시간아… 멈춰라

Category Archives: STATION : SM Digital Music Channel

Station 2 : SM Digital Music Channel
[30th Track] Kangta x Wendy x Seulgi
Naver | MelOn | Genie | Bugs | Olleh | iTunes |
작사/작곡/편곡 (Lyricist/Composer/Arranger): 강타 (KANGTA)

아침이 오는 소리에
난 잠이 들어요
오늘도 역시 그댄
날 잊고 보냈었는지
그렇게도 쉽게
괜찮을 수 있는지

항상 변함이 없었던
그대 떠나간 게
믿을 수 없어 힘들었죠
그냥 그렇게 서로가
조금씩 잊어 가겠죠
사랑한단 말조차도
소용없겠죠

미안해요 이기적인 나였죠
사랑한단 이유로
내 곁에만 두려 했었던 걸요
그래요 난
가장 중요한 걸 모르고 있었죠
사랑한다면 그대가
언제나 행복해야죠

보고 싶겠죠
그건 어쩔 수 없겠죠
하지만 힘들진 않게 할게요
한동안 많이 아파 울다 지쳐
그대를 찾겠죠
신경 쓰지 말아요 난
잠시뿐일 테니까

괜찮아요 이대로 있을게요
당신관 상관없이
그냥 홀로 지킬 수 있는 걸요
사랑해요
정말 한순간도 변함이 없어요
그대 없는 빈자리도
사랑하며 살아갈게요

보고 싶겠죠
그건 어쩔 수 없겠죠
하지만 힘들진 않게 할게요
한동안 많이 아파 울다 지쳐
그대를 찾겠죠
신경 쓰지 말아요 난
잠시뿐일 테니까

Oh 그래요 난
바보 같지만
우리 지난 기억들
간직하며 홀로
지키고 있을게

한동안 많이 아파 울다 지쳐
그대를 찾겠죠
신경 쓰지 말아요 난
잠시뿐일 테니까
잠시뿐인
이별이니까

[Romanization]

achimi oneun sorie
nan jami deureoyo
oneuldo yeoksi keudaen
nal itgo bonaesseotneunji
keureohkedo swibke
gwaenchaneul su itneunji

hangsang byeonhami eopseotdeon
keudae tteonagan ge
mideul su eopseo himdeureotjyo
keunyang keureohke seoroga
jogeumssik ijeo gagetjyo
saranghandan maljochado
soyong eopgetjyo

mianhaeyo igijeogin nayeotjyo
saranghandan iyuro
nae gyeoteman duryeo haesseotdeon geolyo
keuraeyo nan
gajang jungyohan geol moreugo isseotjyo
saranghandamyeon keudaega
eonjena haengbokhaeyajyo

bogo sipgetjyo
keugeon eojjeol su eopgetjyo
hajiman himdeuljin anhke halkeyo
handongan manhi apa ulda jichyeo
keudaereul chatgetjyo
sinkyeong sseuji marayo nan
jamsippunil tenikka

gwaenchanayo idaero isseulkeyo
dangshin.gwa sanggwan eopsi
keunyang hollo jikil su itneun geolyo
saranghaeyo
jeongmal han.sun.gando byeonhami eopseoyo
keudae eopneun binjarido
saranghamyeo saragalkeyo

bogo sipgetjyo
keugeon eojjeol su eopgetjyo
hajiman himdeuljin anhke halkeyo
handongan manhi apa ulda jichyeo
keudaereul chatgetjyo
sinkyeong sseuji marayo nan
jamsippunil tenikka

Oh keuraeyo nan
babo gatjiman
uri jinan ki.eokdeul
ganjikhamyeo hollo
jikigo isseulke

handongan manhi apa ulda jichyeo
keudaereul chatgetjyo
sinkyeong sseuji marayo nan
jamsippunil tenikka
jamsippunin
ibyeorinikka

[English Translations HERE]

[Romanized by: sleeplessaliana]
[Korean lyric by: melOn]
Please take out with full credit

Advertisements

[MV Teaser #1]

[MV Teaser #2]

Station 2 : SM Digital Music Channel
[27th Track] Max Changmin
Naver | MelOn | Genie | Bugs | Olleh |
작사 (Lyricist): 최강창민 (MAX) | 작곡 (Composers): Alexander Holmgren, Andreas Stone Johansson, Marty Dodson | 편곡 (Arrangers): Andreas Stone Johansson, Alexander Holmgren

아주 오래부터 얼마나 온 걸까
너에게 닿을 수 있을까
삐뚤빼뚤 못생긴 이 길을 따라

먼지 쌓인 일기 속에 많은 기억들
너를 향해 이어져갈 작은 기적들

In a different life
바람결에 들리는
In a different life
너의 목소리
In a different life

얼마나 더 멀리 헤매야만 할까
너도 내게 오고 있을까
째깍째깍 떠드는 시곌 따라

더디게만 흘러가는 나의 하루가
너를 향해 번져가는 아름다운 날

In a different life
너와 나의 세상이
In a different life
만나는 그날
In a different life

나를 부르는 노래
먼 곳에 있어도 느낄 수 있어
With you

In a different life
너와 나의 세상이
In a different life
만나는 그날
In a different life

In a different life
바람결에 들리는
In a different life
너의 목소리
In a different life

[Romanization]

aju oraebuteo eolmana on geolkka
neo.ege daheul su isseulkka
ppittul ppaettul motsaenggin i gireul ttara

meonji ssahin ilgi soge manheun ki.eokdeul
neoreul hyanghae i.eojyeogal jageun gijeokdeul

In a different life
baramgyeore deullineun
In a different life
neo.ui moksori
In a different life

eolmana deo meolli hemaeyaman halkka
neodo naege ogo isseulkka
jjaekkak jjaekkak tteodeuneun sigyelttara

deodigeman heulleoganeun naui haruga
neoreul hyanghae beonjyeoganeun areumdaun nal

In a different life
neowa naui sesangi
In a different life
mannaneun keunal
In a different life

nareul bureuneun norae
meon gose isseodo neukkil su isseo
With you

In a different life
neowa naui sesangi
In a different life
mannaneun keunal
In a different life

In a different life
baramgyeore deullineun
In a different life
neo.ui moksori
In a different life

[Translations]

Since long ago, how far have I come?
Will I be able to reach you?
As I walk on this crooked and ugly path

Many memories inside the dusty diary
Small miracles that connect me to you

In a different life
I hear it in the wind
In a different life
Your voice
In a different life

How much farther must I wander?
Are you coming to me as well?
As I follow the ticking clock

My dully passing days
Become beautiful days when it spreads to you

In a different life
The day when our worlds
In a different life
Meet
In a different life

A song that calls to me
Even if I’m far away, I can feel it
With you

In a different life
The day when our worlds
In a different life
Meet
In a different life

In a different life
I hear it in the wind
In a different life
Your voice
In a different life

[Romanized by: sleeplessaliana]
[Korean lyric by: melOn]
[Translated by: popgasa]
Please take out with full credit


[MV Teaser #1]

[MV Teaser #2]

[Official MV]

Station 2 : SM Digital Music Channel
[26th Track] U-Know Yunho

Naver | MelOn | Genie | Bugs | Olleh | iTunes |
작사/작곡/편곡: 유영진
Lyricist/Composer/Arranger: Yoo Young Jin

Drop it low
미래는 아직 Veil에
아직은 볼 수 없지만

격정적인 삶을 사는 시대
메말라버린 대지만 물려받은 세대
패악에 눈 감고 입 닫고 용기를
던져준 결과
지금 보시는 대로 예상하셨던 대로
이제는 허물어버리고 맨땅에
기초부터 차근차근 우리가 다시

나는 찾지 않아 더 이상 Miracle
먼지 위에 적힌 예언 같은 Oracle
작은 한숨만으로도 그건 파괴돼
이미 무너져 믿음이 흔들려

정의라는 말은 교과서에서나 봤던 말
대다수는 엇박자에 맞춰 춤을 춰
언제 다시 또 내던져버린
진실이란 넌 나를 찾게 될까

I can’t explain hard this feeling
중력 잃은 채로 떠도는 느낌
척박한 미래가 유산이라면
다 깨고 시작해

다시 부활을 꿈꾸고 있다면
착한 가면을 쓴 채 기회를 본다면 No
이제 그만 Drop it low
제발 그만 Drop it low
이제 그만 Drop it low
제발 그만 Drop it low

결국 멈췄던 시계는 제 길을 가
두고 봐 내가 개척하는 딴 세상
이제 그만 Drop it low
제발 그만 Drop it low
이제 그만 Drop it low
제발 그만 Drop it low

외면하지 말아 더 이상 Critical
그게 독이 되는 면죄부가 되니까
외면이 만든 메마른 땅도
내가 쉴 수 있는
그늘조차 없는 현실도

I won’t can’t fight this
feeling
그때 그랬어야 했다는 후회
닫혔던 문을 열어 흐르는 강처럼
제 자리를 찾아가

다시 부활을 꿈꾸고 있다면
착한 가면을 쓴 채 기회를 본다면 No
이제 그만 Drop it low
제발 그만 Drop it low
이제 그만 Drop it low
제발 그만 Drop it low

결국 멈췄던 시계는 제 길을 가
두고 봐 내가 개척하는 딴 세상
이제 그만 Drop it low
제발 그만 Drop it low
이제 그만 Drop it low
제발 그만 Drop it low

더 아픈 현실이지만
지금 이 산을 넘어가면
언젠가는 닿겠지
기뻐해도 좋을 모두의 바다

It started with candles
Emotion is not controllable
you don’t
미래로 가는 길을 멈추지 마
다시 험한 길로 들어서지 마
이 기회를 놓치면
이젠 Too hard to handle
미래를 바꾸는 지금
내 첫 번째 Action
My attitude

다시 부활을 꿈꾸고 있다면
착한 가면을 쓴 채
기회를 본다면 No
(보는 너의 Attitude)
이제 그만 Drop it low
제발 그만 Drop it low
이제 그만 Drop it low
제발 그만 Drop it low

결국 멈췄던 시계는 제 길을 가
두고 봐 내가 개척하는 딴 세상
이제 그만 Drop it low
제발 그만 Drop it low
이제 그만 Drop it low
제발 그만 Drop it low
(Into the grave)

이제 그만 Drop it low
제발 그만 Drop it low
이제 그만 Drop it low
제발 그만 Drop it low
이제 그만

[Romanization]

Drop it low
miraeneun ajik Veil.e
ajigeun bol su eopjiman

gyeokjeongjeogin salmeul saneun sidae
memallabeorin daejiman mullyeobadeun sedae
pae.age nun gamgo ib dadgo yonggireul
deonjyeojun kyeolgwa
jigeum bosineun daero yesanghasyeotdeon daero
ijeneun heomureobeorigo maenttange
gichobuteo chageun chageun uriga dasi

naneun chatji anha deo isang Miracle
meonji wie jeokhin ye.eon gateun Oracle
jageun hansummaneurodo keugeon pagoedwae
imi muneojyeo mideumi heundeullyeo

jeonguiraneun mareun gyogwaseo.eseona bwatdeon mal
daedasuneun eotbakja.e matchwo chumeul chwo
eonje dasi tto naedeonjyeobeorin
jinsiriran neon nareul chatke doelkka

I can’t explain hard this feeling
jungryeok irheun chaero tteodoneun neukkim
cheokbakhan miraega yusaniramyeon
da kkaego sijakhae

dasi buhwareul kkumkkugo itdamyeon
chakhan gamyeoneul sseunchae gihoereul bondamyeon No
ije keuman Drop it low
jebal keuman Drop it low
ije keuman Drop it low
jebal keuman Drop it low

kyeolguk meomchwotdeon sigyeneun je gireul ga
dugo bwa naega gaecheokhaneun ttan sesang
ije keuman Drop it low
jebal keuman Drop it low
ije keuman Drop it low
jebal keuman Drop it low

woemyeonhaji mara deo isang Critical
keuge dogi doeneun myeonjoebuga doenikka
woemyeoni mandeun memareun ttangdo
naega swil su itneun
keuneuljocha eopneun hyeonsildo

I won’t can’t fight this
feeling
keuttae keuraesseoya haetdaneun huhoe
dadhyeotdeon muneul yeoreo heureuneun gangcheoreom
je jarireul chajaga

dasi buhwareul kkumkkugo itdamyeon
chakhan gamyeoneul sseunchae gihoereul bondamyeon No
ije keuman Drop it low
jebal keuman Drop it low
ije keuman Drop it low
jebal keuman Drop it low

kyeolguk meomchwotdeon sigyeneun je gireul ga
dugo bwa naega gaecheokhaneun ttan sesang
ije keuman Drop it low
jebal keuman Drop it low
ije keuman Drop it low
jebal keuman Drop it low

deo apeun hyeonsirijiman
jigeum i saneul neomeogamyeon
eonjen.ganeun datgetji
gippeohaedo joheul modu.ui bada

It started with candles
Emotion is not controllable
you don’t
miraero ganeun gireul meomchuji ma
dasi heomhan gillo deureoseoji ma
i gihoereul nohchimyeon
ijen Too hard to handle
miraereul bakkuneun jigeum
nae cheot beonjjae Action
My attitude

dasi buhwareul kkumkkugo itdamyeon
chakhan gamyeoneul sseunchae
gihoereul bondamyeon No
(boneun neo.ui Attitude)
ije keuman Drop it low
jebal keuman Drop it low
ije keuman Drop it low
jebal keuman Drop it low

kyeolguk meomchwotdeon sigyeneun je gireul ga
dugo bwa naega gaecheokhaneun ttan sesang
ije keuman Drop it low
jebal keuman Drop it low
ije keuman Drop it low
jebal keuman Drop it low
(Into the grave)

ije keuman Drop it low
jebal keuman Drop it low
ije keuman Drop it low
jebal keuman Drop it low
ije keuman

[Translations]

Drop it low
The future is still covered by a veil
Can’t see it yet

We live in violent times
This generation has withered but it has been passed down to us
The result of closing our eyes, shutting our mouths and throwing away our courage at evil
Just as you’re seeing, just as you predicted
Things have been destroyed on this land
So we must start again slowly

I won’t look for miracles anymore
Oracles that are written on sand
Just one sigh can destroy everything
It’s already broken down, faith shakes

The word justice is only a word from the textbooks
The majority is dancing on the offbeat
When will the truth come again?
When will you look for me?

I can’t explain hard this feeling
Feels like I’m floating without gravity
If the bleak future is my inheritance
I’ll break it apart and start again

If you’re dreaming of a resurrection
If you’re looking for chances with a nice mask on, no
Now stop, drop it low
Please stop, drop it low
Now stop, drop it low
Please stop, drop it low

The stopped clock will go on its way
Just watch, I’ll create a new world
Now stop, drop it low
Please stop, drop it low
Now stop, drop it low
Please stop, drop it low

Don’t turn away anymore, it’s critical
Cuz it’ll become a poisonous indulgence
Even the dry land that rejection creates
Even this reality without a single shadow for me to rest under

I won’t, can’t fight this feeling
Regretting that I had to do that back then
Like a river flowing through a door that was once shut
I’m finding my place

If you’re dreaming of a resurrection
If you’re looking for chances with a nice mask on, no
Now stop, drop it low
Please stop, drop it low
Now stop, drop it low
Please stop, drop it low

The stopped clock will go on its way
Just watch, I’ll create a new world
Now stop, drop it low
Please stop, drop it low
Now stop, drop it low
Please stop, drop it low

It’s a more painful reality
But once you climb over this mountain
You’ll reach it some day
Eveyone’s ocean where you can be happy

It started with candles
Emotion is not controllable, you don’t!
Don’t stop going towards your future
Don’t go on a dangerous path
If you lose this chance
Now it’s too hard to handle
My first action to change the future is
My attitude

If you’re dreaming of a resurrection
If you’re looking for chances with a nice mask on, no
(See your attitude)
Now stop, drop it low
Please stop, drop it low
Now stop, drop it low
Please stop, drop it low

The stopped clock will go on its way
Just watch, I’ll create a new world
Now stop, drop it low
Please stop, drop it low
Now stop, drop it low
Please stop, drop it low
(Into the grave)

Now stop, drop it low
Please stop, drop it low
Now stop, drop it low
Please stop, drop it low
Now stop

[Romanized by: sleeplessaliana]
[Korean lyric by: melOn]
[Translated by: popgasa]
Please take out with full credit


[MV Teaser]

[Official MV]

STATION 2 : SM Digital Music Channel x LISTEN
[24th Track] Sunny x Henry
| Naver | MelOn | Genie | Bugs | Olleh | iTunes |

작사 (Lyricists): 써니 (SUNNY), HENRY, Kenzie | 작곡/편곡 (Composers/Arrangers): HENRY, Daniel `Obi` Klein, Charli Taft, Andreas Oberg, Genneo

나 오늘도 예뻐
난 고갤 끄덕여
내 대답 좀 부족했나
넌 반짝 빛이 나
You should know
that girl you so fine
햇빛 같아

왜 날 좋아하는데
멋진 사람은 많아
Oh nonononono oh nonono
Oh 내겐 너만 보여
다른 남자 말고
넌 세상 제일 빛나
불안해하지 마

쟤가 나보다 더 쿨해 보여도
쟤 보지 마 쟤 보지 마
섹시한 눈웃음치며 지나도
나만 바라봐 줄 걸 알지만
그래도 보지 마

Yeah yeah yeah yeah yeah yeah yeah
Baby 쟤 보지 마
Yeah yeah yeah yeah yeah yeah yeah
Oh 쟤 보지 마

언젠간 나도 변해
너의 앞에 Everyday
뻔하지 않게 할게
알잖아 내가 약속했던 걸
(그게 뭔데)
25년 뒤에도 너만 사랑할게

가끔 불안해져
넌 왜 날 좋아해
Oh nonononono oh nonono
너의 생각만 하면
설레 설레기만 해
웃음이 나는데
불안해하지 마

쟤가 나보다 더 쿨해 보여도
쟤 보지 마 쟤 보지 마
섹시한 눈웃음치며 지나도
나만 바라봐 줄 걸 알지만
그래도 보지 마

Yeah yeah yeah yeah yeah yeah yeah
Baby 쟤 보지 마
Yeah yeah yeah yeah yeah yeah yeah
Oh 쟤 보지 마

매일 함께 집에 돌아가
매일 새로운 얘길 만들자
시간들은 흘러
우리들도 흘러
먼 후에도 계속 내 사랑이 되어 줘

쟤가 나보다 더 쿨해 보여도
쟤 보지 마 쟤 보지 마
섹시한 눈웃음치며 지나도
나만 바라봐 줄 걸 알지만
그래도 보지 마

Yeah yeah yeah yeah yeah yeah yeah
Baby 쟤 보지 마
Yeah yeah yeah yeah yeah yeah yeah
Oh 쟤 보지 마
Yeah yeah yeah yeah yeah yeah yeah
Yeah yeah yeah yeah yeah yeah yeah
Oh 쟤 보지 마

[Romanization]

na oneuldo yeppeo
nan gogael kkeudeokyeo
nae daedab jom bujokhaetna
neon banjjak bichi na
You should know
that girl you so fine
haetbit gata

wae nal johahaneunde
meotjin sarameun manha
Oh nonononono oh nonono
Oh naegen neoman boyeo
dareun namja malgo
neon sesang jeil bitna
buranhaehaji ma

jyaega naboda deo kulhae boyeodo
jyae boji ma jyae boji ma
seksihan nun useumchimyeo jinado
naman barabwa jul geol aljiman
keuraedo boji ma

Yeah yeah yeah yeah yeah yeah yeah
Baby jyae boji ma
Yeah yeah yeah yeah yeah yeah yeah
Oh jyae boji ma

eonjen.gan nado byeonhae
neo.ui ape Everyday
ppeonhaji anhke halke
aljanha naega yaksokhaetdeon geol
(keuge mwonde)
ishibonyeon dwiedo neoman saranghalke

gakkeum buranhaejyeo
neon wae nal johahae
Oh nonononono oh nonono
neo.ui saenggakman hamyeon
seolle seollegiman hae
useumi naneunde
buranhaehaji ma

jyaega naboda deo kulhae boyeodo
jyae boji ma jyae boji ma
seksihan nun useumchimyeo jinado
naman barabwa jul geol aljiman
keuraedo bojima

Yeah yeah yeah yeah yeah yeah yeah
Baby jyae boji ma
Yeah yeah yeah yeah yeah yeah yeah
Oh jyae boji ma

mae.il hamkke jibe doraga
mae.il saeroun yaegil mandeulja
sigandeureun heulleo
urideuldo heulleo
meon huedo kyesok nae sarangi doe.eo jwo

jyaega naboda deo kulhae boyeodo
jyae boji ma jyae boji ma
seksihan nun useumchimyeo jinado
naman barabwa jul geol aljiman
keuraedo bojima

Yeah yeah yeah yeah yeah yeah yeah
Baby jyae boji ma
Yeah yeah yeah yeah yeah yeah yeah
Oh jyae boji ma
Yeah yeah yeah yeah yeah yeah yeah
Yeah yeah yeah yeah yeah yeah yeah
Oh jyae boji ma

[Translations]

Am I pretty today?
I nod my head
Was my answer not good enough?
You shine so bright
You should know that girl you so fine
You’re like the sun

Why do you like me?
There’s so many good looking people
Oh nonononono, oh nonono
Oh I can only see you
Not other guys
You shine the most in this world
So don’t be nervous

Even if he/she seems cooler than me
Don’t look at him/her, don’t look at him/her
Even if he/she gives you a sexy smile
I know you will only look at me
But still, don’t look

Yeah yeah yeah yeah yeah yeah yeah
Baby don’t look at him/her
Yeah yeah yeah yeah yeah yeah yeah
Oh don’t look at him/her

Some day, I’ll change too
But in front of you, every day
I won’t make it typical
You know, I promised
(What’s that?)
Even after 25 years, I’ll only love you

Sometimes, I get nervous
Why do you like me?
Oh nonononono, oh nonono
Whenever I think about you
I get butterflies and I start to laugh
So don’t be nervous

Even if he/she seems cooler than me
Don’t look at him/her, don’t look at him/her
Even if he/she gives you a sexy smile
I know you will only look at me
But still, don’t look

Yeah yeah yeah yeah yeah yeah yeah
Baby don’t look at him/her
Yeah yeah yeah yeah yeah yeah yeah
Oh don’t look at him/her

Let’s go home together every day
Let’s create new stories every day
Time passes and we will too
But even after a long time
Please be my love

Even if he/she seems cooler than me
Don’t look at him/her, don’t look at him/her
Even if he/she gives you a sexy smile
I know you will only look at me
But still, don’t look

Yeah yeah yeah yeah yeah yeah yeah
Baby don’t look at him/her
Yeah yeah yeah yeah yeah yeah yeah
Oh don’t look at him/her
Yeah yeah yeah yeah yeah yeah yeah
Yeah yeah yeah yeah yeah yeah yeah
Oh don’t look at him/her

[Romanized by: sleeplessaliana]
[Korean lyric by: melOn]
[Translated by: popgasa]
Please take out with full credit


[MV Teaser]

[Official MV – Chinese Vers.]

[Official MV]

STATION 2 – SM Digital Music Channel
[23rd Track] Yoona

| Naver | MelOn | Genie | Bugs | Olleh | iTunes |
작사: 윤아, 코난 (로코베리) | 작곡/편곡: 코난 (로코베리)
Lyricists: Yoona, Conan (Rocoberry) | Composer/Arranger: Conan (Rocoberry)

Stars in the sky
이 밤은 낯설지 않아
너와 둘이 왔던 곳
너와 같이 있던 곳

넌 기억나니
오늘처럼 바람이 불면
너와 거닐던 그 길이 생각나

You are my star
내게 고백하던 네가
어디든 와줬던 네가
그때가 그리워

꿈꾸듯 지나버린
너와의 추억만으로
긴 밤을 보냈던 나
그땐 몰랐어 너의 마음을

넌 기억하니
소중했던 우리 첫 만남
수줍게 웃던 너의 그 모습을

You are my star
내게 고백하던 네가
어디든 와줬던 네가
그때가 그리워

꿈꾸듯 지나버린
너와의 추억만으로
긴 밤을 보냈던 나
그땐 몰랐어 사랑이란 걸

달빛 아래 너와 단둘이
계절의 끝 그곳에 서서
또 너를 추억해
그때의 널

네가 있어 참 고마웠어
너도 날 떠올리면 미소 지을 수 있게

[Romanization]

Stars in the sky
i bameun natseolji anha
neowa duri watdeon got
neowa gati itdeon got

neon ki.eoknani
oneulcheoreom barami bulmyeon
neowa geonildeon keu giri saenggakna

You are my star
naege gobaekhadeon nega
eodideun wajwotdeon nega
keuttaega keuriwo

kkumkkudeut jinabeorin
neowaui chu.eokmaneuro
gin bameul bonaetdeon na
keuttaen mollasseo neo.ui ma.eumeul

neon ki.eokhani
sojunghaetdeon uri cheot mannam
sujubke utdeon neo.ui keu moseubeul

You are my star
naege gobaekhadeon nega
eodideun wajwotdeon nega
keuttaega keuriwo

kkumkkudeut jinabeorin
neowaui chu.eokmaneuro
gin bameul bonaetdeon na
keuttaen mollasseo sarangiran geol

dalbit arae neowa danduri
gyejeorui kkeut keugose seoseo
tto neoreul chu.eokhae
keuttae.ui neol

nega isseo cham komawosseo
neodo nal tteo.ollimyeon miso ji.eul su itke

[Translations]

Stars in the sky
This isn’t new to me
The place we visited together
The place where we were together

Do you remember?
When the wind blows like today
The street we used walk comes in to my mind

You are my star
You, who was telling me that you love me
You, who was willing to come to me wherever I am
I miss that time

It passed like a dream
I’d spent long nights with the memories of you
I didn’t know your mind back then

Do you remember?
Our precious first meeting
You, who was smiling shyly

You are my star
You, who was telling me that you love me
You, who was willing to come to me wherever I am
I miss that time

It passed like a dream
I’d spent long nights with the memories of you
I didn’t know that was love

Under the moonlight with you
Standing at the end of the season
I’m thinking of you again
The old you

It was so happy because you’re there with me
I hope you also smile when you’re thinking of me

[CHINESE VERS.]
작사 (Lyricist): 吴易纬

Stars in the sky
hei ye jiu bian de bu yi yang
wo zui an xin de xiang wang
he ni qu guo de di fang

ni hai ji de ma
xiang na tian de feng qing wu fei yang
shi ni qian zhe wo chuan suo na tiao chang xiang

You are my star
hao xiang ni gao bai de mo yang
hao xiang ni wu lun ni zai na
dou hui lai wo shen pang

wo hao xiang zuo meng yi yang
he ni de hui yi xiang xing guang
ye neng bu neng wei wo bian man chang
na shi wo bu dong ni you duo ai wo

ni hai ji de ma
chu ci jian mian de mei hao shi guang
ni hai xiu wei xiao wo she bu de yi wang

You are my star
hao xiang ni gao bai de mo yang
hao xiang ni wu lun ni zai na
dou hui lai wo shen pang

wo hao xiang zuo meng yi yang
he ni de hui yi xiang xing guang
ye neng bu neng wei wo bian man chang
na shi wo bu dong ai qing de mo yang

wo men zui hou zhan zai yue guang xia
ji jie jin tou wo men hui zai na
hao xiang ting ni shuo hua
wo hao xing yun
zai zhe shi jie neng gou yu jian ni
ru guo ni ye xiang qi wo neng bu neng xiao zhe xiang wo

[Romanized by: sleeplessaliana]
[Korean lyric by: melOn]
[English lyric by: kpoply]
[Pinyin by: naver music]
Please take out with full credit


[MV Teaser]

[Official MV]

“Lemonade Love” is a medium tempo R&B love song with the perfect harmony between Jae Jung Parc’s warming voice and MARK’s refreshing flow. The lyrics talks about how the feeling of falling in love is similar to ‘Lemonade’. – smtown

STATION 2 : SM Digital Music Channel
[17th Track] Parc Jae Jung x Mark
Naver MelOn | Genie Bugs Olleh |
작사: 윤종신, 헨리, 박재정, 마크 | 작곡: 윤종신, 헨리, 프라임보이, PERC%NT | 편곡: 프라임보이
Lyricists: Yoon Jong Shin, Henry, Parc Jae Jung, Mark | Composers: Yoon Jong Shin, Henry, Primeboi, PERC%NT | Arranger: Primeboi

1 2 3

You’re the bubble 떠올라
나도 따라 올라가
너를 보자마자 터질 것 같아
난 준비됐어 Alright

Oh Lemonade Love Love
멈출 수 없는 걸
왜 그렇게 날 반하게 한 거니
Oh Lemonade Love Love
목이 타 들어가
사랑은 이렇게 오는 건가 봐

뭐 때문인지 느껴지는 Color change
너 때문인지 아주 따뜻한 여름 돼
원래처럼 들고 왔어 너의 Lemonade
근데 오늘은 너가 먼저 마중 나왔네
Ay Sunday morning답게
오랜만에 보내자
주말다운 주말 같은 Weekend
바람 소리 땜에 혹시 못 들릴까 봐
하고 싶은 말들
귀 가까이 대고 할게 나

Yeah I just wanna know
지금 어때 나와 너
Yeah baby 손을 줘
Fly with me

Oh Lemonade Love Love
멈출 수 없는 걸
왜 그렇게 날 반하게 한 거니
Oh Lemonade Love Love
목이 타 들어가
사랑은 이렇게 오는 건가 봐

Getting closer we finger cross babe
가까워졌어 우리 둘이 어느새
계절이 여름이길 바래 일년 내내
그랬다면 Just like ice
we can float on Lemonade ay
사랑은 이렇게
시작하면 끝이 없는 게
세상 상관없이
우리 손 잡은 것만 기억해
기억해 Oh Love

Oh Lemonade Love Love
멈출 수 없는 걸
왜 그렇게 날 반하게 한 거니
Oh Lemonade Love Love
목이 타 들어가
사랑은 이렇게 오는 건가 봐

Oh Lemonade Love Love
숨길 수 없는 걸
왜 이렇게 날 떨리게 한 거니
Oh Lemonade Love Love
가슴 타 들어가
기다려 이렇게 다가가잖아

[Romanization]

1 2 3

You’re the bubble tteo olla
nado ttara ollaga
neoreul bojamaja teojil geot gata
nan junbidwaesseo Alright

Oh Lemonade Love Love
meomchul su eopneun geol
wae keureohke nal banhage han geoni
Oh Lemonade Love Love
mogi ta deureoga
sarangeun ireohke oneun geon.ga bwa

mwo ttaemuninji neukkyeojineun Color change
neo ttaemuninji aju ttatteuthan yeoreum dwae
wonlae cheoreom deulgo wasseo neo.ui Lemonade
keunde oneureun neoga meonjeo majung nawatne
Ay Sunday morning dabke
oraenmane bonaeja
jumaldaun jumal gateun Weekend
baram sori ttaeme hoksi mot deullilkkabwa
hago sipeun maldeul
gwi gakkai daego halke na

Yeah I just wanna know
jigeum eottae nawa neo
Yeah baby soneul jwo
Fly with me

Oh Lemonade Love Love
meomchul su eopneun geol
wae keureohke nal banhage han geoni
Oh Lemonade Love Love
mogi ta deureoga
sarangeun ireohke oneun geon.ga bwa

Getting closer we finger cross babe
gakkawojyeosseo uri duri eoneusae
gyejeori yeoreumigil barae ilnyeon nae nae
keuraetdamyeon Just like ice
we can float on Lemonade ay
sarangeun ireohke
sijakhamyeon kkeuti eopneun ge
sesang sanggwan eopsi
uri son jabeun geotman ki.eokhae
ki.eokhae Oh love

Oh Lemonade Love Love
meomchul su eopneun geol
wae keureohke nal banhage han geoni
Oh Lemonade Love Love
mogi ta deureoga
sarangeun ireohke oneun geon.ga bwa

Oh Lemonade Love Love
sumgil su eopneun geol
wae ireohke nal tteollige han geoni
Oh Lemonade Love Love
gaseum ta deureoga
kidaryeo ireohke dagagajanha

[Romanized by: sleeplessaliana]
[Korean lyric by: melOn]
Please take out with full credit


[MV Teaser]

[Official MV]

“A 90’s vibe song featuring retro piano tunes and futurebass sounds, “Young & Free” is altogether a lively tune that features XIUMIN’s singing and MARK’s rapping. The song’s lyrics talk about how to live in the moment.” – smtown

STATION 2 : SM Digital Music Channel
[15th Track] Xiumin x Mark
| Naver | MelOn | Genie | Bugs | Olleh | iTunes | mp3 |
작사: 조윤경, 마크 | 작곡: Andreas Oberg, Drew Ryan Scott, Willie Weeks | 편곡: Willie Weeks
Lyricists: Jo Yoon Kyeong, MARK | Composers: Andreas Oberg, Drew Ryan Scott, Willie Weeks | Arranger: Willie Weeks

Let’s go right now
오늘은 Young & Free

Rhythm got my hair flipping
바람 불듯이
어깨를 양쪽 Sway 하며
맞춘 걸음걸이
가볍게 입고 나와
붕 뜰 것처럼 말야
이 위치에서 숨 쉬는
산소부터가 달라

너 원하는 어디든 Going drive
자 떠오르는 곳을 다 말해 봐
And you know how
I like dancing on thin ice
자 보여줄게 따라 해 봐
들어 까치발

툭툭 털고서
나를 따라와 어서
좋아하는 음악이 지금 두 발이
더 거침없이 떠나 보라 말하지
설렌 마음에
훌쩍 올라타 봐
위에 Satellite을 피해
도망가 보자고 멀리
누가 우릴 찾아도 못 들은척해
Come with me

Young & Free
가벼운 맘으로 이 길을 나서
You & me
끝없는 고민은 내려놓고
Everyday
한 번인 삶이 더 빛나도록
소중한 건 바로
It’s you it’s you

Young & Free
Young & Free
Young & Free
Young & Free

We can make it digital
All in control
Connect the dots
to different spots
그려지는 대로
세상은 넓어 True
발음을 하기도 어려운 곳에 가자
우린 가장 많은 게 Time girl

다 가로막힌 뻔한 도시와
손 흔들어 Good bye 날 찾지 마
지금이 주는 이 기분을 남겨 Picture
내일이 되면 또 다른 포즈로 찍어
Feel younger tomorrow

어떤 준비도
꽉 찬 계획 없이도
자유로운 여백이 열어 둔 맘이
더 좋은 것을 채워 주기도 하지
뭐 하고 있어
이럴 시간 없어
바지 주머니에 있는 것들을
다 빼 버려 봐
우린 뛰어서 갈 거야
Might even get the hiccups

Young & Free
가벼운 맘으로 이 길을 나서
You & me
끝없는 고민은 내려놓고
Everyday
한 번인 삶이 더 빛나도록
소중한 건 바로
It’s you it’s you

Young & Free
Young & Free
Young & Free
Young & Free

내일보다 우린
오늘 안에 있어
다시 오지 않을
순간이니까
매 순간을 즐기고 잊어 봐
꿈을 꾸듯이
엉켜버릴 시간이 없어
Live it Young & Free

Young & Free
이대로 오늘을 조금 더 느껴
You & me
내일은 내일의 내게 맡겨
Everyday
행복이 이어져 나를 밝혀
더 눈부실 지금
Feels good feels good

Young & Free
Young & Free
Young & Free
Young & Free

Young & Free
Young & Free
Young & Free
Young & Free
(Hey come with me)

[Romanization]

Let’s go right now
oneureun Young & Free

Rhythm got my hair flipping
baram buldeusi
eokkaereul yangjjok Sway hamyeo
matchun georeum geori
gabyeobke ibgo nawa
bung tteul geotcheoreom marya
i wichieseo sumswineun
sansobuteoga dalla

neo wonhaneun eodideun Going drive
ja tteo.oreuneun goseul da malhae bwa
And you know how
I like dancing on thin ice
ja boyeojulke ttara hae bwa
deureo kkachibal

tuktuk teolgoseo
nareul ttarawa eoseo
johahaneun eumagi jigeum du bari
deo geochim eopsi tteona bora malhaji
seollen ma.eume
huljjeok ollata bwa
wie Satelitte.eul pihae
domangga bojago meolli
nuga uril chajado mot deureuncheokhae
Come with me

Young & Free
gabyeo.un mameuro i gireul naseo
You & me
kkeut eopneun gomineun naeryeo nohgo
Everyday
han beonin salmi deo bitnadorok
sojunghan geon baro
It’s you it’s you

Young & Free
Young & Free
Young & Free
Young & Free

We can make it digital
All in control
Connect the dots
to different spots
geuryeojineun daero
sesangeun neolbeo True
bareumeul hagido eoryeo.un gose gaja
urin gajang manheun ge Time Girl

da garomakhin ppeonhan dosiwa
son heundeureo Good bye nal chatjima
jigeumi juneun i kibuneul namgyeo Picture
nae.iri doemyeon tto dareun pojeuro jjigeo
Feel younger tomorrow

eotteon junbido
kkwak chan kyehoek eopsido
jayuroun yeobaegi yeoreo dun mami
deo joheun geoseul chaewo jugido haji
mwo hago isseo
ireol sigan eopseo
baji jumeonie itneun geotdeureul
da ppae beoryeo bwa
urin ttwi.eoseo gal geoya
Might even get the hiccups

Young & Free
gabyeo.un mameuro i gireul naseo
You & me
kkeut eopneun gomineun naeryeo nohgo
Everyday
han beonin salmi deo bitnadorok
sojunghan geon baro
It’s you it’s you

Young & Free
Young & Free
Young & Free
Young & Free

nae.ilboda urin
oneul ane isseo
dasi oji anheul
sun.ganinikka
mae sun.ganeul jeulgigo ijeo bwa
kkumeul kkudeusi
eongkyeobeoril sigani eopseo
Live it Young & Free

Young & Free
idaero oneureul jogeum deo neukkyeo
You & me
nae.ireun nae.irui naege matgyeo
Everyday
haengboki i.eojyeo nareul balkhyeo
deo nunbusil jigeum
Feels good feels good

Young & Free
Young & Free
Young & Free
Young & Free

Young & Free
Young & Free
Young & Free
Young & Free
(Hey come with me)

[Romanized by: sleeplessaliana]
[Korean lyric by: melOn]
Please take out with full credit


[MV Teaser]

[Official MV]

““Stranger’s Love” is a pop ballad song that talks about how at the end of the relationship the person they once loved becomes a stranger.” – smtown

G-chung ssaem..!!! 😀

STATION 2 : SM Digital Music Channel
[13th Track] Jang Jin Young x The Barberettes
| Naver | MelOn | Genie | Bugs | Olleh | iTunes | mp3 |

작사: 장진영, 이휘진 | 작곡: Jessica Symonds, Charlie Tenku | 편곡: Charlie Tenku
Lyricists: Jang Jin Young, Lee Hwi Jin | Composers: Jessica Symonds, Charlie Tenku | Arranger: Charlie Tenku

가슴에 새겨진
아픈 내 눈빛에 맺혀진
검은 눈물이 또 말라버렸어
지겨운 거짓 또 반복된 순간
더 깊은 Last night under lights
끝내 나를 버렸어
또 짙어진 내 향기 채워진 흰 연기
숨 막히는 어제의 내일
다시 나를 비워줘
넌 지워질 Phone number
취한 두 팔로
날 Hold me tight 돌아가 Save me
이젠 날 떠나

날 다시 찾지 마 Stranger’s Love
하나 남길 힘조차 없어
부서진 내 맘은 Stranger’s Love
이젠 너를 원하지 않아
그날 너의 손 너의 입
네 표정 다 버려
넌 나에게 지워질 또 찢겨질
잊혀질 넌 Last night

또 멀어진 어둠에 커튼 뒤
햇빛에 잊혀진
어제 낡은 In my dream
깨어나 버렸어
눈 감고 싶던 어제의 순간들
잡으려 애써도 No way 너는 없었어
또 짙어진 내 향기 채워진 흰 연기
숨 막히는 어제의 내일
다시 너를 비웠어
넌 지워질 긴 하루 취한 미소로
날 Hold me tight 돌아가 Save me
이젠 날 떠나

날 다시 찾지 마 Stranger’s Love
하나 남길 힘조차 없어
부서진 내 맘은 Stranger’s Love
이젠 너를 원하지 않아
그날 너의 손 너의 입
네 표정 다 버려
넌 나에게 지워질 또 찢겨질
잊혀질 넌 Last night

넌 내 맘속에서 더욱 커져가
잊을 수가 없겠지 아프겠지
서로 모르던 낯선 사람처럼
스쳐 지나가
넌 내 맘속에서 점점 사라져가
기억하지 않겠지 다 잊겠지
나를 스쳤던 누군가처럼
또 잊혀져 가

날 다시 찾지 마 Stranger’s Love
하나 남길 힘조차 없어
부서진 내 맘은 Stranger’s Love
이젠 너를 원하지 않아
그날 너의 손 너의 입
네 표정 다 버려
넌 나에게 지워질 또 찢겨질
잊혀질 넌 Last night
난 너에게 지워질 또 찢겨질
잊혀질 난 Last night

[Romanization]

gaseume saegyeojin
apeun nae nunbiche maethyeojin
geomeun nunmuri tto mallabeoryeosseo
jigyeo.un geojit tto banbokdoen sun.gan
deo gipeun Last night under lights
kkeutnae nareul beoryeosseo
tto jiteojin nae hyanggi chaewojin huin yeon.gi
sum makhineun eojeui nae.il
dasi nareul biwojwo
neon jiwojil Phone number
chwihan du pallo
nal Hold me tight doraga Save me
ijen nal tteona

nal dasi chatji ma Stranger’s Love
hana namgil himjocha eopseo
buseojin nae mameun Stranger’s Love
ijen neoreul wonhaji anha
keunal neo.ui son neo.ui ib
ne pyojeong da beoryeo
neon na.ege jiwojil tto jjitgyeojil
ijhyeojil neon Last night

tto meoreojin eodume keoteun dwi
haetbiche ijhyeojin
eoje nalgeun In my dream
kkae.eona beoryeosseo
nun gamgo sipdeon eojeui sun.gandeul
jabeuryeo aesseodo No way neoneun eopseosseo
tto jiteojin nae hyanggi chaewojin huin yeon.gi
sum makhineun eojeui nae.il
dasi neoreul biwosseo
neon jiwojil gin haru chwihan misoro
nal Hold me tight doraga Save me
ijen nal tteona

nal dasi chatji ma Stranger’s Love
hana namgil himjocha eopseo
buseojin nae mameun Stranger’s Love
ijen neoreul wonhaji anha
keunal neo.ui son neo.ui ib
ne pyojeong da beoryeo
neon na.ege jiwojil tto jjitgyeojil
ijhyeojil neon Last night

neon nae mamsogeseo deo.uk keojyeoga
ijeul suga eopgetji apeugetji
seoro moreudeon natseon saramcheoreom
seuchyeo jinaga
neon nae mamsogeseo jeomjeom sarajyeoga
ki.eokhaji anhgetji da itgetji
nareul seuchyeotdeon nugun.gacheoreom
tto ijhyeojyeo ga

nal dasi chatji ma Stranger’s Love
hana namgil himjocha eopseo
buseojin nae mameun Stranger’s Love
ijen neoreul wonhaji anha
keunal neo.ui son neo.ui ib
ne pyojeong da beoryeo
neon na.ege jiwojil tto jjitgyeojil
ijhyeojil neon Last night
nan neo.ege jiwojil tto jjitgyeojil
ijhyeojil nan Last night

[Translations]

Hurt is engraved on my heart
The black tears hanging from my eyes
Have dried up again
The same old lie was repeated once more
Even deeper, Last night under lights
You left me in the end

My scent grows deeper and fills the white air
Yesterday’s tomorrow is suffocating
Please empty me again
You are a phone number to be erased
Hold me tight with your drunk arms
Go back and save me
Now leave me

Don’t look for me again (Stranger’s Love)
I feel so drained
My broken heart (Stranger’s Love)
Doesn’t want you anymore

Your hands, your lips and your expressions that day
I’ve got rid of them all
You are to be erased, torn up and forgotten by me
You are last night

The distancing darkness and the sunlight behind the curtain
Made me forget yesterday, In my (old) dream
I have woken up
There were moments I wanted to close my eyes yesterday
I tried to grab hold of them, but No way
You were gone

My scent grows deeper and fills the white air
Yesterday’s tomorrow is suffocating
I emptied you again
You are a long day to be forgotten
Hold me tight with your drunk smile
Go back and save me
Now leave me

Don’t look for me again (Stranger’s Love)
I feel so drained
My broken heart (Stranger’s Love)
Doesn’t want you anymore

Your hands, your lips and your expressions that day
I’ve got rid of them all
You are to be erased, torn up and forgotten by me
You are last night

You keep growing in my heart
I won’t be able to forget, it’ll hurt, right?
We brush past each other like strangers

You fade away little by little in my heart
We won’t remember, it’ll be forgotten, right?
You fade from my memory like someone who brushed past me

Don’t look for me again (Stranger’s Love)
I feel so drained
My broken heart (Stranger’s Love)
Doesn’t want you anymore

Your hands, your lips and your expressions that day
I’ve got rid of them all
You are to be erased, torn up and forgotten by me
You are last night
I am to be erased, torn up and forgotten by you
I am last night

[Romanized by: sleeplessaliana]
[Korean lyric by: melOn]
[Translated by: kpopsonyeo]
Please take out with full credit


sm-digital-music-channel-onew-x-rocoberry

[STATION 2 : SM Digital Music Channel]
[6th Track – Onew x Rocoberry]

그댄 오늘 밤 잘 자요
어깨 위에 그 짐은 덜어버려요
해줄 수 있는 내 허접한 선물
이 노래뿐이죠

그대여 오늘 밤 잘 자요
나의 품에 가득 안겨서요
네 예쁜 미소 지켜달라고
나 기도할게요
오늘 밤 잘 자요 그대

Woo woo woo woo woo woo woo
Woo woo woo woo woo woo woo woo
오 그대 오 그대

그댄 오늘 밤 잘 자요
오늘 하루도 수고 많았어요
혼자였어도 외로웠어도
내가 있잖아요 (내 말 들리나요)

그대여 오늘 밤 잘 자요
그 무거운 짐 다 내려놔요
그 아픈 마음 위로받도록
나 기도할게요 (나 기도할게요)
오늘 밤 잘 자요 그대

Woo woo woo woo woo woo woo
Woo woo woo woo woo woo woo woo
오 그대 오 그대

나의 사랑 그대
오늘 밤 잘 자요

[Romanization]

keudaen oneul bam jal jayo
eokkae wie keu jimeun deoreobeoryeoyo
haejul su itneun nae heojeobhan seonmul
i noraeppunijyo

keudaeyeo oneul bam jal jayo
naui pume gadeuk an.gyeoseoyo
ne yeppeun miso jikyeodallago
na kidohalkeyo
oneul bam jal jayo keudae

Woo woo woo woo woo woo woo
Woo woo woo woo woo woo woo woo
oh keudae oh keudae

keudaen oneul bam jal jayo
oneul harudo sugo manhasseoyo
honjayeosseodo woerowosseodo
naega itjanhayo (nae mal deullinayo)

keudaeyeo oneul bam jal jayo
keu mugeo.un jim da naeryeo.nwayo
keu apeun ma.eun wirobaddorok
na kidohalkeyo (na kidohalkeyo)
oneul bam jal jayo keudae

Woo woo woo woo woo woo woo
Woo woo woo woo woo woo woo woo
oh keudae oh keudae

naui sarang keudae
oneul bam jal jayo

[Translations]

Sleep well tonight, my dear
Lay down the burden on your shoulders
It’s nothing but my gift to you
Is only this song

Sleep well tonight, my love
As you are tightly held in my arms
I pray that I can protect your pretty smile
Good night, my love

Woo woo woo woo woo woo woo
Woo woo woo woo woo woo woo woo
Oh you, oh you

Sleep well tonight, my dear
You did such a good job today
Even though you were alone, even though you were lonely
I am right here (can you hear me?)

Sleep well tonight, my dear
Put down that heavy burden
I pray that your pained heart will be comforted
(I pray)
Good night, my love

Woo woo woo woo woo woo woo
Woo woo woo woo woo woo woo woo
Oh you, oh you

My love, you
Good night

[Romanized by: sleeplessaliana]
[Korean lyric by: naver music]
[Translated by: popgasa]
Please take out with full credit


station-2-sm-digital-music-channel-red-velvet

[STATION 2 : SM Digital Music Channel]
1st Track – Red Velvet

자꾸 마주치는 네 눈빛에 Baby baby
왠지 어색해 대체 왜 이래
고개를 숙여봐도 너의 발끝에 맘이 설레
또 두근대 두근대 두근대

네 발이 조금씩 내게로 천천히
한 걸음 걸음 가까워지잖아
숨길 수 없어진 내 맘은 커져만 가는데
Come on come on come on

살며시 고개 들어 너를 보면
두 볼에 살짝 입 맞춰줘
Would you Would you Would you
“Oh yes I do”
혼자서 아주 오래 바라왔던
동화 같은 그런 순간이
(Would you Would you)
오늘은 꼭 생기길 기도해 볼래

한 발 두 발 뛰는 내 맘
발끝이 닿을 것 같아
나 어떡해야 해
머릿속이 새하얗게 돼

괜시리 장난스레
한 발 물러서 멈춰 서면
넌 다가와 다가와 다가와 

점점 더 커지는 심장의 발걸음
어쩌면 네게 들릴 것만 같아
한 발 더 가까이 너에게 먼저 다가갈까?
Come on come on come on

살며시 고개 들어 너를 보면
두 볼에 살짝 입 맞춰줘
Would you Would you Would you
“Oh yes I do”
혼자서 아주 오래 바라왔던
동화 같은 그런 순간이
(Would you Would you)
오늘은 꼭 생기길 기도해 볼래 

Would you Would you boy
Would you Would you boy
Would you be mine
Would you Would you boy
망설이지 말아줘 Oh my love

갑자기 고개 숙여 나를 향해
두 볼에 살짝 입 맞춘 너 

놀라서 고개 들어 너를 보면
아무 말 없이 안아줄래
Would you Would you Would you
“Oh yes I do” (네 품에 포근하게)
어쩐지 맘이 자꾸 간지러워
한 쪽 발이 하늘로 날아
(Would you Would you)
내 마음도 따라서 오를 것 같아

수줍게 간직했던 내 가슴 속 비밀
오늘은 이뤄지길 기도해 볼래

[Romanization]

jakku majuchineun ne nunbiche Baby Baby
waenji eosaekhae daeche wae irae
gogaereul sukyeobwado neo.ui balkkeute mami seolle
tto dugeundae dugeundae dugeundae

ne bari jogeumssik naegero cheoncheonhi
han georeum georeum gakkawojijanha
sumgil su eopseojin nae mameun keojyeoman ganeunde
Come on come on come on

salmyeosi gogae deureo neoreul bomyeon
du bore saljjak ib matchwojwo
Would you Would you Would you
“Oh yes I do”
honjaseo aju orae barawatdeon
donghwa gateun keureon sun.gani
(Would you Would you)
oneureun kkok saenggigil kidohae bollae

han bal du bal ttwineun nae mam
balkkeuti daheul geot gata
na eotteokhaeya hae
meoritsogi sae hayahke dwae

gwaensiri jangnanseure
han bal mulleoseo meomchwo seomyeon
neon dagawa dagawa dagawa

jeomjeom deo keojineun simjangui balgeoreum
eojjeomyeon nege deullil geotman gata
han bal deo gakkai neo.ege meonjeo dagagalkka?
Come on come on come on

salmyeosi gogae deureo neoreul bomyeon
du bore saljjak ib matchwojwo
Would you Would you Would you
“Oh yes I do”
honjaseo aju orae barawatdeon
donghwa gateun keureon sun.gani
(Would you Would you)
oneureun kkok saenggigil kidohae bollae

Would you Would you boy
Would you Would you boy
Would you be mine
Would you Would you boy
mangseoriji marajwo Oh my love

gabjagi gogae sugyeo nareul hyanghae
du bore saljjak ib matchun neo

nollaseo gogae deureo neoreul bomyeon
amu mal eopsi anajullae
Would you Would you Would you
“Oh yes I do” (ne pume pogeunhage)
eojjeonji mami jakku ganjireowo
han jjok bari haneullo nara
(Would you Would you)
nae ma.eumdo ttaraseo oreul geot gata

sujubke ganjikhaetdeon nae gaseum sok bimil
oneureun irwojigil kidohae bollae

[Romanized by: sleeplessaliana]
[Korean lyric by: naver music]
Please take out with full credit


sm-digital-music-channel-suho-x-song-young-joo

[MV Teaser #1]

[MV Teaser #2]

[Official MV]

“SM STATION’s new track “Curtain”, by SUHO(EXO) and YOUNGJOO SONG, has been released. SUHO and YOUNGJOO SONG have participated in the last song of SM STATION project. Enjoy the music video of the song and stay excited for our next move!” – smtown

STATION : SM Digital Music Channel [Final]
[52nd Track] Suho x Song Young Joo
| Naver | MelOn | Genie | Bugs | Olleh | mp3 |
작사/작곡/편곡 (Lyricist/Composer/Arranger): LEONALION

커튼이 막을 내려도
이제 난 혼자 외롭게 있지 않아
지금 이 노랠 부르면
함께한 그 때로 돌아가는 거니까

눈이 부시게 아름다운 널 Oh
잊을 수가 없어 난 힘이 들지만
Baby 내가 더 힘이 드는 건
그때 그 사랑이 다신 없다는 것

이 노랠 부르고 나면
널 다시 볼 수 있을까?
너와 함께 춤추고
네 입술에 입 맞추던 노래
다시 만난다면 두 손을
꼭 잡고 아직도 내가
널 사랑한다는 걸
말한다면 이 자리에
Can you stay with me like that?
Singing under the Curtain

오늘이 지나간대도
이제 난 네가 없이
지나칠 수 없어 No
흘러간 시간들마저
네가 내 곁에 없다면
아무 의미 없는데

Baby 내가 견딜 수 없는 건
너 같은 사람이 다신 없다는 것

이 노랠 부르고 나면
널 다시 볼 수 있을까?
너와 함께 춤추고
네 입술에 입 맞추던 노래
다시 만난다면 두 손을
꼭 잡고 아직도 내가
널 사랑한다는 걸 말한다면 이 자리에
Can you stay with me like that?
Singing under the Curtain

이 노래는 끝나지 않아
무대가 끝나고 커튼이 내려가도
널 위한 노랜 계속될 거니까

이 노랠 부르고 나면
널 다시 만날 수 있을까?
너와 함께 춤추고
네 입술에 입 맞추던 노래
가장 아름다운 널 보며
여전히 내가 얼마나
널 사랑하고 있는지
말한다면 이 자리에
Will you stay with me like that?
Singing under the Curtain

[Romanization]

keoteuni mageul naeryeodo
ije nan honja woerobke itji anha
jigeum i norael bureumyeon
hamkkehan keu ttaero doraganeun geonikka

nuni busige areumdaun neol Oh
ijeul suga eopseo nan himi deuljiman
Baby naega deo himi deuneun geon
keuttae keu sarangi dasin eopdaneun geot

i norael bureugo namyeon
neol dasi bol su isseulkka?
neowa hamkke chumchugo
ne ibsure ib matchudeon norae
dasi mannandamyeon du soneul
kkok jabgo ajikdo naega
neol saranghandaneun geol
malhandamyeon i jarie
Can you stay with me like that?
Singing under the Curtain

oneuri jinagandaedo
ije nan nega eopsi
jinachil su eopseo No
heulleogan sigandeulmajeo
nega nae gyeote eopdamyeon
amu uimi eopneunde

Baby naega gyeondil su eopneun geon
neo gateun sarami dasin eopdaneun geot

i norael bureugo namyeon
neol dasi bol su isseulkka?
neowa hamkke chumchugo
ne ibsure ib matchudeon norae
dasi mannandamyeon du soneul
kkok jabgo ajikdo naega
neol saranghandaneun geol
malhandamyeon i jarie
Can you stay with me like that?
Singing under the Curtain

i noraeneun kkeutnaji anha
mudaega kkeutnago keoteuni naeryeogado
neol wihan noraen kyesokdoel geonikka

i norael bureugo namyeon
neol dasi mannal su isseulkka?
neowa hamkke chumchugo
ne ibsure ib matchudeon norae
gajang areumdaun neol bomyeo
yeojeonhi naega eolmana
neol saranghago itneunji
malhandamyeon i jarie
Will you stay with me like that?
Singing under the Curtain

[Translations]

Even after the curtains close
I won’t be alone and lonely
Because when I sing this song
I go back to the times we were together

You were so dazzling and beautiful
I can’t forget you, though it’s hard
Baby, what’s even harder
Is that your love from back then is no more

After I sing this song
Will I be able to see you again?
I danced with you
I kissed you on your lips with this song
If we meet again
I’ll hold your hands and tell you
That I still love you
If I tell you, right here
Can you stay with me like that?
Singing under the Curtain

Even after today passes
I can’t just pass by without you, no
Even the times that are passing
If you’re not by my side
It has no meaning

Baby, what I can’t stand
Is that there will be no one else like you ever again

After I sing this song
Will I be able to see you again?
I danced with you
I kissed you on your lips with this song
If we meet again
I’ll hold your hands and tell you
That I still love you
If I tell you, right here
Can you stay with me like that?
Singing under the Curtain

This song won’t end
Even after the performance is over and the curtains close
Because a song for you will always continue

After I sing this song
Will I be able to see you again?
I danced with you
I kissed you on your lips with this song
As I see the most beautiful you
I’ll tell you that I still love you
If I tell you, right here
Will you stay with me like that?
Singing under the Curtain

[Romanized by: sleeplessaliana]
[Korean lyric by: naver music]
[Translated by: popgasa]
Please take out with full credit


sm-digital-music-channel-punch-missing-9-ost

“SM STATION’s new track “나의 외로움이 널 부를 때”, by Punch, has been released as part of the Original Sound Track for MBC drama “미씽나인 (Missing Nine)”. Enjoy the music video of the song and look forward to the new station track!” – smtown

STATION : SM Digital Music Channel (Missing 9 OST)
[51st Track] Punch
| Naver | MelOn | Genie | Bugs | Olleh |

작사: 조동희 | 작곡: 조동익 | 편곡: 김진환
Lyricist: Jo Dong Hee | Composer: Jo Dong Ik | Arranger: Kim Jin Hwan

[Track 1] Radio Edit Vers.

널 위한 나의 마음이
이제는 조금씩
식어가고 있어

하지만 잊진 않았지
수많은 겨울들
나를 감싸 안던 너의 손을

서늘한 바람이 불어올 때쯤엔
또다시 살아나

그늘진 너의 얼굴이
다시 내게 돌아올 수
없는 걸 알고 있지만
가끔씩 오늘 같은 날
외로움이 널 부를 땐
내 마음속에 조용히 찾아와줘

널 위한 나의 기억이
이제는 조금씩
지워지고 있어

하지만 잊진 않았지
힘겨운 어제들
나를 지켜주던 너의 가슴

이렇게 내 맘이 서글퍼질 때면
또다시 살아나

그늘진 너의 얼굴이
다시 내게 돌아올 수
없는 걸 알고 있지만
가끔씩 오늘 같은 날
외로움이 널 부를 땐
내 마음속에 조용히 찾아와줘

[Romanization]

neol wihan naui ma.eumi
ijeneun jogeumssik
sigeogago isseo

hajiman ijjin anhatji
sumanheun gyeo.uldeul
nareul gamssa andeon neo.ui soneul

seoneulhan barami bureo.ol ttae jjeumen
tto dasi sarana

keuneuljin neo.ui eolguri
dasi naege doraol su
eopneun geol algo itjiman
gakkeumssik oneul gateun nal
woeroumi neol bureul ttaen
nae ma.eumsoge joyonghi chajawajwo

neol wihan naui ki.eogi
ijeneun jogeumssik
jiwojigo isseo

hajiman ijjin anhatji
himgyeo.un eojedeul
nareul jikyeojudeon neo.ui gaseum

ireohke nae mami seogeulpeojil ttaemyeon
tto dasi sarana

keuneuljin neo.ui eolguri
dasi naege doraol su
eopneun geol algo itjiman
gakkeumssik oneul gateun nal
woeroumi neol bureul ttaen
nae ma.eumsoge joyonghi chajawajwo

[Track 2] Original Soundtrack Vers.

널 위한 나의 마음이
이제는 조금씩
식어가고 있어

하지만 잊진 않았지
수많은 겨울들
나를 감싸 안던 너의 손을

서늘한 바람이 불어올 때쯤엔
또다시 살아나

그늘진 너의 얼굴이
다시 내게 돌아올 수
없는 걸 알고 있지만
가끔씩 오늘 같은 날
외로움이 널 부를 땐
내 마음속에 조용히 찾아와줘

널 위한 나의 기억이
이제는 조금씩
지워지고 있어

하지만 잊진 않았지
힘겨운 어제들
나를 지켜주던 너의 가슴

이렇게 내 맘이 서글퍼질 때면
또다시 살아나

그늘진 너의 얼굴이
다시 내게 돌아올 수
없는 걸 알고 있지만
가끔씩 오늘 같은 날
외로움이 널 부를 땐
내 마음속에 조용히 찾아와줘

(외로움이 널 부를 땐)
나의 외로움이 널 부를 땐
(외로움이 널 부를 땐)
(외로움이 널 부를 땐)
외로움이 널 부를 땐
내 마음속에 조용히 찾아와줘

[Romanization]

neol wihan naui ma.eumi
ijeneun jogeumssik
sigeogago isseo

hajiman ijjin anhatji
sumanheun gyeo.uldeul
nareul gamssa andeon neo.ui soneul

seoneulhan barami bureo.ol ttae jjeumen
tto dasi sarana

keuneuljin neo.ui eolguri
dasi naege doraol su
eopneun geol algo itjiman
gakkeumssik oneul gateun nal
woeroumi neol bureul ttaen
nae ma.eumsoge joyonghi chajawajwo

neol wihan naui ki.eogi
ijeneun jogeumssik
jiwojigo isseo

hajiman ijjin anhatji
himgyeo.un eojedeul
nareul jikyeojudeon neo.ui gaseum

ireohke nae mami seogeulpeojil ttaemyeon
tto dasi sarana

keuneuljin neo.ui eolguri
dasi naege doraol su
eopneun geol algo itjiman
gakkeumssik oneul gateun nal
woeroumi neol bureul ttaen
nae ma.eumsoge joyonghi chajawajwo

(woeroumi neol bureul ttaen)
naui woeroumi neol bureul ttaen
(woeroumi neol bureul ttaen)
(woeroumi neol bureul ttaen)
woeroumi neol bureul ttaen
nae ma.eumsoge joyonghi chajawajwo

[Translations]

My feelings for you
Are now slowly cooling

But I didn’t forget
Throughout the countless winters
Your hand that embraced me

When the cold air starts to blow
It comes back to life

Your shadowed face
I know you can’t ever come back to me
But sometimes, on a day like today
When loneliness calls out to you
Quietly come into my heart

My memories for you
Are now slowly erasing

But I didn’t forget
Throughout the hard yesterdays
Your heart that protected me

When my heart starts to get sad
It comes back to life

Your shadowed face
I know you can’t ever come back to me
But sometimes, on a day like today
When loneliness calls out to you
Quietly come into my heart

[Romanized by: sleeplessaliana]
[Korean lyric by: naver music]
[Translated by: popgasa]
Please take out with full credit


sm-digital-music-channel-yesung-x-seulgi

[MV Teaser]

[Official MV]

STATION : SM Digital Music Channel
[50th Track] Yesung x Seulgi
| Naver | MelOn | Genie | Bugs | Olleh | iTunesmp3 |

작사: 예성, 은혁 | 작곡: 예성, 최희준, 황승찬 | 편곡: 구름
Lyricists: Yesung, Eunhyuk | Composers: Yesung, Choi Hee Joon, Hwang Seung Chan | Arranger: Gureul

Darling you baby,
I don’t know baby baby
헷갈리기만 해 넌

사랑한다는 그 말을 듣고 싶어
뭐가 그리 어려워
조금 느리지만 아껴두고 싶어 오해 마
네가 싫다는 건 아냐

Darling you baby, Darling you baby
망설여져 자꾸 밀고 당기기만 자꾸
Darling you baby, I don’t know baby baby
헷갈리기만 해 넌

도톰하고 작은 너의 입술 위에
부드럽게 살짝 입맞춤을
의미 없이 자꾸 서두는 건가요
그럴 때면 난 두려워져요

Darling you baby,
Darling you baby (Oh baby)
망설여져 자꾸 밀고 당기기만 자꾸
Darling you baby,
I don’t know baby baby
헷갈리기만 해 넌

모르겠어요 도대체 뭔가요
우리 사이 뭘까 더 궁금해져요
날 좋아하긴 하나요 솔직한 진심을 보여줘

Loving you (Oh baby)
Loving you (Oh baby)
천천히 한 발짝 너에게 두 발짝
Darling you baby,
I don’t know baby baby
엇갈리기만 해 또

Darling you

[Romanization]

Darling you baby,
I don’t know baby baby
hetgalligiman hae neon

saranghandaneun keu mareul deudgo sipeo
mwoga geuri eoryeowo
jogeum neurijiman akkyeodugo sipeo ohae ma
nega silhdaneun geon anya

Darling you baby, Darling you baby
mangseoryeojyeo jakku milgo danggigiman jakku
Darling you baby, I don’t know baby baby
hetgalligiman hae neon

dotomhago jageun neo.ui ibsul wie
budeureobke saljjak ibmatchumeul
uimi eopsi jakku seoduneun geon.gayo
keureol ttaemyeon nan duryeowojyeoyo

Darling you baby,
Darling you baby (Oh baby)
mangseoryeojyeo jakku milgo danggigiman jakku
Darling you baby,
I don’t know baby baby
hetgalligiman hae neon

moreugesseoyo dodaeche mwon.gayo
uri sai mwolkka deo gunggeumhaejyeoyo
nal johahagin hanayo soljikhan jinsimeul boyeojwo

Loving you (Oh baby)
Loving you (Oh baby)
cheoncheonhi han baljjak neo.ege du baljjak
Darling you baby,
I don’t know baby baby
eotgalligiman hae tto

Darling you

[Translations]

Darling you baby
I don’t know baby baby
You’re so confusing

I wanna hear the words I love you
What’s so hard about it?
I’m a bit slow but I want to save it, don’t misunderstand
It’s not because I don’t like you

Darling you baby
Darling you baby
I’m hesitating, you keep playing games of push and pull
Darling you baby
I don’t know baby baby
You’re so confusing

On your thick and small lips
I wanna softly kiss you
Are you rushing this, meaninglessly?
Then I get scared

Darling you baby
Darling you baby
I’m hesitating, you keep playing games of push and pull
Darling you baby
I don’t know baby baby
You’re so confusing

I don’t know, what are we doing?
I’m curious as to what we are
Do you even like me?
Show me your true heart

Loving you (Oh baby)
Loving you (Oh baby)
Slowly, one step, to you, two steps
Darling you baby
I don’t know baby baby
We keep going awry

Darling you

[Romanized by: sleeplessaliana]
[Korean lyric by: naver music]
[Translated by: popgasa]
Please take out with full credit


sm-digital-music-channel-shin-yong-jae-x-luna

[MV Teaser]

[Official MV]

STATION : SM Digital Music Channel
[45th Track] Shin Yong Jae x Luna
| Naver | MelOn | Genie | Bugs | Olleh | iTunes |
작사/작곡/편곡: 연규성
Lyricist/Composer/Arranger: Yeon Gyu Seong

눈 내리는 밤거리를 함께 걷는 이 순간
눈 내리는 하얀 밤을 함께 있는 이 순간

따뜻하게 포근하게
그댈 안아주고 싶어

이 겨울이 따뜻한 건 오 그대라서
한걸음 더 또 한걸음 더 다가갈게요
내 마음이 행복한 건 오 그대라서
사랑해요 또 사랑해요 그댈 Woo

어느새 지나간 겨울이 또다시 우릴 찾아오듯
난 언제나 난 영원히
그댈 사랑할게요

밤하늘이 반짝이는 건 오 그대라서
한걸음 더 또 한걸음 더 다가갈게요
내 마음이 행복한 건 오 그대라서
사랑해요 또 사랑해요 그대를 영원히

[Romanization]

nun naerineun bamgeorireul hamkke geodneun i sun.gan
nun naerineun hayan bameul hamkke itneun i sun.gan

ttatteuthage pogeunhage
keudael anajugo sipeo

i gyeo.uri ttatteuthan geon oh keudaeraseo
han georeum deo tto han georeum deo dagagalkeyo
nae ma.eumi haengbokhan geon oh keudaeraseo
saranghaeyo tto saranghaeyo keudael Woo

eoneusae jinagan gyeo.uri ttodasi uril chajaodeut
nan eonjena nan yeongwonhi
keudael saranghalkeyo

bamhaneuri banjjagineun geon oh keudaeraseo
han georeum deo tto han georeum deo dagagalkeyo
nae ma.eumi haengbokhan geon oh keudaeraseo
saranghaeyo tto saranghaeyo keudaereul yeongwonhi

[Translations]

This moment, we are walking together
On this snowy street at night
This moment, we are together
On this snowy, white night

Warmly, cozily
I want to hug you

Because you are what is warm this winter
I will take one step and another step to you
Because you are why my heart is happy
I love you, I love you again

Just like how winter finds us again
Always and forever
I will love you

Because you are what twinkles in the night sky
I will take one step and another step to you
Because you are why my heart is happy
I love you, I love you again

[Romanized by: sleeplessaliana]
[Korean lyric by: naver music]
[Translated by: popgasa]
Please take out with full credit


sm-digital-music-channel-jonghyun

STATION : SM Digital Music Channel
[44th Track] Jonghyun
| Naver | MelOn | Genie | Bugs | Olleh | iTunes |
작사 (Lyricist): 종현 (JONGHYUN) | 작곡/편곡 (Composers/Arrangers): 종현 (JONGHYUN), Imlay

I’m so dizzy I’m so dizzy
(Inspiration)
I’m so dizzy

눈 뜨지 말아봐 못된 뜻은 Nothing
사실 너랑 같아 첨 느껴봐 나도
감각의 전의를 느낀 적 있지
Oh yeah (Oh yeah)
넌 내가 몇 번짼지
기억해 놔야 해 넌 (Break it)

어지러워 너를 볼 때면
머리가 복잡해져
또 널 내 품에 안을 때면 Hoo

(Be quiet)
I’m so dizzy (Yeah)
I’m so dizzy (I’m so dizzy)
I’m so dizzy

(A lot of Inspiration is needed)

감았던 눈을 빤히 뜰 때
계속된 혼란과 마주해
간만에 했던가 기억도 흐릿해
너, 나 역할이 불분명해
누가 먼전진 상관없어
주도권은 어차피 내 쪽
내 쪽 (Inspiration)

(Be quiet)
I’m so dizzy
I’m so dizzy (I’m so dizzy)
I’m so dizzy
(Inspiration) I’m so dizzy
어지러워 너를 볼 때면
(Be quiet I’m so dizzy)
머리가 복잡해져
(I’m so dizzy)
또 널 내 품에 안을 때면
(I’m so dizzy I’m so dizzy)

어지러워 너를 볼 때면
(I’m so dizzy)
머리가 복잡해져
(I’m so dizzy)
또 널 내 품에 안을 때면
Hoo (I’m so dizzy)
어지러워 너를 볼 때면
(I’m so dizzy)
머리가 복잡해져
(I’m so dizzy)
또 널 내 품에 안을 때면
Hoo (I’m so dizzy)

[Romanization]

I’m so dizzy I’m so dizzy
(Inspiration)
I’m so dizzy

nun tteuji marabwa motdoen tteuseun Nothing
sasil neorang gata cheom neukkyeobwa nado
gamgakui jeonuireul neukkin jeok itji
Oh yeah (Oh yeah)
neon naega myeot beonjjaenji
ki.eokhae nwaya hae neon (Break it)

eojireowo neoreul bol ttaemyeon
meoriga bokjabhaejyeo
tto neol nae pume aneul ttaemyeon Hoo

(Be quiet)
I’m so dizzy (Yeah)
I’m so dizzy (I’m so dizzy)
I’m so dizzy

(A lot of Inspiration is needed)

gamatdeon nuneul ppanhi tteul ttae
gyesokdoen honlan.gwa majuhae
ganmane haetdeon.ga ki.eokdo heurithae
neon, na yeokhari bulbunmyeonghae
nuga meonjeonjin sanggwan eopseo
judokwoneun eochapi nae jjok
nae jjok (Inspiration)

(Be quiet)
I’m so dizzy
I’m so dizzy (I’m so dizzy)
I’m so dizzy
(Inspiration) I’m so dizzy
eojireowo neoreul bol ttaemyeon
(Be quiet I’m so dizzy)
meoriga bokjabhaejyeo
(I’m so dizzy)
tto neol nae pume aneul ttaemyeon
(I’m so dizzy I’m so dizzy)

eojireowo neoreul bol ttaemyeon
(I’m so dizzy)
meoriga bokjabhaejyeo
(I’m so dizzy)
tto neol nae pume aneul ttaemyeon
Hoo (I’m so dizzy)
eojireowo neoreul bol ttaemyeon
(I’m so dizzy)
meoriga bokjabhaejyeo
(I’m so dizzy)
tto neol nae pume aneul ttaemyeon
Hoo (I’m so dizzy)

[Translations]

I’m so dizzy I’m so dizzy
(Inspiration)
I’m so dizzy

Don’t open your eyes, I don’t mean that to sound bad, nothing
Actually, I’m like you, I’m feeling this for the first time
I felt it in my senses
Oh yeah (Oh yeah)
What number am I to you?
You need to remember (break it)

I get dizzy when I see you
My head feels complicated
When I hold you in my arms

(Be quiet)
I’m so dizzy (Yeah)
I’m so dizzy (I’m so dizzy)
I’m so dizzy

(A lot of Inspiration is needed)

When I open my eyes that were closed
I keep facing this confusion
It’s been a while, my memories have faded
Our roles are unclear
But it doesn’t matter who’s first
The lead is on me anyway
On me (inspiration)

(Be quiet)
I’m so dizzy
I’m so dizzy (I’m so dizzy)
I’m so dizzy
(Inspiration) I’m so dizzy
I get dizzy when I see you
(Be quiet I’m so dizzy)
My head feels complicated
(I’m so dizzy)
When I hold you in my arms
(I’m so dizzy I’m so dizzy)

I get dizzy when I see you
(I’m so dizzy)
My head feels complicated
(I’m so dizzy)
When I hold you in my arms
Hoo (I’m so dizzy)
I get dizzy when I see you
(I’m so dizzy)
My head feels complicated
(I’m so dizzy)
When I hold you in my arms
Hoo (I’m so dizzy)

[Romanized by: sleeplessaliana]
[Korean lyric by: naver music]
[Translated by: popgasa]
Please take out with full credit


sm-digital-music-channel-hyoyeon

[MV Teaser]

[Official MV]

STATION : SM Digital Music Channel
[43rd Track] Hyoyeon
| Naver | MelOn | Genie | Bugs | Olleh | iTunes | mp3 |

작사: 이스란 (Jam Factory), 조윤경, JQ | 작곡: David Amber, Devyn Rush | 편곡: David Amber
Lyricists: Isran (Jam Factory, Jo Yoon Kyung, JQ | Composers: David Amber, Devyn Rush | Arranger: David Amber

무심한 듯 네 시선을 멈추게 한
Dance
불안하게 요동치기 시작하는
Breath
리듬 속의 내 몸짓이
역시 네겐 최면처럼
빠져드는 eyes 나를 바라 봐

마치 홀린 듯이
(아무도 몰래)
맘을 뺏긴 듯이
(나로만 가득하게)
깊이 빠진 듯이
(그래 그렇게 그래
그렇게 그래 그렇게)

Mystery Mystery
Mystery Mystery-tery
Lalalala lalalala
Lalalala lalalala
Mystery-tery Myste–te-tery

Come and get it baby
Come and get it get it
Come and get it baby
Come and get it get it
Come and get it baby
Come and get it get it
3, 2, 1

나와 같이 춤을 추지
그댄 어느새
내게 맞춘 움직임 매너도
눈빛도 so well
리듬 속의 내 목소리
역시 네겐 최면처럼
스며 드는 eyes
날 더 원해 봐

마치 홀린 듯이
(아무도 몰래)
맘을 뺏긴 듯이
(나로만 가득하게)
깊이 빠진 듯이
(그래 그렇게 그래
그렇게 그래 그렇게)

Mystery Mystery Mystery
Mystery-tery
Lalalala lalalala
Lalalala lalalala
Mystery-tery Myste–te-tery

Come on baby
참는 것은 해로워 Whistle
참지 말고 다가와서
말해줘 모두 쉿
최면 걸린 듯 coach
데려가 날 사라지기 전
아슬하게 와

Look into my eyes
내게 말해 봐

Mystery Mystery Mystery
Mystery-tery
Lalalala lalalala
Lalalala lalalala
Mystery-tery Myste–te-tery

Come and get it baby
Come and get it get it
Come and get it baby
Come and get it get it

Mystery-tery Myste–te-tery

[Romanization]

musimhan deut ne siseoneul meomchuge han
Dance
buranhage yodongchigi sijakhaneun
Breath
rideum sogui nae momjisi
yeoksi negen choimyeon cheoreom
ppajyeodeuneun Eyes nareul barabwa

machi hollin deusi
(amudo mollae)
mameul ppaetgin deusi
(naroman gadeukhage)
gipi ppajin deusi
(keurae keureohke keurae
keureohke keurae keureohke)

Mystery Mystery
Mystery Mystery-tery
Lalalala lalalala
Lalalala lalalala
Mystery-tery Myste–te-tery

Come and get it baby
Come and get it get it
Come and get it baby
Come and get it get it
Come and get it baby
Come and get it get it
3, 2, 1

nawa gati chumeul chuji
keudaen eoneusae
naege matchun umjigim maeneodo
nunbitdo So well
rideum sogui nae moksori
yeoksi negen choemyeong cheoreom
seumyeo deuneun Eyes
nal deo wonhae bwa

machi hollin deusi
(amudo mollae)
mameul ppaetgin deusi
(naroman gadeukhage)
gipi ppajin deusi
(keurae keureohke keurae
keureohke keurae keureohke)

Mystery Mystery Mystery
Mystery-tery
Lalalala lalalala
Lalalala lalalala
Mystery-tery Myste–te-tery

Come on baby
chamneun geoseun haerowo Whistle
chamji malgo dagawaseo
malhaejwo modu swit
choemyeon geollin deut Coach
deryeoga nal sarajigi jeon
aseulhage wa

Look into my eyes
naege malhae bwa

Mystery Mystery Mystery
Mystery-tery
Lalalala lalalala
Lalalala lalalala
Mystery-tery Myste–te-tery

Come and get it baby
Come and get it get it
Come and get it baby
Come and get it get it

Mystery-tery Myste–te-tery

[Translations]

You seemed indifferent but your eyes stopped because of my
Dance
Nervously quickening
Breath
My body moving in the rhythm
Is like hypnosis to you
Your eyes are falling into me, looking at me

As if you’re bewitched
(Without anyone knowing)
As if your heart is stolen
(Only filled with me)
As if you’ve fallen deeply
(Yea, like that
Yea, like that, like that)

Mystery Mystery
Mystery Mystery-tery
Lalalala lalalala
Lalalala lalalala
Mystery-tery Myste–te-tery

Come and get it baby
Come and get it get it
Come and get it baby
Come and get it get it
Come and get it baby
Come and get it get it
3, 2, 1

You’re dancing with me
Suddenly
You’re moving with me
Your manners and your eyes, so well
My voice in the rhythm
Is like hypnosis to you
Seeping into your eyes
Try wanting me more

As if you’re bewitched
(Without anyone knowing)
As if your heart is stolen
(Only filled with me)
As if you’ve fallen deeply
(Yea, like that
Yea, like that, like that)

Mystery Mystery Mystery
Mystery-tery
Lalalala lalalala
Lalalala lalalala
Mystery-tery Myste–te-tery

Come on baby
It’s dangerous to hold it in, whistle
Don’t hold it in, come to me
Tell me everything, shh
As if you’re hypnotized, coach
Take me away before I disappear
Dangerously come to me

Look into my eyes
Tell me

Mystery Mystery Mystery
Mystery-tery
Lalalala lalalala
Lalalala lalalala
Mystery-tery Myste–te-tery

Come and get it baby
Come and get it get it
Come and get it baby
Come and get it get it

Mystery-tery Myste–te-tery

[Romanized by: sleeplessaliana]
[Korean lyric by: naver music]
[Translated by: popgasa]
Please take out with full credit


sm-digital-music-channel-ses

[Sound Teaser]

STATION : SM Digital Music Channel
[42nd Track] S.E.S
| Naver | MelOn | Genie | Bugs | Olleh |

작사/작곡: 유영진 | 편곡: 유한진
Lyricist/Composer: Yoo Young Jin | Arranger: Yoo Han Jin

Baby always brand new
너의 사랑만큼
나를 행복하게 해주는 건 없는 걸
매일같이 난 느꼈어
맑은 첫사랑의 느낌

넌 다를 거라 생각했어
시간의 벽에 부딪혀
언젠가 찾아올 이별의 준비
그 모든 것들 상관없는 걸
그대의 사랑 앞에

The girl that I used to be
you’ll be changing my heart
baby I’d like that 꿈같은 시간
변함없는 사랑만을 네게 줄게
우리 약속을 잊지 말고 기억해줘요
I’ll always be there my baby
언제까지나

많은 시간들을 같이 보냈지만
왠지 처음 같은 짜릿함이 있는 걸
너를 만나 함께 있어도
나는 네가 보고 싶어

아주 상큼하게 달콤하게
부드럽게 나를 만질 때
해맑은 눈동자에 Oh 내가 있어
그대 내게 다시 말해봐 진심을 알 수 있게

The girl that I used to be
you’ll be changing my heart
baby I’d like that 꿈같은 시간
변함없는 사랑만을 네게 줄게
우리 약속을 잊지 말고 기억해줘요
I’ll always be there my baby 언제까지

난 알고 있어 영원히 꿈같진 않겠지
색이 모두 바래져 갈 땐
또 처음 순간 기억해
잘해 갈 거야

우린 이미 Soul II Soul
흔들림 없는 관계
말 안 해도 아는 거지 Just a feeling
“U” 너와 내가 감싸 안으면
우리 둘은 사랑이라는 이름의 용기

I love you in the Twilight zone
네 환한 미소는 마치
it’s like Dreams come true
난 너를 사랑해
oh my love remember
One Thing shy boy!
Cause I’m your girl

나를 믿어주길 바래 함께 있어
Cause I’m your girl hold me baby
너를 닮아가는 내 모습 지켜봐 줘
Stay with me last forever

[Romanization]

Baby always brand new
neo.ui sarangmankeum
nareul haengbokhage haejuneun geon eopneun geol
mae.il gati nan neukkyeosseo
malgeun cheot sarangui neukkim

neon dareul geora saenggakhaesseo
siganui byeoge budithyeo
eonjen.ga chajaol ibyeorui junbi
keu modeun geotdeul sanggwan eopneun geol
keudae.ui sarang ape

The girl that I used to be
you’ll be changing my heart
baby I’d like that kkum gateun sigan
byeonham eopneun sarangmaneul nege julke
uri yaksogeul ijji malgo ki.eokhaejwoyo
I’ll always be there my baby
eonjekkajina

manheun sigandeureul gati bonaetjiman
waenji cheo.eum gateun jjarithami itneun geol
neoreul manna hamkke isseodo
naneun nega bogo sipeo

aju sangkeumhage dalkomhage
budeureobke nareul manjil ttae
haemalgeun nundongja.e Oh naega isseo
keudae naege dasi malhaebwa jinsimeul al su itke

The girl that I used to be
you’ll be changing my heart
baby I’d like that kkum gateun sigan
byeonham eopneun sarangmaneul nege julke
uri yaksogeul ijji malgo ki.eokhaejwoyo
I’ll always be there my baby eonjekkaji

nan algo isseo yeongwonhi kkum gatjin anhgetji
saegi modu baraejyeo gal ttaen
tto cheo.eum sun.gan ki.eokhae
jalhae gal geoya

urin imi Soul Il Soul
heundeullim eopneun gwan.gye
mal an haedo aneun geoji Just a feeling
“U” neowa naega gamssa aneumyeon
uri dureun sarangiraneun ireumui yonggi

I love you in the Twilight zone
ne hwanhan misoneun machi
it’s like Dreams come true
nan neoreul saranghae
oh my love remember
One Thing shy boy!
Cause I’m your girl

nareul mideojugil barae hamkke isseo
Cause I’m your girl hold me baby
neoreul dalmaganeun nae moseub jikyeobwa jwo
Stay with me last forever

[Translations]

Baby always brand new
There’s nothing more that makes me happier than your love
I felt it every day
The clear feeling of a first love

I thought you would be different
Crashing against the wall of time
Preparing for a goodbye that’ll come some day
But none of that matters
In front of your love

The girl that I used to be
you’ll be changing my heart
baby I’d like that, this dream-like time
I’ll give you an unchanging love
Don’t forget our promise, remember
I’ll always be there my baby
Until always

We spent a lot of time together
But it’s electrifying like it’s the first time
Even when I’m with you
I miss you

Refreshingly, sweetly
Softly when you touch me
In your clear eyes, it’s me
Tell me so I know how you really feel

The girl that I used to be
you’ll be changing my heart
baby I’d like that, this dream-like time
I’ll give you an unchanging love
Don’t forget our promise, remember
I’ll always be there my baby
Until always

I know it won’t be like a dream forever
When all the colors start to fade
Remember the first moment
We’ll be good

We’re already Soul II Soul
A relationship without shaking
We know even without saying it, just a feeling
“U” When we embrace one another
We’ll have the courage of love

I love you in the Twilight zone
Your bright smile is like
it’s like Dreams come true
I love you
oh my love remember
One Thing shy boy!
Cause I’m your girl

I hope you will believe in me, let’s be together
Cause I’m your girl hold me baby
Look at how I’m resembling you
Stay with me last forever

[Romanized by: sleeplessaliana]
[Korean lyric by: naver music]
[Translated by: 
popgasa]
Please take out with full credit


sm-digital-music-channel-heechul-x-min-kyung-hoon

[Official MV]

STATION : SM Digital Music Channel
[41th Track] Heechul x Min Kyung Hoon
| Naver | MelOn | Genie | Bugs | Olleh | iTunes | mp3 |
작사: 희철 | 작곡: 이상준, 차길완 | 편곡: 차길완
Lyricist: Heechul | Composers: Lee Sang Joon, Cha Gil Wan | Arranger: Cha Gil Wan

어느덧 흘러간 시간을
수놓을 수 있는 밤
짧지 않던 세월
서로가 가까워진 지금을

웃으며 기억하고 싶어
끝이 온다 말을 해도
언젠가 헤어진다 해도
내일 당장 사라져도

잊어버리게 하지 않도록
기억하도록
오래 지나도 잊을 수 없게
기억하도록
오늘을 되돌아보며
감은 두 눈에 머금고
꿈 속까지 미뤄 잠이 들 테죠

마지막 바람이 불며
끝나는 날을 알려도
함께 했던 추억 사진의
빛이 바래진대도

웃으며 기억하고 싶어
끝이 온다 말을 해도
언젠가 헤어진다 해도
내일 당장 사라져도

잊어버리게 하지 않도록
기억하도록
오래 지나도 잊을 수 없게
기억하도록
오늘을 되돌아보며 감은
두 눈에 머금고
꿈 속에 담아내려 잠이 들 테죠

봄의 꽃, 여름의 나비, 가을의 낙엽
그 겨울의 달빛 펼쳐진다면
우리의 추억 또한
영원히 곁에 떠오르니까

시들 수 없어 인연의 꽃을
마음에 피워
망각의 낙엽이 져도
하늘 달을 보며 그 땔
떠올릴 테니 편히 잠을 청해요

[Romanization]

eoneudeot heulleogan siganeul
sunoheul su itneun bam
jjalbji anhdeon sewol
seoroga gakkawojin jigeumeul

useumyeo ki.eokhago sipeo
kkeuti onda mareul haedo
eonjen.ga he.eojinda haedo
nae.il dangjang sarajyeodo

ijeobeorige haji anhdorok
ki.eokhadorok
orae jinado ijeul su eopke
ki.eokhadorok
oneureul doedorabomyeo
gameun du nune meogeumgo
kkum sok.kkaji mirwo jami deul tejyo

majimak barami bulmyeo
kkeutnaneun nareul allyeodo
hamkke haetdeon chu.eok sajinui
bichi baraejindaedo

useumyeo ki.eokhago sipeo
kkeuti onda mareul haedo
eonjen.ga he.eojinda haedo
nae.il dangjang sarajyeodo

ijeobeorige haji anhdorok
ki.eokhadorok
orae jinado ijeul su eopke
ki.eokhadorok
oneureul doedorabomyeo
gameun du nune meogeumgo
kkum soge damanaeryeo jami deul tejyo

bomui kkot, yeoreumui nabi, ga.eurui nakyeob
keu gyeo.urui dalbit pyeolchyeojindamyeon
uriui chu.eok ttohan
yeongwonhi gyeote tteo.oreunikka

sideul su eopseo inyeonui kkocheul
ma.eume piwo
manggakui nakyeobi jyeodo
haneul dareul bomyeo keu ttael
tteo.ollil teni pyeonhi jameul cheonghaeyo

[Translations]

It’s a night where we can go through
All of the past time
It wasn’t short
The time it took for us to get close

I want to remember with a smile
Even if the end is near
Even if we have to say goodbye some day
Even if it’ll disappear immediately tomorrow

So we won’t forget
So we will remember
So we can’t forget even after a long time
so we can remember
Let’s look back today
Place it in our closed eyes
Push it to our dreams until we fall asleep

When the last wind blows
The day comes to an end
Even if the pictures with our memories fade

I want to remember with a smile
Even if the end is near
Even if we have to say goodbye some day
Even if it’ll disappear immediately tomorrow

So we won’t forget
So we will remember
So we can’t forget even after a long time
so we can remember
Let’s look back today
Place it in our closed eyes
Push it to our dreams until we fall asleep

When the flowers of spring, butterflies of summer
The leaves of fall and the moonlight of winter spread
Our memories will forever remain by our sides

Our flower can’t wither
It blooms in our hearts
Even if the leaves fall
Let’s look at the moon in the sky
And remember those times
So sleep peacefully

[Romanized by: sleeplessaliana]
[Korean lyric by: naver music]
[Translated by: popgasa]
Please take out with full credit


sm-digital-music-channel-soyou-x-henry

[MV Teaser]

[Official MV]

STATION : SM Digital Music Channel
[36th Track] Henry x Soyou
| Naver | MelOn | Genie | Bugs | Olleh | iTunes | mp3 |

작사: 헨리, 브라더수, SAY | 작곡: 헨리, The Stereotypes, Micah Powell | 편곡: The Stereotypes, 김지수
Lyricists: Henry, BrotherSu, SAY | Composers: Henry, The Stereotypes, Micah Powell | Arrangers: The Stereotypes, Kim Ji Soo

Why do you run,
keep runnin’ through my mind

Baby 심심한데 잠깐 볼래
아니 별 건 아닌데
안 바쁘면
Coffee 한 잔 하는 건 어때
여기 새로 생긴 Café,
Mocha Latte가 괜찮대
기다릴게 대충 입고 나와
괜찮아 화장 안 한 게
훨씬 이쁘니까

장난스런 네 말투
하나부터 열까지 두근거리는데
내게로 와줄래 Come on

You’ve been runnin’ through my mind
오늘도 내일도 모레도
이대로 너랑 있고 싶어 All day Baby
You’ve been runnin’ 꿈만 같아
지금처럼 우리 둘
우리 둘 우리 둘 My baby
Thinking about you
You know I’m thinking about you

이렇게 둘이서 마주앉아
널 가만히 보고 있을 땐
시럽 같은 건 필요 없잖아
(That’s right)
네 눈빛이 내겐 너무 달아
너도 알잖아
이상해 시간이 너무 빨라
이대로 보내기 싫은데
Oh no baby 말은 필요 없잖아
You know girl

언제부터였을까 바쁜 하루 끝에서
또 네 생각이 나
나도 널 생각해 That’s right

You’ve been runnin’ through my mind
오늘도 내일도 모레도
이대로 너랑 있고 싶어
All day Baby
You’ve been runnin’ 꿈만 같아
지금처럼 우리 둘 우리 둘
우리 둘 My baby
Thinking about you
You know I’m thinking about you

Baby 니가 없으면 Girl
니가 없으면 Boy
참을 수가 없는 걸
견딜 수가 없는 걸
네게 빠져버렸나 봐
이젠 내 하루를 다 채워

You’ve been runnin’ through my mind
오늘도 내일도 모레도
이대로 너랑 있고 싶어
All day Baby
You’ve been runnin’ 꿈만 같아
지금처럼 우리 둘 우리 둘
우리 둘 My baby
You know I’m thinking about you

[Romanization]

Why do you run,
keep runnin’ through my mind

Baby simsimhande jamkkan bollae
ani byeol geon aninde
an bappeumyeon
Coffee han jan haneun geon eottae
yeogi saero saenggin Cafe
Mocha Latte.ga gwaenchandae
kidarilke daechung ibgo nawa
gwaenchana hwajang an han ge
hwolssin ippeunikka

jangnanseureon ne maltu
hanabuteo yeolkkaji dugeun georineunde
naegero wajullae Come On

You’ve been runnin’ through my mind
oneuldo nae.ildo moredo
idaero neorang itgo sipeo All day Baby
You’ve been runnin’ kkumman gata
jigeum cheoreom uri dul
uri dul uri dul My Baby
Thinking about you
You know I’m thinking about you

ireohke duriseo majuanja
neol gamanhi bogo isseul ttaen
sireob gateun geon pilyo eopjanha
(That’s right)
ne nunbichi naegen neomu dara
neodo aljanha
isanghae sigani neomu ppalla
idaero bonaegi sirheunde
Oh no baby mareun pilyo eopjanha
You know girl

eonjebuteoyeosseulkka bappeun haru kkeuteseo
tto ne saenggaki na
nado neol saenggakhae That’s right

You’ve been runnin’ through my mind
oneuldo nae.ildo moredo
idaero neorang itgo sipeo
All day Baby
You’ve been runnin’ kkumman gata
jigeum cheoreom uri dul
uri dul uri dul My baby
Thinking about you
You know I’m thinking about you

Baby niga eopseumyeon Girl
niga eopseumyeon Boy
chameul suga eopneun geol
gyeondil suga eopneun geol
nege ppajyeobeoryeotna bwa
ijen nae harureul da chaewo

You’ve been runnin’ through my mind
oneuldo nae.ildo moredo
idaero neorang itgo sipeo
All day Baby
You’ve been runnin’ kkumman gata
jigeum cheoreom uri dul
uri dul uri dul My baby
You know I’m thinking about you

[Translations]

Why do you run,
keep runnin’ through my mind

Baby, I’m bored, wanna meet?
It’s not a big deal
If you aren’t busy
How about a cup of coffee?
There is this new cafe
Their Mocha Latte is pretty good
I’ll wait, just throw something on and come out
It’s okay because you’re way prettier without any makeup

Your playful words
Everything makes my heart pound
Will you come to me? Come on

You’ve been runnin’ through my mind
Today, tomorrow and the day after
I wanna be with you, all day baby
You’ve been runnin’
It’s like a dream
Just like now, us two
Us two, us two, my baby
Thinking about you
You know I’m thinking about you

When we’re sitting across from each other
And I’m quietly looking at your face
I don’t need any syrup
(That’s right)
Your eyes are so sweet to me
You know this
It’s strange, time goes too fast
I don’t wanna let you go like this
Oh no baby, no words are needed
You know girl

When did it start?
After a long day, I think of you again
I think of you too, that’s right

You’ve been runnin’ through my mind
Today, tomorrow and the day after
I wanna be with you, all day baby
You’ve been runnin’
It’s like a dream
Just like now, us two
Us two, us two, my baby
Thinking about you
You know I’m thinking about you

Baby, without you girl
Without you boy
I can’t take it
I can’t stand it
I think I’ve fallen for you
Now you fill up my days

You’ve been runnin’ through my mind
Today, tomorrow and the day after
I wanna be with you, all day baby
You’ve been runnin’
It’s like a dream
Just like now, us two
Us two, us two, my baby
Thinking about you
You know I’m thinking about you

[Romanized by: sleeplessaliana]
[Korean lyric by: naver music]
[Translated by: popgasa]
Please take out with full credit


[Official MV]

STATION: SM Digital Music Channel
[35th Track] Alesso x Chen

작사: 황지원 (Jam Factory) | 작곡: Alessandro Lindblad, Matthew Koma, Sam Watters | 편곡: Alesso
Lyricist: Hwang Ji Won (Jam Factory) | Composers: Alessandro Lindblad, Matthew Koma, Sam Watters | Arranger: Alesso

서서히 눈 뜬 태양 앞은
하얀 그림자로 가득해
끝없는 생각의 무게에
숨을 쉬기조차 벅찬데

막힌 길 앞에
그 틈을 봐
묶였던 두 손을
풀고 Runaway

These will be the years
These will be the years
The lights will all appear
These will be the years

Years
These will be the years
Years

회색빛 도시 위에
금색 석양이 물들어
바뀐 밤과 낮을 날아
먼지 덮인 꿈을 깨워

막힌 길 앞에
그 틈을 봐
묶였던 두 손을
풀고 Runaway

These will be the years
These will be the years
The lights will all appear
These will be the years

(Years)
These will be the years

These will be the years
These will be the years
The lights will all appear
These will be the years

[Romanization]

seoseohi nun tteun taeyang apeun
hayan geurimjaro gadeukhae
kkeut eopneun saenggakui muge.e
sumeul swigijocha beokchande

makhin gil ape
keu teumeul bwa
mukkyeotdeon du soneul
pulgo Runaway

These will be the years
These will be the years
The lights will all appear
These will be the years

Years
These will be the years
Years

hoesaekbit dosi wie
geumsaek seokyangi muldeureo
bakkwin bamgwa najeul nara
meonji deopin kkumeul kkaewo

makhin gil ape
keu teumeul bwa
mukkyeotdeon du soneul
pulgo Runaway

These will be the years
These will be the years
The lights will all appear
These will be the years

(Years)
These will be the years

These will be the years
These will be the years
The lights will all appear
These will be the years

[Chinese Version]
Lyricist: Wang Jing Yun

yang guang dai
xin xin guang su chuan yue
tu ran jian wo de
shui yi quan mie
xu wei dao qian
duan zan de tao zui
hua cheng wu fa
tao li de suo lian

kun bang bu zai
zi you zhan kai
jin jin zhua zhu wo de
xi wang hou zou yuan

These will be the years
These will be the years
The lights will all appear
These will be the years

Years
These will be the years
Years

hui an de chen
ru jin shan yao
zui hao shun
jian hai wei lai dao
leng ku zhong
mo suo zhe gan dong
ta de xin zai ling
hun deng hou

kun bang bu zai
zi you zhan kai
jin jin zhua zhu wo
de xi wang hou zou yuan

These will be the years
These will be the years
The lights will all appear
These will be the years

These will be the years

These will be the years
These will be the years
The lights will all appear
These will be the years

[Translations]

In front of the sun that slowly opens its eyes
It’s filled with white shadows
I see an endlessly colorful rainbow
It’s hard even to breathe

See the space between
The closed up road
Loosen your tied hands and run away

These will be the years
These will be the years
The lights will all appear
These will be the years

Years
These will be the years
Years

On top of the gray city
A golden sun colors it
Flying through night and day that have been switched
Awakening the dusty dreams

See the space between
The closed up road
Loosen your tied hands and run away

These will be the years
These will be the years
The lights will all appear
These will be the years

(Years)
These will be the years

These will be the years
These will be the years
The lights will all appear
These will be the years

[Romanized by: sleeplessaliana]
[Korean & Pinyin by: naver music]
[Translated by: popgasa]
Please Take Out With Full Credit