keuneuljin neo.ui eolguri
dasi naege doraol su
eopneun geol algo itjiman
gakkeumssik oneul gateun nal
woeroumi neol bureul ttaen
nae ma.eumsoge joyonghi chajawajwo

neol wihan naui ki.eogi
ijeneun jogeumssik
jiwojigo isseo

hajiman ijjin anhatji
himgyeo.un eojedeul
nareul jikyeojudeon neo.ui gaseum

ireohke nae mami seogeulpeojil ttaemyeon
tto dasi sarana

keuneuljin neo.ui eolguri
dasi naege doraol su
eopneun geol algo itjiman
gakkeumssik oneul gateun nal
woeroumi neol bureul ttaen
nae ma.eumsoge joyonghi chajawajwo

[Track 2] Original Soundtrack Vers.

널 위한 나의 마음이
이제는 조금씩
식어가고 있어

하지만 잊진 않았지
수많은 겨울들
나를 감싸 안던 너의 손을

서늘한 바람이 불어올 때쯤엔
또다시 살아나

그늘진 너의 얼굴이
다시 내게 돌아올 수
없는 걸 알고 있지만
가끔씩 오늘 같은 날
외로움이 널 부를 땐
내 마음속에 조용히 찾아와줘

널 위한 나의 기억이
이제는 조금씩
지워지고 있어

하지만 잊진 않았지
힘겨운 어제들
나를 지켜주던 너의 가슴

이렇게 내 맘이 서글퍼질 때면
또다시 살아나

그늘진 너의 얼굴이
다시 내게 돌아올 수
없는 걸 알고 있지만
가끔씩 오늘 같은 날
외로움이 널 부를 땐
내 마음속에 조용히 찾아와줘

(외로움이 널 부를 땐)
나의 외로움이 널 부를 땐
(외로움이 널 부를 땐)
(외로움이 널 부를 땐)
외로움이 널 부를 땐
내 마음속에 조용히 찾아와줘

[Romanization]

neol wihan naui ma.eumi
ijeneun jogeumssik
sigeogago isseo

hajiman ijjin anhatji
sumanheun gyeo.uldeul
nareul gamssa andeon neo.ui soneul

seoneulhan barami bureo.ol ttae jjeumen
tto dasi sarana

keuneuljin neo.ui eolguri
dasi naege doraol su
eopneun geol algo itjiman
gakkeumssik oneul gateun nal
woeroumi neol bureul ttaen
nae ma.eumsoge joyonghi chajawajwo

neol wihan naui ki.eogi
ijeneun jogeumssik
jiwojigo isseo

hajiman ijjin anhatji
himgyeo.un eojedeul
nareul jikyeojudeon neo.ui gaseum

ireohke nae mami seogeulpeojil ttaemyeon
tto dasi sarana

keuneuljin neo.ui eolguri
dasi naege doraol su
eopneun geol algo itjiman
gakkeumssik oneul gateun nal
woeroumi neol bureul ttaen
nae ma.eumsoge joyonghi chajawajwo

(woeroumi neol bureul ttaen)
naui woeroumi neol bureul ttaen
(woeroumi neol bureul ttaen)
(woeroumi neol bureul ttaen)
woeroumi neol bureul ttaen
nae ma.eumsoge joyonghi chajawajwo

[Translations]

My feelings for you
Are now slowly cooling

But I didn’t forget
Throughout the countless winters
Your hand that embraced me

When the cold air starts to blow
It comes back to life

Your shadowed face
I know you can’t ever come back to me
But sometimes, on a day like today
When loneliness calls out to you
Quietly come into my heart

My memories for you
Are now slowly erasing

But I didn’t forget
Throughout the hard yesterdays
Your heart that protected me

When my heart starts to get sad
It comes back to life

Your shadowed face
I know you can’t ever come back to me
But sometimes, on a day like today
When loneliness calls out to you
Quietly come into my heart

[Romanized by: sleeplessaliana]
[Korean lyric by: naver music]
[Translated by: popgasa]
Please take out with full credit


sm-digital-music-channel-yesung-x-seulgi

[MV Teaser]

[Official MV]

STATION : SM Digital Music Channel
[50th Track] Yesung x Seulgi
| Naver | MelOn | Genie | Bugs | Olleh | iTunesmp3 |

작사: 예성, 은혁 | 작곡: 예성, 최희준, 황승찬 | 편곡: 구름
Lyricists: Yesung, Eunhyuk | Composers: Yesung, Choi Hee Joon, Hwang Seung Chan | Arranger: Gureul

Darling you baby,
I don’t know baby baby
헷갈리기만 해 넌

사랑한다는 그 말을 듣고 싶어
뭐가 그리 어려워
조금 느리지만 아껴두고 싶어 오해 마
네가 싫다는 건 아냐

Darling you baby, Darling you baby
망설여져 자꾸 밀고 당기기만 자꾸
Darling you baby, I don’t know baby baby
헷갈리기만 해 넌

도톰하고 작은 너의 입술 위에
부드럽게 살짝 입맞춤을
의미 없이 자꾸 서두는 건가요
그럴 때면 난 두려워져요

Darling you baby,
Darling you baby (Oh baby)
망설여져 자꾸 밀고 당기기만 자꾸
Darling you baby,
I don’t know baby baby
헷갈리기만 해 넌

모르겠어요 도대체 뭔가요
우리 사이 뭘까 더 궁금해져요
날 좋아하긴 하나요 솔직한 진심을 보여줘

Loving you (Oh baby)
Loving you (Oh baby)
천천히 한 발짝 너에게 두 발짝
Darling you baby,
I don’t know baby baby
엇갈리기만 해 또

Darling you

[Romanization]

Darling you baby,
I don’t know baby baby
hetgalligiman hae neon

saranghandaneun keu mareul deudgo sipeo
mwoga geuri eoryeowo
jogeum neurijiman akkyeodugo sipeo ohae ma
nega silhdaneun geon anya

Darling you baby, Darling you baby
mangseoryeojyeo jakku milgo danggigiman jakku
Darling you baby, I don’t know baby baby
hetgalligiman hae neon

dotomhago jageun neo.ui ibsul wie
budeureobke saljjak ibmatchumeul
uimi eopsi jakku seoduneun geon.gayo
keureol ttaemyeon nan duryeowojyeoyo

Darling you baby,
Darling you baby (Oh baby)
mangseoryeojyeo jakku milgo danggigiman jakku
Darling you baby,
I don’t know baby baby
hetgalligiman hae neon

moreugesseoyo dodaeche mwon.gayo
uri sai mwolkka deo gunggeumhaejyeoyo
nal johahagin hanayo soljikhan jinsimeul boyeojwo

Loving you (Oh baby)
Loving you (Oh baby)
cheoncheonhi han baljjak neo.ege du baljjak
Darling you baby,
I don’t know baby baby
eotgalligiman hae tto

Darling you

[Translations]

Darling you baby
I don’t know baby baby
You’re so confusing

I wanna hear the words I love you
What’s so hard about it?
I’m a bit slow but I want to save it, don’t misunderstand
It’s not because I don’t like you

Darling you baby
Darling you baby
I’m hesitating, you keep playing games of push and pull
Darling you baby
I don’t know baby baby
You’re so confusing

On your thick and small lips
I wanna softly kiss you
Are you rushing this, meaninglessly?
Then I get scared

Darling you baby
Darling you baby
I’m hesitating, you keep playing games of push and pull
Darling you baby
I don’t know baby baby
You’re so confusing

I don’t know, what are we doing?
I’m curious as to what we are
Do you even like me?
Show me your true heart

Loving you (Oh baby)
Loving you (Oh baby)
Slowly, one step, to you, two steps
Darling you baby
I don’t know baby baby
We keep going awry

Darling you

[Romanized by: sleeplessaliana]
[Korean lyric by: naver music]
[Translated by: popgasa]
Please take out with full credit


sm-digital-music-channel-shin-yong-jae-x-luna

[MV Teaser]

[Official MV]

STATION : SM Digital Music Channel
[45th Track] Shin Yong Jae x Luna
| Naver | MelOn | Genie | Bugs | Olleh | iTunes |
작사/작곡/편곡: 연규성
Lyricist/Composer/Arranger: Yeon Gyu Seong

눈 내리는 밤거리를 함께 걷는 이 순간
눈 내리는 하얀 밤을 함께 있는 이 순간

따뜻하게 포근하게
그댈 안아주고 싶어

이 겨울이 따뜻한 건 오 그대라서
한걸음 더 또 한걸음 더 다가갈게요
내 마음이 행복한 건 오 그대라서
사랑해요 또 사랑해요 그댈 Woo

어느새 지나간 겨울이 또다시 우릴 찾아오듯
난 언제나 난 영원히
그댈 사랑할게요

밤하늘이 반짝이는 건 오 그대라서
한걸음 더 또 한걸음 더 다가갈게요
내 마음이 행복한 건 오 그대라서
사랑해요 또 사랑해요 그대를 영원히

[Romanization]

nun naerineun bamgeorireul hamkke geodneun i sun.gan
nun naerineun hayan bameul hamkke itneun i sun.gan

ttatteuthage pogeunhage
keudael anajugo sipeo

i gyeo.uri ttatteuthan geon oh keudaeraseo
han georeum deo tto han georeum deo dagagalkeyo
nae ma.eumi haengbokhan geon oh keudaeraseo
saranghaeyo tto saranghaeyo keudael Woo

eoneusae jinagan gyeo.uri ttodasi uril chajaodeut
nan eonjena nan yeongwonhi
keudael saranghalkeyo

bamhaneuri banjjagineun geon oh keudaeraseo
han georeum deo tto han georeum deo dagagalkeyo
nae ma.eumi haengbokhan geon oh keudaeraseo
saranghaeyo tto saranghaeyo keudaereul yeongwonhi

[Translations]

This moment, we are walking together
On this snowy street at night
This moment, we are together
On this snowy, white night

Warmly, cozily
I want to hug you

Because you are what is warm this winter
I will take one step and another step to you
Because you are why my heart is happy
I love you, I love you again

Just like how winter finds us again
Always and forever
I will love you

Because you are what twinkles in the night sky
I will take one step and another step to you
Because you are why my heart is happy
I love you, I love you again

[Romanized by: sleeplessaliana]
[Korean lyric by: naver music]
[Translated by: popgasa]
Please take out with full credit


sm-digital-music-channel-jonghyun

STATION : SM Digital Music Channel
[44th Track] Jonghyun
| Naver | MelOn | Genie | Bugs | Olleh | iTunes |
작사 (Lyricist): 종현 (JONGHYUN) | 작곡/편곡 (Composers/Arrangers): 종현 (JONGHYUN), Imlay

I’m so dizzy I’m so dizzy
(Inspiration)
I’m so dizzy

눈 뜨지 말아봐 못된 뜻은 Nothing
사실 너랑 같아 첨 느껴봐 나도
감각의 전의를 느낀 적 있지
Oh yeah (Oh yeah)
넌 내가 몇 번짼지
기억해 놔야 해 넌 (Break it)

어지러워 너를 볼 때면
머리가 복잡해져
또 널 내 품에 안을 때면 Hoo

(Be quiet)
I’m so dizzy (Yeah)
I’m so dizzy (I’m so dizzy)
I’m so dizzy

(A lot of Inspiration is needed)

감았던 눈을 빤히 뜰 때
계속된 혼란과 마주해
간만에 했던가 기억도 흐릿해
너, 나 역할이 불분명해
누가 먼전진 상관없어
주도권은 어차피 내 쪽
내 쪽 (Inspiration)

(Be quiet)
I’m so dizzy
I’m so dizzy (I’m so dizzy)
I’m so dizzy
(Inspiration) I’m so dizzy
어지러워 너를 볼 때면
(Be quiet I’m so dizzy)
머리가 복잡해져
(I’m so dizzy)
또 널 내 품에 안을 때면
(I’m so dizzy I’m so dizzy)

어지러워 너를 볼 때면
(I’m so dizzy)
머리가 복잡해져
(I’m so dizzy)
또 널 내 품에 안을 때면
Hoo (I’m so dizzy)
어지러워 너를 볼 때면
(I’m so dizzy)
머리가 복잡해져
(I’m so dizzy)
또 널 내 품에 안을 때면
Hoo (I’m so dizzy)

[Romanization]

I’m so dizzy I’m so dizzy
(Inspiration)
I’m so dizzy

nun tteuji marabwa motdoen tteuseun Nothing
sasil neorang gata cheom neukkyeobwa nado
gamgakui jeonuireul neukkin jeok itji
Oh yeah (Oh yeah)
neon naega myeot beonjjaenji
ki.eokhae nwaya hae neon (Break it)

eojireowo neoreul bol ttaemyeon
meoriga bokjabhaejyeo
tto neol nae pume aneul ttaemyeon Hoo

(Be quiet)
I’m so dizzy (Yeah)
I’m so dizzy (I’m so dizzy)
I’m so dizzy

(A lot of Inspiration is needed)

gamatdeon nuneul ppanhi tteul ttae
gyesokdoen honlan.gwa majuhae
ganmane haetdeon.ga ki.eokdo heurithae
neon, na yeokhari bulbunmyeonghae
nuga meonjeonjin sanggwan eopseo
judokwoneun eochapi nae jjok
nae jjok (Inspiration)

(Be quiet)
I’m so dizzy
I’m so dizzy (I’m so dizzy)
I’m so dizzy
(Inspiration) I’m so dizzy
eojireowo neoreul bol ttaemyeon
(Be quiet I’m so dizzy)
meoriga bokjabhaejyeo
(I’m so dizzy)
tto neol nae pume aneul ttaemyeon
(I’m so dizzy I’m so dizzy)

eojireowo neoreul bol ttaemyeon
(I’m so dizzy)
meoriga bokjabhaejyeo
(I’m so dizzy)
tto neol nae pume aneul ttaemyeon
Hoo (I’m so dizzy)
eojireowo neoreul bol ttaemyeon
(I’m so dizzy)
meoriga bokjabhaejyeo
(I’m so dizzy)
tto neol nae pume aneul ttaemyeon
Hoo (I’m so dizzy)

[Translations]

I’m so dizzy I’m so dizzy
(Inspiration)
I’m so dizzy

Don’t open your eyes, I don’t mean that to sound bad, nothing
Actually, I’m like you, I’m feeling this for the first time
I felt it in my senses
Oh yeah (Oh yeah)
What number am I to you?
You need to remember (break it)

I get dizzy when I see you
My head feels complicated
When I hold you in my arms

(Be quiet)
I’m so dizzy (Yeah)
I’m so dizzy (I’m so dizzy)
I’m so dizzy

(A lot of Inspiration is needed)

When I open my eyes that were closed
I keep facing this confusion
It’s been a while, my memories have faded
Our roles are unclear
But it doesn’t matter who’s first
The lead is on me anyway
On me (inspiration)

(Be quiet)
I’m so dizzy
I’m so dizzy (I’m so dizzy)
I’m so dizzy
(Inspiration) I’m so dizzy
I get dizzy when I see you
(Be quiet I’m so dizzy)
My head feels complicated
(I’m so dizzy)
When I hold you in my arms
(I’m so dizzy I’m so dizzy)

I get dizzy when I see you
(I’m so dizzy)
My head feels complicated
(I’m so dizzy)
When I hold you in my arms
Hoo (I’m so dizzy)
I get dizzy when I see you
(I’m so dizzy)
My head feels complicated
(I’m so dizzy)
When I hold you in my arms
Hoo (I’m so dizzy)

[Romanized by: sleeplessaliana]
[Korean lyric by: naver music]
[Translated by: popgasa]
Please take out with full credit


sm-digital-music-channel-hyoyeon

[MV Teaser]

[Official MV]

STATION : SM Digital Music Channel
[43rd Track] Hyoyeon
| Naver | MelOn | Genie | Bugs | Olleh | iTunes | mp3 |

작사: 이스란 (Jam Factory), 조윤경, JQ | 작곡: David Amber, Devyn Rush | 편곡: David Amber
Lyricists: Isran (Jam Factory, Jo Yoon Kyung, JQ | Composers: David Amber, Devyn Rush | Arranger: David Amber

무심한 듯 네 시선을 멈추게 한
Dance
불안하게 요동치기 시작하는
Breath
리듬 속의 내 몸짓이
역시 네겐 최면처럼
빠져드는 eyes 나를 바라 봐

마치 홀린 듯이
(아무도 몰래)
맘을 뺏긴 듯이
(나로만 가득하게)
깊이 빠진 듯이
(그래 그렇게 그래
그렇게 그래 그렇게)

Mystery Mystery
Mystery Mystery-tery
Lalalala lalalala
Lalalala lalalala
Mystery-tery Myste–te-tery

Come and get it baby
Come and get it get it
Come and get it baby
Come and get it get it
Come and get it baby
Come and get it get it
3, 2, 1

나와 같이 춤을 추지
그댄 어느새
내게 맞춘 움직임 매너도
눈빛도 so well
리듬 속의 내 목소리
역시 네겐 최면처럼
스며 드는 eyes
날 더 원해 봐

마치 홀린 듯이
(아무도 몰래)
맘을 뺏긴 듯이
(나로만 가득하게)
깊이 빠진 듯이
(그래 그렇게 그래
그렇게 그래 그렇게)

Mystery Mystery Mystery
Mystery-tery
Lalalala lalalala
Lalalala lalalala
Mystery-tery Myste–te-tery

Come on baby
참는 것은 해로워 Whistle
참지 말고 다가와서
말해줘 모두 쉿
최면 걸린 듯 coach
데려가 날 사라지기 전
아슬하게 와

Look into my eyes
내게 말해 봐

Mystery Mystery Mystery
Mystery-tery
Lalalala lalalala
Lalalala lalalala
Mystery-tery Myste–te-tery

Come and get it baby
Come and get it get it
Come and get it baby
Come and get it get it

Mystery-tery Myste–te-tery

[Romanization]

musimhan deut ne siseoneul meomchuge han
Dance
buranhage yodongchigi sijakhaneun
Breath
rideum sogui nae momjisi
yeoksi negen choimyeon cheoreom
ppajyeodeuneun Eyes nareul barabwa

machi hollin deusi
(amudo mollae)
mameul ppaetgin deusi
(naroman gadeukhage)
gipi ppajin deusi
(keurae keureohke keurae
keureohke keurae keureohke)

Mystery Mystery
Mystery Mystery-tery
Lalalala lalalala
Lalalala lalalala
Mystery-tery Myste–te-tery

Come and get it baby
Come and get it get it
Come and get it baby
Come and get it get it
Come and get it baby
Come and get it get it
3, 2, 1

nawa gati chumeul chuji
keudaen eoneusae
naege matchun umjigim maeneodo
nunbitdo So well
rideum sogui nae moksori
yeoksi negen choemyeong cheoreom
seumyeo deuneun Eyes
nal deo wonhae bwa

machi hollin deusi
(amudo mollae)
mameul ppaetgin deusi
(naroman gadeukhage)
gipi ppajin deusi
(keurae keureohke keurae
keureohke keurae keureohke)

Mystery Mystery Mystery
Mystery-tery
Lalalala lalalala
Lalalala lalalala
Mystery-tery Myste–te-tery

Come on baby
chamneun geoseun haerowo Whistle
chamji malgo dagawaseo
malhaejwo modu swit
choemyeon geollin deut Coach
deryeoga nal sarajigi jeon
aseulhage wa

Look into my eyes
naege malhae bwa

Mystery Mystery Mystery
Mystery-tery
Lalalala lalalala
Lalalala lalalala
Mystery-tery Myste–te-tery

Come and get it baby
Come and get it get it
Come and get it baby
Come and get it get it

Mystery-tery Myste–te-tery

[Translations]

You seemed indifferent but your eyes stopped because of my
Dance
Nervously quickening
Breath
My body moving in the rhythm
Is like hypnosis to you
Your eyes are falling into me, looking at me

As if you’re bewitched
(Without anyone knowing)
As if your heart is stolen
(Only filled with me)
As if you’ve fallen deeply
(Yea, like that
Yea, like that, like that)

Mystery Mystery
Mystery Mystery-tery
Lalalala lalalala
Lalalala lalalala
Mystery-tery Myste–te-tery

Come and get it baby
Come and get it get it
Come and get it baby
Come and get it get it
Come and get it baby
Come and get it get it
3, 2, 1

You’re dancing with me
Suddenly
You’re moving with me
Your manners and your eyes, so well
My voice in the rhythm
Is like hypnosis to you
Seeping into your eyes
Try wanting me more

As if you’re bewitched
(Without anyone knowing)
As if your heart is stolen
(Only filled with me)
As if you’ve fallen deeply
(Yea, like that
Yea, like that, like that)

Mystery Mystery Mystery
Mystery-tery
Lalalala lalalala
Lalalala lalalala
Mystery-tery Myste–te-tery

Come on baby
It’s dangerous to hold it in, whistle
Don’t hold it in, come to me
Tell me everything, shh
As if you’re hypnotized, coach
Take me away before I disappear
Dangerously come to me

Look into my eyes
Tell me

Mystery Mystery Mystery
Mystery-tery
Lalalala lalalala
Lalalala lalalala
Mystery-tery Myste–te-tery

Come and get it baby
Come and get it get it
Come and get it baby
Come and get it get it

Mystery-tery Myste–te-tery

[Romanized by: sleeplessaliana]
[Korean lyric by: naver music]
[Translated by: popgasa]
Please take out with full credit


sm-digital-music-channel-ses

[Sound Teaser]

STATION : SM Digital Music Channel
[42nd Track] S.E.S
| Naver | MelOn | Genie | Bugs | Olleh |

작사/작곡: 유영진 | 편곡: 유한진
Lyricist/Composer: Yoo Young Jin | Arranger: Yoo Han Jin

Baby always brand new
너의 사랑만큼
나를 행복하게 해주는 건 없는 걸
매일같이 난 느꼈어
맑은 첫사랑의 느낌

넌 다를 거라 생각했어
시간의 벽에 부딪혀
언젠가 찾아올 이별의 준비
그 모든 것들 상관없는 걸
그대의 사랑 앞에

The girl that I used to be
you’ll be changing my heart
baby I’d like that 꿈같은 시간
변함없는 사랑만을 네게 줄게
우리 약속을 잊지 말고 기억해줘요
I’ll always be there my baby
언제까지나

많은 시간들을 같이 보냈지만
왠지 처음 같은 짜릿함이 있는 걸
너를 만나 함께 있어도
나는 네가 보고 싶어

아주 상큼하게 달콤하게
부드럽게 나를 만질 때
해맑은 눈동자에 Oh 내가 있어
그대 내게 다시 말해봐 진심을 알 수 있게

The girl that I used to be
you’ll be changing my heart
baby I’d like that 꿈같은 시간
변함없는 사랑만을 네게 줄게
우리 약속을 잊지 말고 기억해줘요
I’ll always be there my baby 언제까지

난 알고 있어 영원히 꿈같진 않겠지
색이 모두 바래져 갈 땐
또 처음 순간 기억해
잘해 갈 거야

우린 이미 Soul II Soul
흔들림 없는 관계
말 안 해도 아는 거지 Just a feeling
“U” 너와 내가 감싸 안으면
우리 둘은 사랑이라는 이름의 용기

I love you in the Twilight zone
네 환한 미소는 마치
it’s like Dreams come true
난 너를 사랑해
oh my love remember
One Thing shy boy!
Cause I’m your girl

나를 믿어주길 바래 함께 있어
Cause I’m your girl hold me baby
너를 닮아가는 내 모습 지켜봐 줘
Stay with me last forever

[Romanization]

Baby always brand new
neo.ui sarangmankeum
nareul haengbokhage haejuneun geon eopneun geol
mae.il gati nan neukkyeosseo
malgeun cheot sarangui neukkim

neon dareul geora saenggakhaesseo
siganui byeoge budithyeo
eonjen.ga chajaol ibyeorui junbi
keu modeun geotdeul sanggwan eopneun geol
keudae.ui sarang ape

The girl that I used to be
you’ll be changing my heart
baby I’d like that kkum gateun sigan
byeonham eopneun sarangmaneul nege julke
uri yaksogeul ijji malgo ki.eokhaejwoyo
I’ll always be there my baby
eonjekkajina

manheun sigandeureul gati bonaetjiman
waenji cheo.eum gateun jjarithami itneun geol
neoreul manna hamkke isseodo
naneun nega bogo sipeo

aju sangkeumhage dalkomhage
budeureobke nareul manjil ttae
haemalgeun nundongja.e Oh naega isseo
keudae naege dasi malhaebwa jinsimeul al su itke

The girl that I used to be
you’ll be changing my heart
baby I’d like that kkum gateun sigan
byeonham eopneun sarangmaneul nege julke
uri yaksogeul ijji malgo ki.eokhaejwoyo
I’ll always be there my baby eonjekkaji

nan algo isseo yeongwonhi kkum gatjin anhgetji
saegi modu baraejyeo gal ttaen
tto cheo.eum sun.gan ki.eokhae
jalhae gal geoya

urin imi Soul Il Soul
heundeullim eopneun gwan.gye
mal an haedo aneun geoji Just a feeling
“U” neowa naega gamssa aneumyeon
uri dureun sarangiraneun ireumui yonggi

I love you in the Twilight zone
ne hwanhan misoneun machi
it’s like Dreams come true
nan neoreul saranghae
oh my love remember
One Thing shy boy!
Cause I’m your girl

nareul mideojugil barae hamkke isseo
Cause I’m your girl hold me baby
neoreul dalmaganeun nae moseub jikyeobwa jwo
Stay with me last forever

[Translations]

Baby always brand new
There’s nothing more that makes me happier than your love
I felt it every day
The clear feeling of a first love

I thought you would be different
Crashing against the wall of time
Preparing for a goodbye that’ll come some day
But none of that matters
In front of your love

The girl that I used to be
you’ll be changing my heart
baby I’d like that, this dream-like time
I’ll give you an unchanging love
Don’t forget our promise, remember
I’ll always be there my baby
Until always

We spent a lot of time together
But it’s electrifying like it’s the first time
Even when I’m with you
I miss you

Refreshingly, sweetly
Softly when you touch me
In your clear eyes, it’s me
Tell me so I know how you really feel

The girl that I used to be
you’ll be changing my heart
baby I’d like that, this dream-like time
I’ll give you an unchanging love
Don’t forget our promise, remember
I’ll always be there my baby
Until always

I know it won’t be like a dream forever
When all the colors start to fade
Remember the first moment
We’ll be good

We’re already Soul II Soul
A relationship without shaking
We know even without saying it, just a feeling
“U” When we embrace one another
We’ll have the courage of love

I love you in the Twilight zone
Your bright smile is like
it’s like Dreams come true
I love you
oh my love remember
One Thing shy boy!
Cause I’m your girl

I hope you will believe in me, let’s be together
Cause I’m your girl hold me baby
Look at how I’m resembling you
Stay with me last forever

[Romanized by: sleeplessaliana]
[Korean lyric by: naver music]
[Translated by: 
popgasa]
Please take out with full credit


sm-digital-music-channel-heechul-x-min-kyung-hoon

[Official MV]

STATION : SM Digital Music Channel
[41th Track] Heechul x Min Kyung Hoon
| Naver | MelOn | Genie | Bugs | Olleh | iTunes | mp3 |
작사: 희철 | 작곡: 이상준, 차길완 | 편곡: 차길완
Lyricist: Heechul | Composers: Lee Sang Joon, Cha Gil Wan | Arranger: Cha Gil Wan

어느덧 흘러간 시간을
수놓을 수 있는 밤
짧지 않던 세월
서로가 가까워진 지금을

웃으며 기억하고 싶어
끝이 온다 말을 해도
언젠가 헤어진다 해도
내일 당장 사라져도

잊어버리게 하지 않도록
기억하도록
오래 지나도 잊을 수 없게
기억하도록
오늘을 되돌아보며
감은 두 눈에 머금고
꿈 속까지 미뤄 잠이 들 테죠

마지막 바람이 불며
끝나는 날을 알려도
함께 했던 추억 사진의
빛이 바래진대도

웃으며 기억하고 싶어
끝이 온다 말을 해도
언젠가 헤어진다 해도
내일 당장 사라져도

잊어버리게 하지 않도록
기억하도록
오래 지나도 잊을 수 없게
기억하도록
오늘을 되돌아보며 감은
두 눈에 머금고
꿈 속에 담아내려 잠이 들 테죠

봄의 꽃, 여름의 나비, 가을의 낙엽
그 겨울의 달빛 펼쳐진다면
우리의 추억 또한
영원히 곁에 떠오르니까

시들 수 없어 인연의 꽃을
마음에 피워
망각의 낙엽이 져도
하늘 달을 보며 그 땔
떠올릴 테니 편히 잠을 청해요

[Romanization]

eoneudeot heulleogan siganeul
sunoheul su itneun bam
jjalbji anhdeon sewol
seoroga gakkawojin jigeumeul

useumyeo ki.eokhago sipeo
kkeuti onda mareul haedo
eonjen.ga he.eojinda haedo
nae.il dangjang sarajyeodo

ijeobeorige haji anhdorok
ki.eokhadorok
orae jinado ijeul su eopke
ki.eokhadorok
oneureul doedorabomyeo
gameun du nune meogeumgo
kkum sok.kkaji mirwo jami deul tejyo

majimak barami bulmyeo
kkeutnaneun nareul allyeodo
hamkke haetdeon chu.eok sajinui
bichi baraejindaedo

useumyeo ki.eokhago sipeo
kkeuti onda mareul haedo
eonjen.ga he.eojinda haedo
nae.il dangjang sarajyeodo

ijeobeorige haji anhdorok
ki.eokhadorok
orae jinado ijeul su eopke
ki.eokhadorok
oneureul doedorabomyeo
gameun du nune meogeumgo
kkum soge damanaeryeo jami deul tejyo

bomui kkot, yeoreumui nabi, ga.eurui nakyeob
keu gyeo.urui dalbit pyeolchyeojindamyeon
uriui chu.eok ttohan
yeongwonhi gyeote tteo.oreunikka

sideul su eopseo inyeonui kkocheul
ma.eume piwo
manggakui nakyeobi jyeodo
haneul dareul bomyeo keu ttael
tteo.ollil teni pyeonhi jameul cheonghaeyo

[Translations]

It’s a night where we can go through
All of the past time
It wasn’t short
The time it took for us to get close

I want to remember with a smile
Even if the end is near
Even if we have to say goodbye some day
Even if it’ll disappear immediately tomorrow

So we won’t forget
So we will remember
So we can’t forget even after a long time
so we can remember
Let’s look back today
Place it in our closed eyes
Push it to our dreams until we fall asleep

When the last wind blows
The day comes to an end
Even if the pictures with our memories fade

I want to remember with a smile
Even if the end is near
Even if we have to say goodbye some day
Even if it’ll disappear immediately tomorrow

So we won’t forget
So we will remember
So we can’t forget even after a long time
so we can remember
Let’s look back today
Place it in our closed eyes
Push it to our dreams until we fall asleep

When the flowers of spring, butterflies of summer
The leaves of fall and the moonlight of winter spread
Our memories will forever remain by our sides

Our flower can’t wither
It blooms in our hearts
Even if the leaves fall
Let’s look at the moon in the sky
And remember those times
So sleep peacefully

[Romanized by: sleeplessaliana]
[Korean lyric by: naver music]
[Translated by: popgasa]
Please take out with full credit


sm-digital-music-channel-soyou-x-henry

[MV Teaser]

[Official MV]

STATION : SM Digital Music Channel
[36th Track] Henry x Soyou
| Naver | MelOn | Genie | Bugs | Olleh | iTunes | mp3 |

작사: 헨리, 브라더수, SAY | 작곡: 헨리, The Stereotypes, Micah Powell | 편곡: The Stereotypes, 김지수
Lyricists: Henry, BrotherSu, SAY | Composers: Henry, The Stereotypes, Micah Powell | Arrangers: The Stereotypes, Kim Ji Soo

Why do you run,
keep runnin’ through my mind

Baby 심심한데 잠깐 볼래
아니 별 건 아닌데
안 바쁘면
Coffee 한 잔 하는 건 어때
여기 새로 생긴 Café,
Mocha Latte가 괜찮대
기다릴게 대충 입고 나와
괜찮아 화장 안 한 게
훨씬 이쁘니까

장난스런 네 말투
하나부터 열까지 두근거리는데
내게로 와줄래 Come on

You’ve been runnin’ through my mind
오늘도 내일도 모레도
이대로 너랑 있고 싶어 All day Baby
You’ve been runnin’ 꿈만 같아
지금처럼 우리 둘
우리 둘 우리 둘 My baby
Thinking about you
You know I’m thinking about you

이렇게 둘이서 마주앉아
널 가만히 보고 있을 땐
시럽 같은 건 필요 없잖아
(That’s right)
네 눈빛이 내겐 너무 달아
너도 알잖아
이상해 시간이 너무 빨라
이대로 보내기 싫은데
Oh no baby 말은 필요 없잖아
You know girl

언제부터였을까 바쁜 하루 끝에서
또 네 생각이 나
나도 널 생각해 That’s right

You’ve been runnin’ through my mind
오늘도 내일도 모레도
이대로 너랑 있고 싶어
All day Baby
You’ve been runnin’ 꿈만 같아
지금처럼 우리 둘 우리 둘
우리 둘 My baby
Thinking about you
You know I’m thinking about you

Baby 니가 없으면 Girl
니가 없으면 Boy
참을 수가 없는 걸
견딜 수가 없는 걸
네게 빠져버렸나 봐
이젠 내 하루를 다 채워

You’ve been runnin’ through my mind
오늘도 내일도 모레도
이대로 너랑 있고 싶어
All day Baby
You’ve been runnin’ 꿈만 같아
지금처럼 우리 둘 우리 둘
우리 둘 My baby
You know I’m thinking about you

[Romanization]

Why do you run,
keep runnin’ through my mind

Baby simsimhande jamkkan bollae
ani byeol geon aninde
an bappeumyeon
Coffee han jan haneun geon eottae
yeogi saero saenggin Cafe
Mocha Latte.ga gwaenchandae
kidarilke daechung ibgo nawa
gwaenchana hwajang an han ge
hwolssin ippeunikka

jangnanseureon ne maltu
hanabuteo yeolkkaji dugeun georineunde
naegero wajullae Come On

You’ve been runnin’ through my mind
oneuldo nae.ildo moredo
idaero neorang itgo sipeo All day Baby
You’ve been runnin’ kkumman gata
jigeum cheoreom uri dul
uri dul uri dul My Baby
Thinking about you
You know I’m thinking about you

ireohke duriseo majuanja
neol gamanhi bogo isseul ttaen
sireob gateun geon pilyo eopjanha
(That’s right)
ne nunbichi naegen neomu dara
neodo aljanha
isanghae sigani neomu ppalla
idaero bonaegi sirheunde
Oh no baby mareun pilyo eopjanha
You know girl

eonjebuteoyeosseulkka bappeun haru kkeuteseo
tto ne saenggaki na
nado neol saenggakhae That’s right

You’ve been runnin’ through my mind
oneuldo nae.ildo moredo
idaero neorang itgo sipeo
All day Baby
You’ve been runnin’ kkumman gata
jigeum cheoreom uri dul
uri dul uri dul My baby
Thinking about you
You know I’m thinking about you

Baby niga eopseumyeon Girl
niga eopseumyeon Boy
chameul suga eopneun geol
gyeondil suga eopneun geol
nege ppajyeobeoryeotna bwa
ijen nae harureul da chaewo

You’ve been runnin’ through my mind
oneuldo nae.ildo moredo
idaero neorang itgo sipeo
All day Baby
You’ve been runnin’ kkumman gata
jigeum cheoreom uri dul
uri dul uri dul My baby
You know I’m thinking about you

[Translations]

Why do you run,
keep runnin’ through my mind

Baby, I’m bored, wanna meet?
It’s not a big deal
If you aren’t busy
How about a cup of coffee?
There is this new cafe
Their Mocha Latte is pretty good
I’ll wait, just throw something on and come out
It’s okay because you’re way prettier without any makeup

Your playful words
Everything makes my heart pound
Will you come to me? Come on

You’ve been runnin’ through my mind
Today, tomorrow and the day after
I wanna be with you, all day baby
You’ve been runnin’
It’s like a dream
Just like now, us two
Us two, us two, my baby
Thinking about you
You know I’m thinking about you

When we’re sitting across from each other
And I’m quietly looking at your face
I don’t need any syrup
(That’s right)
Your eyes are so sweet to me
You know this
It’s strange, time goes too fast
I don’t wanna let you go like this
Oh no baby, no words are needed
You know girl

When did it start?
After a long day, I think of you again
I think of you too, that’s right

You’ve been runnin’ through my mind
Today, tomorrow and the day after
I wanna be with you, all day baby
You’ve been runnin’
It’s like a dream
Just like now, us two
Us two, us two, my baby
Thinking about you
You know I’m thinking about you

Baby, without you girl
Without you boy
I can’t take it
I can’t stand it
I think I’ve fallen for you
Now you fill up my days

You’ve been runnin’ through my mind
Today, tomorrow and the day after
I wanna be with you, all day baby
You’ve been runnin’
It’s like a dream
Just like now, us two
Us two, us two, my baby
Thinking about you
You know I’m thinking about you

[Romanized by: sleeplessaliana]
[Korean lyric by: naver music]
[Translated by: popgasa]
Please take out with full credit


[Official MV]

STATION: SM Digital Music Channel
[35th Track] Alesso x Chen

작사: 황지원 (Jam Factory) | 작곡: Alessandro Lindblad, Matthew Koma, Sam Watters | 편곡: Alesso
Lyricist: Hwang Ji Won (Jam Factory) | Composers: Alessandro Lindblad, Matthew Koma, Sam Watters | Arranger: Alesso

서서히 눈 뜬 태양 앞은
하얀 그림자로 가득해
끝없는 생각의 무게에
숨을 쉬기조차 벅찬데

막힌 길 앞에
그 틈을 봐
묶였던 두 손을
풀고 Runaway

These will be the years
These will be the years
The lights will all appear
These will be the years

Years
These will be the years
Years

회색빛 도시 위에
금색 석양이 물들어
바뀐 밤과 낮을 날아
먼지 덮인 꿈을 깨워

막힌 길 앞에
그 틈을 봐
묶였던 두 손을
풀고 Runaway

These will be the years
These will be the years
The lights will all appear
These will be the years

(Years)
These will be the years

These will be the years
These will be the years
The lights will all appear
These will be the years

[Romanization]

seoseohi nun tteun taeyang apeun
hayan geurimjaro gadeukhae
kkeut eopneun saenggakui muge.e
sumeul swigijocha beokchande

makhin gil ape
keu teumeul bwa
mukkyeotdeon du soneul
pulgo Runaway

These will be the years
These will be the years
The lights will all appear
These will be the years

Years
These will be the years
Years

hoesaekbit dosi wie
geumsaek seokyangi muldeureo
bakkwin bamgwa najeul nara
meonji deopin kkumeul kkaewo

makhin gil ape
keu teumeul bwa
mukkyeotdeon du soneul
pulgo Runaway

These will be the years
These will be the years
The lights will all appear
These will be the years

(Years)
These will be the years

These will be the years
These will be the years
The lights will all appear
These will be the years

[Chinese Version]
Lyricist: Wang Jing Yun

yang guang dai
xin xin guang su chuan yue
tu ran jian wo de
shui yi quan mie
xu wei dao qian
duan zan de tao zui
hua cheng wu fa
tao li de suo lian

kun bang bu zai
zi you zhan kai
jin jin zhua zhu wo de
xi wang hou zou yuan

These will be the years
These will be the years
The lights will all appear
These will be the years

Years
These will be the years
Years

hui an de chen
ru jin shan yao
zui hao shun
jian hai wei lai dao
leng ku zhong
mo suo zhe gan dong
ta de xin zai ling
hun deng hou

kun bang bu zai
zi you zhan kai
jin jin zhua zhu wo
de xi wang hou zou yuan

These will be the years
These will be the years
The lights will all appear
These will be the years

These will be the years

These will be the years
These will be the years
The lights will all appear
These will be the years

[Translations]

In front of the sun that slowly opens its eyes
It’s filled with white shadows
I see an endlessly colorful rainbow
It’s hard even to breathe

See the space between
The closed up road
Loosen your tied hands and run away

These will be the years
These will be the years
The lights will all appear
These will be the years

Years
These will be the years
Years

On top of the gray city
A golden sun colors it
Flying through night and day that have been switched
Awakening the dusty dreams

See the space between
The closed up road
Loosen your tied hands and run away

These will be the years
These will be the years
The lights will all appear
These will be the years

(Years)
These will be the years

These will be the years
These will be the years
The lights will all appear
These will be the years

[Romanized by: sleeplessaliana]
[Korean & Pinyin by: naver music]
[Translated by: popgasa]
Please Take Out With Full Credit


[STATION: SM Digital Music Channel]
[33rd Track] Ryeo Wook x Bada

어느 날 고개를 들어
하늘을 보면
문득 난 그리운
기분이 드는 걸
구름 감싼 노을 빛으로 덮어

긴 시간 속 페이지
몰래 적은 내일엔
먼 우주를 거슬러
나와 똑같은 꿈,
같은 목소릴 따라

만나게 될 Cosmic, Cosmic Love
깊이 잠든 어느 별에서
너는 눈 비비고 깨면 내 품이야
밖엔 별이 내리고

Oh 이제 곧 Dream is,
Dream is gone
간절히 널 그리워한 걸
지금 이 시간이
내게는 다 꿈이야
조금만 더 기다려
나의 Cosmic Love

기억해 내
너만 아는 신홀 보낸 걸
결코 그땐
잘못 들은 것이 아닌 걸

늦은 밤 주파수 너머 난
네게로 네게로 네게로 네게로

자꾸 목이 메이지
이유 없이 왜 이래
알 수 없던 것들 다
이제 멀지 않아 은하수를 건너와

만나게 될 Cosmic, Cosmic Love
깊이 잠든 어느 별에서
너는 눈 비비고 깨면 내 품이야
밖엔 별이 내리고

Oh 이제 곧 Dream is,
Dream is gone
간절히 널 그리워한 걸
지금 이 시간이
내게는 다 꿈이야
조금만 더 기다려
나의 Cosmic Love

It’s a Cosmic, Cosmic Love
It’s a Cosmic Love
It’s a Cosmic, Cosmic Love
It’s a Cosmic Love
It’s a Cosmic, Cosmic Love
It’s a Cosmic Love
Never let me go
It’s a Cosmic, Cosmic Love

Oh, Cosmic Love
멀리 빛난 너의 별에서
(너의 별에서)
더 깊은 어둠 속 널 향해 흔들면
(Never let me go)
나를 알아봐 줄래
나를 알아봐 줄래

(또 영원한 Dream is,
Dream is gone)
날 비추는 네 눈 속에서
선명히 마주 본
너와 나의 사이로
지금 반짝이는 걸
나의 Cosmic Love

[Romanization]

eoneu nal gogaereul deureo
haneureul bomyeon
mundeuk nan keuriun
kibuni deuneun geol
gureum gamssan noeul bicheuro deopeo

gin sigan sok peiji
mollae jeogeun nae.iren
meon ujureul geoseulleo
nawa ttokgateun kkum
gateun moksoril ttara

mannage doel Cosmic, Cosmic Love
gipi jamdeun eoneu byeoreseo
neoneun nun bibigo kkaemyeon nae pumiya
bakken byeori naerigo

Oh ije god Dream is,
Dream is gone
ganjeolhi neol keuriwohan geol
jigeum i sigani
naegenun da kkumiya
jogeumman deo kidaryeo
naui Cosmic Love

ki.eokhae nae
neoman aneun sinhol bonaen geol
gyeolko keuttaen
jalmot deureun geosi anin geol

neujeun bam jupasu neomeo nan
negero negero negero negero

jakku mogi meiji
iyu eopsi wae irae
al su eopdeon geotdeul da
ije meolji anha eunhasureul geonneowa

mannage doel Cosmic, Cosmic Love
gipi jamdeun eoneu byeoreseo
neoneun nun bibigo kkaemyeon nae pumiya
bakken byeori naerigo

Oh ije god Dream is,
Dream is gone
ganjeolhi neol keuriwohan geol
jigeum i sigani
naegenun da kkumiya
jogeumman deo kidaryeo
naui Cosmic Love

It’s a Cosmic, Cosmic Love
It’s a Cosmic Love
It’s a Cosmic, Cosmic Love
It’s a Cosmic Love
It’s a Cosmic, Cosmic Love
It’s a Cosmic Love
Never let me go
It’s a Cosmic, Cosmic Love

Oh, Cosmic Love
meolli bitnan neo.ui byeoreseo
(neo.ui byeoreseo)
deo gipeun eodum sok neol hyanghae heundeulmyeon
(Never let me go)
nareul arabwa jullae
nareul arabwa jullae

(tto yeongwonhan Dream is,
Dream is gone)
nal bichuneun ne nun sogeseo
seonmyeonghi maju bon
neowa naui sairo
jigeum banjjagineun geol
naui Cosmic Love

[Translations]

One day, when I lift up my head
And look to the sky
Suddenly, I feel a sense of longing
The cloudy sunset
Is covered with light

In the old pages of time
I secretly wrote down tomorrow
It goes past the far universe
Following the same dream, the same voice

We will meet Cosmic
Cosmic Love
On a star that is fast asleep
You will rub your eyes and wake up
And be in my arms
Outside, stars will fall

Oh now soon, dream is, dream is gone
I earnestly longed for you
This time right now is all a dream
Just wait a little more
My Cosmic Love

Remember
I will send you a signal that only you know
It won’t be something you heard wrong

Late at night, past the frequencies
I’m going to you, to you, to you

My throat keeps drying up
Without a reason, why?
Everything that was unknown
Now cross over the nearby Milky Way

We will meet Cosmic
Cosmic Love
On a star that is fast asleep
You will rub your eyes and wake up
And be in my arms
Outside, stars will fall

Oh now soon, dream is, dream is gone
I earnestly longed for you
This time right now is all a dream
Just wait a little more
My Cosmic Love

It’s a Cosmic, Cosmic Love
It’s a Cosmic Love
It’s a Cosmic, Cosmic Love
It’s a Cosmic Love
It’s a Cosmic, Cosmic Love
It’s a Cosmic Love
(Never let me go)
It’s a Cosmic, Cosmic Love

A dazzling Cosmic
Cosmic Love (Oh, Cosmic Love)
On your star that shines faraway
(On your star)
If I wave to you from a deeper darkness
(Never let me go)
Will you notice me?

Once again, an eternal dream is, dream is gone
In your eyes that shine on me
I clearly saw you and I
From between, we are shining right now
My Cosmic Love

[Romanized by: sleeplessaliana]
[Korean lyric by: genie]
altered
[Translated by: popgasa]
Please take out with full credit


sm-digital-music-channel-yoo-jae-suk-x-exo

[Official MV]

[Infinite Challenge Stage <3]

STATION : SM Digital Music Channel
[32nd Track] Yoo Jae Suk x EXO
| Naver | MelOn | Genie | Bugs | Olleh | iTunes | mp3 |

작사 (Lyricists): 제이큐 (JQ), 장여진 (Jang Yeojin) | 작곡 (Composers): Peter Tambakis, Sermstyle, Phil Cook, MZMC, Otha `Vakseen` Davis III | 편곡 (Arrangers): Sermstyle, Phil Cook

Hey hey hey hey
Hey hey hey hey
Hey hey hey hey

뜨거운 리듬에 가슴이 뛰잖아
달아올라 지금 내 심장이
Come on shake it
너의 본능을 깨워
이 시간이 지나가기 전에

A-ya-ya
오늘 밤 나는 Dancing King
나에게 빠져들어
A-ya-ya
오늘 밤 나와 Dance all night

Oh
지루했던 하룰 벗어 던져 버리고
내 안에 잠들어 있던 흥은 챙기고
올라타 봐 여기 리듬이란 마법에
Senorita!
깜짝 놀랄 밤을 선물해 줄게

서툰 몸짓에 너를 맡겨 그냥 미쳐
(Ooh ah ah ah ah ah)
지친 가슴에 불을 당겨 함께 춤을 춰
Cuz tonight

뜨거운 리듬에 가슴이 뛰잖아
달아올라 지금 내 심장이
Come on shake it
너의 본능을 깨워
이 시간이 지나가기 전에

A-ya-ya
오늘 밤 나는 Dancing King
나에게 빠져들어
A-ya-ya
오늘 밤 나와 Dance all night

Ah
짜증나는 일들 모두 잊고 싶을 때
고민 말고 그냥 나를 찾아오면 돼
Yeah
맘보 탱고 룸바 삼바 뭐든 말만 해
Buona sera!
멋진 세상으로 초대해 줄게

서툰 몸짓에 너를 맡겨 그냥 미쳐
(Ooh ah ah ah ah ah)
이 시간만은 모두 잊어 함께 춤을 춰
Cuz tonight

뜨거운 리듬에 가슴이 뛰잖아
(망설이지마)
달아올라 지금 내 심장이
(달아올라)
Come on shake it 너의 본능을 깨워
(함께 흔들어)
이 시간이 지나가기 전에
(Oh yeah)

A-ya-ya
오늘 밤 나는 Dancing King
나에게 빠져들어
A-ya-ya
오늘 밤 나와 Dance all night

Shake it to the left
Now shake it to the right
달이 질 때까지 널 멈추지는 마

Shake your body oh my
Dancing all night
네게 눈이 먼 난 널 보낼 수 없어
Awoooo

어차피 한 번 사는 인생이잖아
달려 볼까 오늘 저 끝까지
Come on shake it
너의 본능을 깨워
지금 우린 이대로 행복해

A-ya-ya
오늘 밤 나는 Dancing King
나에게 빠져들어
A-ya-ya
오늘 밤 나와 Dance all night

Hey hey
Hey hey
Hey hey
Hey

[Romanization]

Hey hey hey hey
Hey hey hey hey
Hey hey hey hey

tteugeo.un rideume gaseumi ttwijanha
daraolla jigeum nae simjangi
Come on shake it
neo.ui bonneungeul kkaewo
i sigani jinagagi jeone

A-ya-ya
oneul bam naneun Dancing King
na.ege ppajyeodeureo
A-ya-ya
oneul bam nawa Dance all night

Oh
jiruhaetdeon harul beoseo deonjyeo beorigo
nae ane jamdeureo itdeon heungeun chaenggigo
ollata bwa yeogi rideumiran mabeobe
Senorita!
kkamjjak nollal bameul seonmulhae julke

seotun momjise neoreul matgyeo keunyang michyeo
(Ooh ah ah ah ah ah)
jichin gaseume bureul danggyeo hamkke chumeul chwo
Cuz tonight

tteugeo.un rideume gaseumi ttwijanha
daraolla jigeum nae simjangi
Come on shake it
neo.ui bonneungeul kkaewo
i sigani jinagagi jeone

A-ya-ya
oneul bam naneun Dancing King
na.ege ppajyeodeureo
A-ya-ya
oneul bam nawa Dance all night

Ah
jjajeungnaneun ildeul modu itgo sipeul ttae
gomin malgo keunyang nareul chajaomyeon dwae
Yeah
mambo taenggo rumba samba mwodeun malman hae
Buona sera!
meotjin sesangeuro chodaehae julke

seotun momjise neoreul matgyeo keunyang michyeo
(Ooh ah ah ah ah ah)
i siganmaneun modu ijeo hamkke chumeul chwo
Cuz tonight

tteugeo.un rideume gaseumi ttwijanha
(mangseorijima)
daraolla jigeum nae simjangi
(daraolla)
Come on shake it neo.ui bonneungeul kkaewo
(hamkke heundeureo)
i sigani jinagagi jeone
(Oh yeah)

A-ya-ya
oneul bam naneun Dancing King
na.ege ppajyeodeureo
A-ya-ya
oneul bam nawa Dance all night

Shake it to the left
Now shake it to the right
dari jil ttaekkaji neol meomchujineun ma

Shake your body oh my
Dancing all night
nege nuni meon nan neol bonael su eopseo
Awoooo

eochapi han beon saneun insaengijanha
dallyeo bolkka oneul jeo kkeutkkaji
Come on shake it
neo.ui bonneungeul kkaewo
jigeum urin idaero haengbokhae

A-ya-ya
oneul bam naneun Dancing King
na.ege ppajyeodeureo
A-ya-ya
oneul bam nawa Dance all night

Hey hey
Hey hey
Hey hey
Hey

[Translations]

Hey hey hey hey
Hey hey hey hey
Hey hey hey hey

My heart is racing with the hot rhythm
My heart is heating up right now
Come on shake it
Awaken your instincts
Before this time passes

A-ya-ya
Tonight, I’m a dancing king
Fall into me
A-ya-ya
Tonight, with me, Dance all night

Oh
Throw away your boring day
Take the energy that was sleeping inside
Climb on top of this magic called rhythm
Senorita!
I’ll give you the gift of a surprising night

Trust yourself in your awkward body, just go crazy
(Ooh ah ah ah ah ah)
Turn on the light in your exhausted heart, dance together
Cuz tonight

My heart is racing with the hot rhythm
My heart is heating up right now
Come on shake it
Awaken your instincts
Before this time passes

A-ya-ya
Tonight, I’m a dancing king
Fall into me
A-ya-ya
Tonight, with me, Dance all night

Ah
When you wanna forget all the annoying things
Don’t think twice, just come look for me
Yeah
Mambo, tango, rumba, samba, whatever it is, tell me
Buona sera!
I’ll invite you to a cool world

Trust yourself in your awkward body, just go crazy
(Ooh ah ah ah ah ah)
Forget about everything right now, dance together
Cuz tonight

My heart is racing with the hot rhythm
(Don’t hesitate)
My heart is heating up right now
(Heating up)
Come on shake it
Awaken your instincts
(Let’s shake it together)
Before this time passes
(Oh yeah)

A-ya-ya
Tonight, I’m a dancing king
Fall into me
A-ya-ya
Tonight, with me, Dance all night

Shake it to the left
Now shake it to the right
Don’t stop till the moon goes down

Shake your body oh my
Dancing all night
I can only see you, I can’t let you go
Awoooo

We only have one life to live
Let’s go to the end today
Come on shake it
Awaken your instincts
We’re happy just as we are

A-ya-ya
Tonight, I’m a dancing king
Fall into me
A-ya-ya
Tonight, with me, Dance all night

Hey hey
Hey hey
Hey hey
Hey

[Romanized by: sleeplessaliana]
[Korean lyric by: naver music]
[Translated by: popgasa]
Please take out with full credit


sm digital music channel - jyp x hyoyeon x min x jokwon

[MV Teaser]

STATION : SM Digital Music Channel
[29th Track] JYP x Hyoyeon x Min x Jo Kwon
| Naver | MelOn | Genie | Bugs | Olleh | iTunes |

작사: 박진영 | 작곡/편곡: 박진영, TOYO
Lyricist: Park Jin Young | Composers/Arrangers: Park Jin Young, TOYO

Yo it’s about to get crazy out here
효연 민 권 and JYP
더 이상은 눈치 보지 마 우리
흘러가는 시간이 아깝잖아
노는 거라면 우리 무리
둘째가라면 서럽잖아

살짝 흔들어 보여 줘 봐
몸을 좀 풀어 준비됐나
Go crazy girl go crazy boy
우리가 누군지 말해 줄까

우린 Born to be wild
이렇게 태어난 걸 어떻게 해
우린 Born to be wild
이렇게 태어난 걸 어떻게 해

몸속에 뭐가 있나 봐 뭐가 있나 봐
핏속에 들어 있나 봐 들어 있나 봐
몸속에 뭐가 있나 봐 뭐가 있나 봐
핏속에 들어 있나 봐 들어 있나 봐

(Go crazy)
Don’t stop get it get it get it get it
Don’t stop get it get it get it get it
(Go crazy)
Don’t stop get it get it get it get it
Don’t stop get it
Don’t stop get it get it get it
(Go crazy)

어느새 모두 쳐다보지 우릴
우리 같은 애들 처음 보는지
신기한 눈으로 우리 무릴
쳐다보지만 우린 싫지 않지

좀 더 흔들어 보여 줘 봐
몸을 더 풀어 준비됐나
Go crazy girl go crazy boy
우리가 누군지 말해 줄까

우린 Born to be wild
이렇게 태어난 걸 어떻게 해
우린 Born to be wild
이렇게 태어난 걸 어떻게 해

뭔지 잘 몰라 나도 내가 두려워
하지만 몸이 가만 있질 않아
우리 어머니한테 물어봐
내가 어렸을 때부터 이랬대
엄마도 어이없으셨대
엄마도 어이없으셨대
엄마도 어이없으셨대
엄마도 어이없으셨대
소리 질러

우린 Born to be wild
이렇게 태어난 걸 어떻게 해
우린 Born to be wild
이렇게 태어난 걸 어떻게 해

우린 Born to be wild
이렇게 태어난 걸 어떻게 해
우린 Born to be wild
이렇게 태어난 걸 어떻게 해

(Go crazy)
Don’t stop get it get it get it get it
Don’t stop get it get it get it get it
(Go crazy)
Don’t stop get it get it get it get it
Don’t stop get it
Don’t stop get it get it get it

[Romanization]

Yo it’s about to get crazy out here
Hyoyeon Min Kwon and JYP
deo isangeun nunchi boji ma uri
heulleoganeun sigani akkabjanha
noneun georamyeon uri muri
duljjaegaramyeon seoreobjanha

saljjak heundeureo boyeo jwo bwa
momeul jom pureo junbidwaetna
Go crazy girl go crazy boy
uriga nugunji malhae julkka

urin Born to be wild
ireohke tae.eonan geol eotteohke hae
urin Born to be wild
ireohke tae.eonan geol eotteohke hae

momsoge mwoga itnabwa mwoga itnabwa
pitsoge deureo itnabwa deureo itnabwa
momsoge mwoga itnabwa mwoga itnabwa
pitsoge deureo itnabwa deureo itnabwa

(Go crazy)
Don’t stop get it get it get it get it
Don’t stop get it get it get it get it
(Go crazy)
Don’t stop get it get it get it get it
Don’t stop get it
Don’t stop get it get it get it
(Go crazy)

eoneusae modu chyeodaboji uril
uri gateun aedeul cheo.eum boneunji
sin.gihan nuneuro uri muril
chyeodabojiman urin silhji anhji

jom deo heundeureo boyeo jwo bwa
momeul deo pureo junbidwaetna
Go crazy girl go crazy boy
uriga nugunji malhae julkka

urin Born to be wild
ireohke tae.eonan geol eotteohke hae
urin Born to be wild
ireohke tae.eonan geol eotteohke hae

mwonji jal molla nado naega duryeowo
hajiman momi gaman itjil anha
uri eomeonihante mureobwa
naega eoryeosseul ttae buteo iraetdae
eommado eo.i eopseusyeotdae
eommado eo.i eopseusyeotdae
eommado eo.i eopseusyeotdae
eommado eo.i eopseusyeotdae
sori jilleo

urin Born to be wild
ireohke tae.eonan geol eotteohke hae
urin Born to be wild
ireohke tae.eonan geol eotteohke hae

urin Born to be wild
ireohke tae.eonan geol eotteohke hae
urin Born to be wild
ireohke tae.eonan geol eotteohke hae

(Go crazy)
Don’t stop get it get it get it get it
Don’t stop get it get it get it get it
(Go crazy)
Don’t stop get it get it get it get it
Don’t stop get it
Don’t stop get it get it get it

[Romanized by: sleeplessaliana]
[Korean lyric by: melOn]

Please take out with full credit


sm digital music channel - pantene x yuri x seohyun

[Official MV]

STATION : SM Digital Music Channel
[28th Track] Yuri x Seohyun
| Naver | MelOn | Genie | Bugs | Olleh | iTunes |

작사/Lyricist: 조윤경 (Jo Yoon Kyeong) | 작곡/Composers: Greg Bonnick, Hayden Chapman, Caroline Gustavsson, Carolyn Jordan | 편곡/Arranger: LDN Noise

네 맘 떨릴 이런 Secret
(꼭 나만 아는 것)
살짝 느낌 있는 Secret

나의 Little shh
Little Secret

밤을 새도 얘기할 생각 없어
나만이 아는 나

저기 많은 사람 속 나를 감춰도
넌 넌 결국 어느새 내 모습을 찾아내

위 아래로 봐도
뒤돌아봐도
더 향기로움이 계속되는 걸
나와 한 걸음 더 가까울수록

맘 속에 감춘 나의 Little Secret
혼자만 알고 싶은 그런 Little Secret

속삭여 줄게 나의 Little Secret
나처럼 널 빛나게 해 줄 Little Secret
(don’t ever tell, Hey)

당당해져 조금 더 멋질 준비
어렵지 않은 걸

어딘가 뭔가 빛나는 나
특별한 뭔갈 감춘 것 같아

좀 더 많은 시선
늘 넘치는 걸
난 자신 있게 더 즐겨 왔는데
왜 넌 보이는 게 전부라 생각해

맘 속에 감춘 나의 Little Secret
혼자만 알고 싶은 그런 Little Secret

속삭여 줄게 나의 Little Secret
나처럼 널 빛나게 해 줄
Little Secret (너 모르게)

Come come come away
그 짧은 틈에
널 달라지게
만들어 주는 비밀 (shh)

Come come come away
(come on)
다 잠든 틈에 (어느 틈에)
더 눈부시게
만들어 주는 비밀

살짝 네게만
말해 줄까
깜짝 놀랄 걸
(넌 따라할 수 있겠니)

널 이끄는 난
Ah 꿈꿔 온 Party
Ah 그 안의 Me and you

맘 속에 감춘 나의 Little Secret
혼자만 알고 싶은 그런 Little Secret

속삭여 줄게 나의 Little Secret
나처럼 널 빛나게 해 줄
Little Secret (너 모르게)

Come come come away
그 짧은 틈에
널 달라지게
만들어 주는 비밀 (shh)

Come come come away
(come on)
다 잠든 틈에 (어느 틈에)
더 눈부시게
만들어 주는 비밀

Come come come away
그 짧은 틈에
널 달라지게
만들어 주는 비밀 (shh)

Come come come away
(come on)
다 잠든 틈에 (어느 틈에)
더 눈부시게
만들어 주는 비밀

아무도 모를 거야
Little Secret Shh

[Romanization]

ne mam tteollil ireon Secret
(kkok naman aneun geot)
saljjak neukkim itneun Secret

naui Little shh
Little Secret

bameul saedo yaegihal saenggak eopseo
namani aneun na

jeogi manheun saram sok nareul gamchwodo
neon neon kyeolguk eoneusae nae moseubeul chajanae

wi araero bwado
dwidorabwado
deo hyanggiroumi kyesokdoeneun geol
nawa han georeum deo gakkaulsurok

mam soge gamchun naui Little Secret
honjaman algo sipeun keureon Little Secret

soksagyeo julke naui Little Secret
na cheoreom neol bitnage hae jul Little Secret
(don’t ever tell, Hey)

dangdanghaejyeo jogeum deo meotjil junbi
eoryeobji anheun geol

eodin.ga mwon.ga bitnaneun na
teukbyeolhan mwon.gal gamchun geot gata

jom deo manheun siseon
neul neomchineun geol
nan jasin itke deo jeulgyeo watneunde
wae neon boineun ge jeonbura saenggakhae

mam soge gamchun naui Little Secret
honjaman algo sipeun keureon Little Secret

soksagyeo julke naui Little Secret
na cheoreom neol bitnage hae jul
Little Secret (neo moreuge)

Come come come away
keu jjalbeun teume
neol dallajige
mandeureo juneun bimil (shh)

Come come come away
(come on)
da jamdeun teume (eoneu teume)
deo nunbusige
mandeureo juneun bimil

saljjak negeman
malhae julkka
kkamjjak nollal geol
(neon ttarahal su itgetni)

neol ikkeuneun nan
Ah kkumkkwo on Party
Ah keu anui Me and You

mam soge gamchun naui Little Secret
honjaman algo sipeun keureon Little Secret

soksagyeo julke naui Little Secret
na cheoreom neol bitnage hae jul
Little Secret (neo moreuge)

Come come come away
keu jjalbeun teume
neol dallajige
mandeureo juneun bimil (shh)

Come come come away
(come on)
da jamdeun teume (eoneu teume)
deo nunbusige
mandeureo juneun bimil

Come come come away
keu jjalbeun teume
neol dallajige
mandeureo juneun bimil (shh)

Come come come away
(come on)
da jamdeun teume (eoneu teume)
deo nunbusige
mandeureo juneun bimil

amudo moreul geoya
Little Secret Shh

[Translations]

A secret to make your heart tremble (only I know)
A secret that has a slight feeling

My little shh
Little Secret

Even if we stay up all night
I won’t tell you
Only I know

I hide myself among the crowd
But you always find me in the end

Look up and down
Look back
But this scent continues
The closer you walk to me

Hidden in my heart, my little secret
A little secret that I wanna keep to myself

Will you whisper to me, my little secret
A little secret that will make you shine like me
(don’t ever tell, Hey)

Be confident
Be prepared to look better
It’s not hard

Somewhere, somehow, I shine
As if I’m hiding something special

The eyes on me have grown
It’s always overflowing
So I confidently enjoyed it even more
But why do you that’s all there is to see?

Hidden in my heart, my little secret
A little secret that I wanna keep to myself

Will you whisper to me, my little secret
A little secret that will make you shine like me (without you knowing)

Come come come away
In that short time
It’s a secret that will make you change (shh)

Come come come away (come on)
While everyone’s asleep (suddenly)
A secret that will make you dazzle more

Should I just tell you?
You’ll be surprised
(Can you follow me?)

I’m pulling you
It’s a party you’ve dreamed of
In it, it’s me and you

Hidden in my heart, my little secret
A little secret that I wanna keep to myself

Will you whisper to me, my little secret
A little secret that will make you shine like me (without you knowing)

Come come come away
In that short time
It’s a secret that will make you change (shh)

Come come come away (come on)
While everyone’s asleep (suddenly)
A secret that will make you dazzle more

Come come come away
In that short time
It’s a secret that will make you change (shh)

Come come come away (come on)
While everyone’s asleep (suddenly)
A secret that will make you dazzle more

No one will know
Little Secret Shh

[Romanized by: sleeplessaliana]
[Korean lyric by: melOn]
[Translated by: popgasa]
Please take out with full credit


sm digital music channel - onew x lee jinah

STATION : SM Digital Music Channel
[27th Track] Onew x Lee Jin Ah
| Naver | MelOn | Genie | Bugs | Olleh | iTunes |

작사: 이진아, 유희열 | 작곡/편곡: Andreas Oberg, Simon Petren, 이진아
Lyricists: Lee Jin Ah, Yoo Hee Yeol | Composers/Arrangers: Andreas Oberg, Simon Petren, Lee Jin Ah

마음이 어두워서
잠드는 게 어려워져
복잡한 세상들이 부지런히 괴롭혀

창밖에 햇살이
내 얼굴 가득 덮어도
눈을 뜨는 일이 싫은 걸
이제 널 볼 수가 없는 이 현실이
다시 바뀔 수 있다면

내가 어두운 밤이 되면 별이 되어 줘
네가 반짝반짝
빛나는 별이 돼 줄래
모두들 잠드는 침묵의 밤 너머에
네가 내 친구가 되어 줘
친구가 되어 줘

얼마나 좋을까
꿈이 만약 이뤄지면
너와 함께할 수 있다면
힘겨운 하루 끝 늘 찾아오는 별처럼
널 볼 수 있다면

내가 어두운 밤이 되면 별이 되어 줘
네가 반짝반짝
빛나는 별이 돼 줄래
모두들 잠드는 침묵의 밤 너머에
네가 내 친구가 되어 줘

내가 눈물의 밤
지새면 빛이 되어 줘
나도 너의 불안한 밤에 빛이 돼 줄게

내가 길을 잃고 헤매면 별이 되어 줘
네가 알 수 없는 내일에 별이 돼 줄래
모두들 어딘가 떠나는 밤 너머에
네가 내 친구가 되어 줘
별빛이 되어 줘

[Romanization]

ma.eumi eoduwoseo
jamdeuneun ge eoryeowojyeo
bokjabhan sesangdeuri bujireonhi goerobhyeo

changbakke haessari
nae eolgul gadeuk deopeodo
nuneul tteuneun iri sirheun geol
ije neol bol suga eopneun i hyeonsiri
dasi bakkwil su itdamyeon

naega eodu.un bami doemyeon byeori doe.eo jwo
nega banjjak banjjak
bitnaneun byeori dwae jullae
modudeul jamdeuneun chimmugui bam neomeo.e
nega nae chin.guga doe.eo jwo
chin.guga doe.eo jwo

eolmana joheulkka
kkumi manyak irwojimyeon
neowa hamkkehal su itdamyeon
himgyeo.un haru kkeut neul chajaoneun byeolcheoreom
neol bol su itdamyeon

naega eodu.un bami doemyeon byeori doe.eo jwo
nega banjjak banjjak
bitnaneun byeori dwae jullae
modudeul jamdeuneun chimmugui bam neomeo.e
nega nae chin.guga doe.eo jwo

naega nunmurui bam
jisaemyeon bichi doe.eo jwo
nado neo.ui buranhan bame bichi dwae julke

naega gireul ilhgo hemaemyeon byeori doe.eo jwo
nega al su eopneun nae.ire byeori dwae jullae
modudeul eodin.ga tteonaneun bam neomeo.e
nega nae chin.guga doe.eo jwo
byeolbichi doe.eo jwo

[Translations]

My heart is dark, it’s hard to sleep
Complicated worlds keep torturing me

Even when the sunlight from the window covers my face
I don’t want to open my eyes
This reality of not seeing you anymore
If only it can change

If I become the dark night, be my star
Will you be my twinkling star?
Across the silent night when everyone’s asleep
Be my friend
Be my friend

How nice would it be if dreams came true?
If I could be with you
Like the stars that come at the end of a long day
If only I could see you

If I become the dark night, be my star
Will you be my twinkling star?
Across the silent night when everyone’s asleep
Be my friend

When I’m spending a night of tears, be my light
I’ll be your light on your nervous nights too

When I’m lost and wandering, be my star
Will you be my star for my unknown tomorrow?
Across the night when everyone’s leaving
Be my friend
Be my starlight

[Romanized by: sleeplessaliana]
[Korean lyric by: melOn]
[Translated by: 
popgasa]
Please take out with full credit


sm digital music channel - girls generation

STATION : SM Digital Music Channel
[26th Track] Girls’ Generation
| Naver | MelOn | Genie | Bugs | Olleh | iTunes |

작사: 수영 | 작곡: Simon Janlov, 윤종성, 장정석, Sophia Pae | 편곡: 박아셀
Lyricist: Sooyoung | Composers: Simon Janlov, Yoon Jong Seong, Jang Jeong Seok, Sophia Pae | Arranger: Park Asel

지나간 계절 그 사이로
새겨진 추억 그 중에도
오늘 난 널 처음 본 그날 떠올라
햇살 좋은 여름날 너의 순수한 웃음
눈부시던 그 순간이
영원이 될 줄 넌 알았을까

때론 눈물뿐인 시간도 있었지만
지난 날들보다 더 빛 날
긴 여행이 될 테니까

Sailing into the night
어둠 속에 남겨진대도
끝까지 함께 하기로 해
우린 again and again and again
난 세월이 지날수록
희미해진다 해도 지켜갈 거야
그 여름 어느 날의 약속처럼

은은한 달빛 그 아래로
부서진 파도 소리에도
지금 넌 혼자인 건 아닐까
난 불안해져
오늘 기분은 어땠는지
무슨 일 있었는지 괜찮은지
네 모든 표정이 내 하루가 돼

때론 이 모든 사랑에 익숙해져서
너의 걸음이 느려진대도
난 널 기다릴 테니까

Sailing into the night
어둠뿐인 밤하늘 아래
끝이 보이지 않더라도
우린 again and again and again
난 세월이 지날수록
희미해진다 해도 멈추지 않아
그 여름 어느 날의 약속처럼

어딜 향해 가야 할지 헤매지 않아
수많은 방황 속에 선명히
반짝이던 별빛을 찾아서
떠난 긴 항해의 끝에서
저 먼 길을 돌아
다시 만난 세계는 너야
You know it’s true

Stay together sailing into the night
온 바다의 깊은 어둠도
핑크 빛으로 만들어준
널 위해 again and again and again
난 세월이 지나가도 흔들리지 않을게
멈추지 않아 그 여름 찬란했던 소녀처럼
변하지 않아 매 여름 한결같던 소원처럼
약속해줘

[Romanization]

jinagan gyejeol keu sairo
saegyeojin chu.eok keu jungedo
oneul nan neol cheo.eum bon keunal teo.olla
haessal joheun yeoreumnal neo.ui sunsuhan useum
nunbusideon keu sun.gani
yeongwoni doel jul neon arasseulkka

ttaeron nunmulppunin sigando isseotjiman
jinan naldeulboda deo bit nal
gin yeohaengi doel tenikka

Sailing into the night
eodum soge namgyeojindaedo
kkeutkkaji hamkke hagiro hae
urin again and again and again
nan sewori jinalsurok
huimihaejinda haedo jikyeogal geoya
keu yeoreum eoneu narui yaksok cheoreom

euneunhan dalbit keu araero
buseojin pado soriedo
jigeum neon honjain geon anilkka
nan buranhaejyeo
oneul kibuneun eottaetneunji
museun il isseotneunji gwaenchaneunji
ne modeun pyojeongi nae haruga dwae

ttaeron i modeun sarange iksukhaejyeoseo
neo.ui georeumi neuryeojindaedo
nan neol kidaril tenikka

Sailing into the night
eodumppunin bamhaneul arae
kkeuti boiji anhdeorado
urin again and again and again
nan sewori jinalsurok
huimihaejinda haedo meomchuji anha
keu yeoreum eoneun narui yaksok cheoreom

eodil hyanghae gaya halji hemaeji anha
sumanheun banghwang soge seonmyeonghi
banjjagideon byeolbicheul chajaseo
tteonan gin hanghae.ui kkeuteseo
jeo meon gireul dora
dasi mannan segyeneun neoya
You know it’s true

Stay together sailing into the night
on badaui gipeun eodumdo
pingkeu bicheuro mandeureojun
neol wihae again and again and again
nan sewori jinagado heundeulliji anheulke
meomchuji anha keu yeoreum chanlanhaetdeon sonyeocheoreom
byeonhaji anha mae yeoreum han gyeolgatdeon sowon cheoreom
yaksokhaejwo

[Translations]

Memories etched between the passing seasons
Among them, I remember the first day that I saw you
Your innocent laughter on a sunny summer day
Did you know
That dazzling moment will become an eternity

Although there were times that were filled with tears
This will be a long journey
That will outshine the past

Sailing into the night
Even though we may be left in the darkness
Let’s be together until the end
We are again and again and again
Even though it may become faint
I will keep it like the promise on that summer day

Under the soft moonlight
To the sound of the broken waves
I’m anxious that you may be alone now
How you are feeling,
What happened to you,
If you are alright, all your expressions make my day

Sometimes, you may become too familiar with all this love
And your pace may slow down
But I will wait for you

Sailing into the night
Under the night sky filled with only darkness
Even though we cannot see the end
We are again and again and again
Even though it may become faint
I won’st stop like the promise on that summer day

I won’t wander not knowing where to go
You are the world that met when I detoured
At the end of a long voyage
That I set off when I found vividly sparkling star
During countless wanderings
You know it’s true

Stay together sailing into the night
For you, who made the deep darkness in all the sea
Turn pink
again and again and again
I won’t falter even when life passes us by
I won’t stop like the radiant girl that summer
I won’t change like the unchanging wish every summer
Promise me

[Romanized by: sleeplessaliana]
[Korean lyric by: melOn]
[Translated by: kpopviral]
Please take out with full credit


sm digital music channel - fx

STATION : SM Digital Music Channel
[24rd Track] f(x)
| Naver | MelOn | Genie | Bugs | Olleh |

작사: 이스란 (Jam Factory), 김민정 | 작곡: Greg Bonnick, Hayden Chapman, Andre Merritt, Breana Marin | 편곡: LDN Noise
Lyricists: Isran (Jam Factory), Kim Min Jeong | Composers: Greg Bonnick, Hayden Chapman, Andre Merritt, Breana Marin | Arranger: LDN Noise

Oh oh oh oh Oh oh oh oh
Oh oh oh oh oh All Mine

Oh oh oh oh Oh oh oh oh
Oh oh oh oh oh All Mine

맘이 맘대로 안돼
내 심장 소린 점점 빨라져
말이 맘대로 안돼
내 맘을 따라 잡을 수 없어

Baby Baby 네 눈을 볼 때면
맘이 맘이 이 시공의 벽을 넘어
널 내 품에 안고 Dive

All Mine 무지개도
All Mine 저 바다도
All Mine 햇살까지
Oh oh oh oh oh All Mine

All Mine 온 세상이

네 입술이 마법 부려
피어난 Fantasy (꿈의 그림)
작은 두 손에 꼭 쥐어봐
너 몰래 (My Heart)

향기로운 말로 나의 귓가에 속삭여줬어
이 순간 보여지는 모든 환상이 내 거라고

Baby Baby 내 손을 꼭 잡아
우린 우린 이 시공의 벽을 넘어
난 네 손을 잡고 Fly

All Mine 흰 구름도
All Mine 이 바람도
All Mine 향기까지
Oh oh oh oh oh All Mine

Oh oh oh oh Oh oh oh oh
Oh oh oh oh oh All Mine

Oh oh oh oh Oh oh oh oh
Oh oh oh oh oh All Mine

상상했던 사랑인 거죠
하늘 위 바다 끝 어딜 보아도
알록 달록 아름다워
도무지 난 눈을 뗄 수가 없죠
꿈에서도 펼치게
밤새 설레설레 잠도 못 들게

눈을 감아도 영원해주길

All Mine 네 목소리
All Mine 네 눈빛도
All Mine 네 품까지

Oh oh oh oh oh All Mine

네 사랑이 마법 부려
펼쳐진 Fantasy (꿈의 그림)
작은 두 손에 꼭 쥐어봐
너 몰래 (My Heart)

Oh oh oh oh Oh oh oh oh
Oh oh oh oh oh All Mine

[Romanization]

Oh oh oh oh Oh oh oh oh
Oh oh oh oh oh All Mine

Oh oh oh oh Oh oh oh oh
Oh oh oh oh oh All Mine

mami mamdaero andwae
nae simjang sorin jeom jeom ppallajyeo
mari mamdaero andwae
nae mameul ttara jabeul su eopseo

Baby Baby ne nuneul bol ttaemyeon
mami mami i sigongui byeogeul neomeo
neol nae pume an.go Dive

All Mine mujigaedo
All Mine jeo badado
All Mine haessalkkaji
Oh oh oh oh oh All Mine

All Mine on sesangi

ne ibsuri mabeob buryeo
pi.eonan Fantasy (kkumui geurim)
jageun du sone kkok jwi.eobwa
neo mollae (My Heart)

hyanggiroun mallo naui gwitga.e soksakyeojwosseo
i sun.gan boyeojineun modeun hwansangi nae georago

Baby Baby nae soneul kkok jaba
urin urin i sigongui byeogeul neomeo
nan ne soneul jabgo Fly

All Mine huin gureumdo
All Mine i baramdo
All Mine hyanggikkaji
Oh oh oh oh oh All Mine

Oh oh oh oh Oh oh oh oh
Oh oh oh oh oh All Mine

Oh oh oh oh Oh oh oh oh
Oh oh oh oh oh All Mine

sangsanghaetdeon sarangin geojyo
haneul wi bada kkeut eodil boado
allok dallok areumdawo
domuji nan nuneul ttel suga eopjyo
kkumeseodo pyeolchige
bamsae seolle seolle jamdo mot deulke

nuneul gamado yeongwonhaejugil

All Mine ne moksori
All Mine ne nunbitdo
All Mine ne pumkkaji

Oh oh oh oh oh All Mine

ne sarangi mabeob buryeo
pyeolchyeojin Fantasy (kkumui geurim)
jageun du sone kkok jwi.eobwa
neo mollae (My Heart)

Oh oh oh oh Oh oh oh oh
Oh oh oh oh oh All Mine

[Translations]

Oh-oh-oh-oh Oh-oh-oh-oh
Oh-oh-oh-oh-oh All Mine

Oh-oh-oh-oh Oh-oh-oh-oh
Oh-oh-oh-oh-oh All Mine

My heart isn’t acting like I want
The sound of my heartbeat gets faster
I can’t talk the way that I want
I can’t follow my heart

Baby Baby when I look into your eyes
My heart jumps over the wall of time and space
I’ll hold you in my arms and dive

All Mine, the rainbow
All Mine, the ocean
All Mine, even the sun
Oh-oh-oh-oh-oh All Mine

All Mine, the whole world

Your lips bring magic
A fantasy has bloomed (a picture of a dream)
Hold it tight in your small hands
Without knowing (My Heart)

With scented words
You whispered in my ears
All the fantasies that I see right
It’s all mine

Baby Baby, hold tight to my hand
We’re jumping over the wall of time and space
Hold my hand and fly

All Mine, the white cloud
All Mine, the wind
All Mine, even the scent
Oh-oh-oh-oh-oh All Mine

Oh-oh-oh-oh Oh-oh-oh-oh
Oh-oh-oh-oh-oh All Mine

Oh-oh-oh-oh Oh-oh-oh-oh
Oh-oh-oh-oh-oh All Mine

It’s a love that I dreamed of
Above the sky, the end of the ocean, wherever I look
It’s so beautiful
I can’t take my eyes off of it
It spreads even in my dream
My heart flutters all night, can’t fall asleep

Please be forever
Even if I close my eyes

All Mine, your voice
All Mine, your eyes
All Mine, even your embrace

Oh-oh-oh-oh-oh All Mine

Your love brings magic
A fantasy has bloomed (a picture of a dream)
Hold it tight in your small hands
Without knowing (My Heart)

Oh-oh-oh-oh Oh-oh-oh-oh Oh-oh-oh-oh-oh All Mine

[Romanized by: sleeplessaliana]
[Korean lyric by: melOn]
[Translated by: popgasa]
Please take out with full credit


sm digital music channel - cha ji yeon x ldn noise

STATION : SM Digital Music Channel
[23rd Track] Cha Ji Yeon x LDN Noise
| Naver | MelOn | Genie | Bugs | Olleh |

작사 (Lyricist): 조윤경 | 작곡 (Composers): LDN Noise, Adrian Mckinnon, Lauren Dyson | 편곡 (Arranger): LDN Noise

My fantasy My fantasy
My fantasy Baby

유리창 너머 널 들이마셔
가득한 빛에 갈증이 가셔
어딘가 위험해 보여도 Yeah

눈 감으면 떠올라
미치도록 단
그 언젠가의 꿈에 홀린 채 바라본 건

멋진 무대 위
환상적인 show
Yes I need this SHOW!

I need the SHOW oh oh
내 맘 깊이
I need the SHOW oh oh
달콤한 fantasy

I need to (I show it)
I need to (I show it)
I need the SHOW oh oh oh!

해가 돼 넌 달이 돼 넌
아니 존재하는 모든 것이 돼 넌
평범했던 아무 느낌 없던
건조한 일상에 뿌린 싹에 뿌릴 내려

막이 오른 순간처럼
짜릿한 이 떨림
전혀 다른 세상 속을
거침없이 falling

치기 어린 것들과는
다른 감정과
그 안에서도 눈부심은 이어져 가고

같은 무대 위
함께하는 show
Yes I need the SHOW!

I need the SHOW oh oh!
내 맘 깊이
I need the SHOW oh oh!
달콤한 fantasy

I need to (I show it)
I need to (I show it)
I need the SHOW oh oh oh!

My fantasy My fantasy My fantasy

내 안에 가득한
이 울림을 들어 봐 babe
Show는 계속 더 이어져 가
빛으로 취하게 해

I need the SHOW oh oh!
숨 쉬듯이
I need the SHOW oh oh
완벽한 fantasy

I need to (I show it)
I need to (I show it)
I need the SHOW oh oh oh!

Ooh Ooh Ooh Ooh
넌 나의 fantasy
Ooh Ooh Ooh Ooh
완벽한 fantasy

[Romanization]

My fantasy My fantasy
My fantasy Baby

yurichang neomeo neol deurimasyeo
gadeukhan biche galjeungi gasyeo
eodin.ga wiheomhae boyeodo Yeah

nun gameumyeon tteo olla
michidorok dan
keu eonjen.gaui kkume hollin chae barabon geon

meotjin mudae wi
hwansangjeogin Show
Yes I need this SHOW!

I need the SHOW oh oh
nae mam gipi
I need the SHOW oh oh
dalkomhan fantasy

I need to (I show it)
I need to (I show it)
I need the SHOW oh oh oh!

haega dwae neon dari dwae neon
ani jonjaehaneun modeun geosi dwae neon
pyeongbeomhaetdeon amu neukkim eopdeon
geonjohan ilsange ppurin ssage ppuril naeryeo

magi oreun sun.gan cheoreom
jjarithan i tteollim
jeonhyeo dareun sesang sogeul
geochim eopsi Falling

chigi eorin geotdeulgwaneun
dareun gamjeonggwa
keu aneseodo nunbusimeun i.eojyeo gago

gateun mudae wi
hamkkehaneun Show
Yes I need the SHOW!

I need the SHOW oh oh!
nae mam gipi
I need the SHOW oh oh!
dalkomhan fantasy

I need to (I show it)
I need to (I show it)
I need the SHOW oh oh oh!

My fantasy My fantasy My fantasy

nae ane gadeukhan
i ullimeul deureo bwa Babe
Show neun kyesok deo i.eojyeo ga
bicheuro chwihage hae

I need the SHOW oh oh!
sum swideusi
I need the SHOW oh oh
wanbyeokhan fantasy

I need to (I show it)
I need to (I show it)
I need the SHOW oh oh oh!

Ooh Ooh Ooh Ooh
neon naui fantasy
Ooh Ooh Ooh Ooh
wanbyeokhan fantasy

[Romanized by: sleeplessaliana]
[Korean lyric by: melOn]
Please take out with full credit


sm digital music channel - jmin x shim eun ji

[MV Teaser]

[Official MV]

STATION : SM Digital Music Channel
[22nd Track] J-Min x Shim Eun Ji
| Naver | MelOn | Genie | Bugs | Olleh |

작사/작곡/편곡: 심은지
Lyricist/Composer/Arranger: Shim Eun Ji

오늘도 늦은 밤 혼자 걷는 길
귓가에 흐르는 익숙한 노래
들으며 계속 걷다 보니
그 시간 속에 멈춰 서 있어

어느새 집 앞은 가까워지고
흐르던 노래도 끝나버리면
괜히 또 집 앞을 서성거리고 있어
어디로 갈지를 몰라서
다시 멈춰 선 내 발걸음

걷고 또 걸으면 이 거릴 헤매이면
만나지나요 볼 수 있나요
얼마나 더 가야 하죠
어제도 오늘도 매일을 집 앞에서
누굴 기다려 아무도 없어
이제 그만 그만하고 들어가자

익숙했던 그 말 먼저 들어가
항상 내 뒤에서 손 흔들어준
아직 그 길 위에서 날 기다릴 것 같아
두리번거리는 나를 봐
또 혹시나 해서 동네 한 바퀴를 걸었어

걷고 또 걸으면 이 거릴 헤매이면
만나지나요 볼 수 있나요
얼마나 더 가야 하죠
어제도 오늘도 매일을 집 앞에서 누굴 기다려
아무도 없어 이제 그만 그만하고 들어가자

Oh 됐어 이제 그만해
혼자 기대하고 애를 써도
아무도 없는 걸 몇 번을 다시 봐도

혹시 내가 있는 멀지 않은 곳에
네가 있다면 나와 같다면
어디든 달려갈 텐데
그럴 리 없잖아 그럴 수도 없단 걸
제일 잘 알면서 또 혼자면서
오늘도 집 앞에서 한숨만 후회만

[Romanization]

oneuldo neujeun bam honja geodneun gil
gwitga.e heureuneun iksukhan norae
deureumyeo kyesok geodda boni
keu sigan soge meomchwo seo isseo

eoneusae jib apeun gakkawojigo
heureudeon noraedo kkeutnabeorimyeon
gwaenhi tto jib apeul seoseonggeorigo isseo
eodiro galjireul mollaseo
dasi meomchwo seon nae balgeoreum

geodgo tto georeumyeon i georil hemae.imyeon
mannajinayo bol su itnayo
eolmana deo gaya hajyo
eojedo oneuldo mae.ireul jib apeseo
nugul kidaryeo amudo eopseo
ije keuman keumanhago deureogaja

iksukhaetdeon keu mal meonjeo deureoga
hangsang ne dwieseo son heundeureojun
ajik keu gil wieseo nal kidaril geot gata
duribeon georineun nareul bwa
tto hoksina haeseo dongne han bakwireul georeosseo

geodgo tto georeumyeon i georil hemae.imyeon
mannajinayo bol su itnayo
eolmana deo gaya hajyo
eojedo oneuldo mae.ireul jib apeseo
nugul kidaryeo amudo eopseo
ije keuman keumanhago deureogaja

Oh dwaesseo ije keumanhae
honja kidaehago aereul sseodo
amudo eopneun geol myeot beoneul dasi bwado

hoksi naega itneun meolji anheun gose
nega itdamyeon nawa gatdamyeon
eodideun dallyeogal tende
keureolli eopjanha keureol sudo eopdan geol
jeil jal almyeonseo tto honjamyeonseo
oneuldo jib apeseo hansumman huhoeman

[Translations]

Again today, I’m walking alone late at night
I hear a familiar song in my ear
When I keep listening and walking
I find myself frozen in that time

When I’m getting closer to home
And the song is over
I keep pacing back and forth in front of my house
Because I don’t know where to go
My footsteps have stopped again

If I walk and walk
If I wander these streets
Can I meet you? Can I see you?
How much more do I have to go?
Yesterday and today, every day
I’m waiting for someone but there’s no one
Now stop, stop and go inside

Those familiar words, “Go in first”
You always waved from behind
I feel like I’m still waiting
On that street
I see myself looking around
Just in case
I took a walk around the neighborhood

If I walk and walk
If I wander these streets
Can I meet you? Can I see you?
How much more do I have to go?
Yesterday and today, every day
I’m waiting for someone but there’s no one
Now stop, stop and go inside

Oh stop it now
I’m putting my hopes high and trying
Even though I can see that no one is here

If you’re somewhere not too far away
If you feel the same way
I’ll go wherever you are
But there’s no way, it can’t be
I know this and I know I’m alone
But again today, I’m in front of my house
With only sighs, with only regrets

[Romanized by: sleeplessaliana]
[Korean lyric by: melOn]
[Translated by: popgasa]

Please take out with full credit