시간아… 멈춰라

Tag Archives: 태일

[School 2017 OST – Part 4] Naver | MelOn | Genie | Bugs | Ollehmp3 |
작사: 박근철, 태용, 정수민 | 작곡/편곡: 정수민, 박근철
Lyricists: Park Geun Cheol, TAEYONG, Jeong Soo Min | Composers/Arrangers: Park Geun Cheol, Jeong Soo Min

누구보다 멀어져 보여도
넌 언제까지나 마음에 머물러
널 안아줄 거야
Cause you always
stay in my life yeah

너의 곁에 있을게
니 곁에만 있을게
항상 곁에 있을게
너의 편이 돼줄게

Yeah 언쟁의 중심은 언제나 너야
넌 그걸 비관하려 하지만
뜻대로 안돼보여
휘말리는 건지 휘둘리는 건지도
넌 어쩔 줄 몰라 해 널 봤을 때
심연 가득한 내 가슴 속
you’re my candle light yeah

All about you I wanna know you
All about me I Let you know

너의 눈에 눈물이 고일 때
너의 곁에 머물고만 싶어
널 향한 내 맘 이젠 알아줘
Baby Please always
stay in my life

너의 곁에 있을게
니 곁에만 있을게
항상 곁에 있을게
내가 늘 지켜줄게

너의 눈물이 다 흐르고 나면
연기가 되어 흩날릴 거야
그리고 난 그 자리 그 곳에
너의 촛불이 흔들리지 않길
Come a lil’ closer my baby
Rock a bye baby rock a bye baby

All about you I wanna know you
All about me I Let you know

너의 눈에 눈물이 고일 때
너의 곁에 머물고만 싶어
널 향한 내 맘 이젠 알아줘
더 무너지기 전에

힘겨운 널 보면
나를 지켜주던 니 모습 떠 올라
세상 모두가 떠나버려도
니 곁에 난 있을게
You always stay in my life

Yeah 그 많은 염들을
내게 다 털어버려 내
Looking at my eyes
네게 기쁨이 되어줄게
멀게 느껴져도 조급해하지 않게끔
We’re walking a long way
We’re walking a long way

널 향한 두 손 이젠 잡아줘
Baby Please always
stay in my life

[Romanization]

nuguboda meoreojyeo boyeodo
neon eonjekkajina ma.eume meomulleo
neol anajul geoya
Cause you always
stay in my life yeah

neo.ui gyeote isseulke
ni gyeoteman isseulke
hangsang gyeote isseulke
neo.ui pyeoni dwaejulke

Yeah eonjaengui jungshimeun eonjena neoya
neon keugeol bigwanharyeo hajiman
tteutdaero andwae boyeo
hwimallineun geonji hwidullineun geonjido
neon eojjeol jul molla hae neol bwasseul ttae
shimyeon gadeukhan nae gaseum sok
you’re my candle light yeah

All about you I wanna know you
All about me I Let you know

neo.ui nune nunmuri goil ttae
neo.ui gyeote meomulgoman sipeo
neol hyanghan nae mam ijen arajwo
Baby Please always
stay in my life

neo.ui gyeote isseulke
ni gyeoteman isseulke
hangsang gyeote isseulke
naega neul jikyeojulke

neo.ui nunmuri da heureugo namyeon
yeon.giga doe.eo heutnallil geoya
keurigo nan keu jari keu gose
neo.ui chotburi heundeulliji anhgil
Come a lil’ closer my baby
Rock a bye baby rock a bye baby

All about you I wanna know you
All about me I Let you know

neo.ui nune nunmuri goil ttae
neo.ui gyeote meomulgoman sipeo
neol hyanghan nae mam ijen arajwo
deo muneojigi jeone

himgyeo.un neol bomyeon
nareul jikyeojudeon ni moseub tteo olla
sesang moduga tteonabeoryeodo
ni gyeote nan isseulke
You always stay in my life

Yeah keu manheun yeomdeureul
naege da teoreobeoryeo nae
Looking at my eyes
nege kippeumi doe.eojulke
meolke neukkyeojyeodo jogeubhaehaji anhgekkeum
We’re walking a long way
We’re walking a long way

neol hyanghan du son ijen jabajwo
Baby Please always
stay in my life

[Translations]

Even if I seem far away
I’m always in your heart
And I’ll hold you
Cause you always stay in my life yeah

I’ll be by your side
Only by your side
Always by your side
I’ll be on your side

Yeah, the center of arguments is always you
You try to make that negative
But it doesn’t go as you plan
You don’t know if you’re getting caught up or getting around
You don’t know what to do
But when I see you, in my heart that has a deep abyss
You’re my candle light yeah

All about you, I wanna know you
All about me, I Let you know.

When tears well up in your eyes
I want to stay by your side
Always know my heart goes toward you
Baby, Please always stay in my life

I’ll be by your side
Only by your side
Always by your side
I’ll always protect you

After all your tears fall
It’ll become smoke and disappear
And I’ll be there, in that place
Hoping your candlelight won’t shake
Come a lil’ closer my baby
Rock a bye baby, rock a bye baby

All about you, I wanna know you
All about me, I Let you know.

When tears well up in your eyes
I want to stay by your side
Always know my heart goes toward you
Before it crumbles

When I see you struggling
I remember how you watched over me
Even if everyone leaves you
I’ll always be by your side
You always stay in my life.

Yeah, all of those worries
Give them all to me
Looking at my eyes
I’ll be your joy
So you won’t feel rushed even if we’re far apart
We’re walking a long way

When tears well up in your eyes
I want to stay by your side
Always hold my hands
Baby, Please always stay in my life

[Romanized by: sleeplessaliana]
[Korean lyric by: melOn]
[Translated by: popgasa]

Please take out with full credit

Advertisements

block b 5th mini album Blooming Period

[Block B 5th Mini Album ‘Blooming Period‘]
[Track 3] Naver | MelOn | Genie | Bugs | Olleh | mp3 |
작사/편곡: 지코 | 작곡: 지코, Pop Time
Lyricist/Arranger: ZICO | Composers: ZICO, Pop Time

알 수 없다
눈 뜨고 꿈꾸는 기분일까
괜히 가슴이 소란스러워지고
그리움도 경험해본다

내게 짓던 웃음이 참 예뻤지만
네 맘은 항상 표정을 짓지 않아

상처 난 것들을 보여주면서
치유 받길 거절하는 널 보며
내가 할 게 못 되는구나 힘들다

시간 지나면 다 없었던 일
잠시 미쳤다 생각했는데
사랑이었다 사랑이었다
이제 와 보니 사랑한 거였다
나답지 않던 말과 행동이
멋대로 굴고 있는 심장이
사랑이었다 사랑이었다
나보다 소중한 게 있었다

언제쯤 넌 내 이름 불러줄까
널 꺾는다고 그 향기가 내 게 될까
넌 쓸쓸함에 대해 얘기하면서
안아주려는 내 손을 밀쳤어
체념할 자격도 없는 나 괴롭다

시간 지나면 다 없었던 일
잠시 미쳤다 생각했는데
사랑이었다 사랑이었다
이제 와 보니 사랑한 거였다
나답지 않던 말과 행동이
멋대로 굴고 있는 심장이
사랑이었다 사랑이었다
나보다 소중한 게 있었다

이제 더 이상은 특별함을 찾지 않아
널 쫓느라 두고 간 원래의 나를 찾아
혼자 한 사랑은 스스로 이별해야 되네

시간 지나면 다 없었던 일
잠시 미쳤다 생각했는데
사랑이었다 사랑이었다
이제 와 보니 사랑한 거였다
나답지 않던 말과 행동이
멋대로 굴고 있는 심장이
사랑이었다 사랑이었다
나보다 소중한 게 있었다

나보다 소중한 게 있었다

[Romanization]

al su eopda
nun tteugo kkumkkuneun kibunilkka
gwaenhi gaseumi soranseureowojigo
keuriumdo gyeongheom haebonda

naege jitdeon useumi cham yeppeotjiman
ne mameun hangsang pyojeongeul jitji anha

sangcheo nan geotdeureul boyeojumyeonseo
chiyu badgil geojeolhaneun neol bomyeo
naega hal ge mot doeneun.guna himdeulda

sigan jinamyeon da eopseotdeon il
jamsi michyeotda saenggakhaetneunde
sarangi.eotda sarangi.eotda
ije wa boni saranghan geoyeotda
nadabji anhdeon malgwa haengdongi
meotdaero gulgo itneun simjangi
sarangi.eotda sarangi.eotda
naboda sojunghan ge isseotda

eonjejjeum neon nae ireum bulleojulkka
neol kkeokkneundago keu hyanggiga nae ge doelkka
neon sseulsseulhame daehae yaegihamyeonseo
anajuryeoneun nae soneul milchyeosseo
chenyeomhal jagyeokdo eopneun na goerobda

sigan jinamyeon da eopseotdeon il
jamsi michyeotda saenggakhaetneunde
sarangi.eotda sarangi.eotda
ije wa boni saranghan geoyeotda
nadabji anhdeon malgwa haengdongi
meotdaero gulgo itneun simjangi
sarangi.eotda sarangi.eotda
naboda sojunghan ge isseotda

ije deo isangeun teukbyeolhameul chatji anha
neol jjotneura dugo gan wonlae.ui nareul chaja
honja han sarangeun seuseuro ibyeolhaeya doene

sigan jinamyeon da eopseotdeon il
jamsi michyeotda saenggakhaetneunde
sarangi.eotda sarangi.eotda
ije wa boni saranghan geoyeotda
nadabji anhdeon malgwa haengdongi
meotdaero gulgo itneun simjangi
sarangi.eotda sarangi.eotda
naboda sojunghan ge isseotda

naboda sojunghan ge isseotda

[Translations]

I can’t know
Would it feel like dreaming with my eyes open
My heart becomes chaotic
I experience yearning

Although your smile to me was pretty
Your heart never makes any expression

You show me your scars
I see you refuse to be healed
It’s something beyond my effort it’s hard

After time passes it’s nothing
I thought I was briefly crazy
It was love it was love
Now that we’re here, I realize I loved her
Words and behavior unlike me
Heart that has a mind of its own
It was love it was love
There was something more precious than me

When will you call my name
If I pluck you will your scent be mine
You talk of loneliness
Yet you pushed me away when I tried to embrace you
I feel tortured because I don’t even have a reason to feel resigned

After time passes it’s nothing
I thought I was briefly crazy
It was love it was love
Now that we’re here, I realize I loved her
Words and behavior unlike me
Heart that has a mind of its own
It was love it was love
There was something more precious than me

Now I no longer look for something special
I look for my original self which I left behind when I chased after you
Unrequited love requires one to part by oneself

After time passes it’s nothing
I thought I was briefly crazy
It was love it was love
Now that we’re here, I realize I loved her
Words and behavior unlike me
Heart that has a mind of its own
It was love it was love
There was something more precious than me

There was something more precious than me

[Romanized by: sleeplessaliana]
[Korean lyric by: naver music]
[Translated by: kpopviral]
Please Take Out With Full Credit


the merchant gaekju 2015 pt2

[The Merchant: Gaekju 2015 OST – Part 2] Naver | MelOn | Genie | Bugs | Olleh | mp3 |
작사/작곡: 강지원, 김기범, 박수석 | 편곡: 박수석
Lyricists/Composers: Kang Ji-won, Kim Ki-beom, Park Soo-seok | Arranger: Park Soo-seok

아무 말도 하지 못하고
그댈 바라보는 나
부르고 또 불러 보아도
들리지 않는 그대의 목소리

멈출 수 없는 사랑
나를 살게 해준 사람
내 목숨보다 소중한
그댈 보내지 못해

아파도 괜찮아 사랑하기 때문에
잊으려 돌아서 봐도
가슴이 널 찾아가
울어도 괜찮아 그댈 사랑하니까
아파도 기다릴 내 마지막 사랑
그대라서

내 생애 단 한 사람
내 삶에 전부인 사람
눈물이 내 앞을 가려도
보내지 못해

아파도 괜찮아 사랑하기 때문에
잊으려 돌아서 봐도
가슴이 널 찾아가
울어도 괜찮아 그댈 사랑하니까
아파도 기다릴 내 마지막 사랑
그대라서

같은 하늘 아래 있어도
그대를 찾아 헤매이는 나
가슴이 아파서 눈물이 흘러서
하루도 그대 없이 살 수 없는데

영원히 사랑해 내가 죽는 날까지
너무도 고마운 사람
내 가슴에 살아가
울어도 괜찮아 그댈 사랑하니까
아파도 기다릴 내 마지막 사랑
그대라서

[Romanization]

amu maldo haji mothago
keudael baraboneun na
bureugo tto bulleo boado
deulliji anhneun keudae.ui moksori

meomchul su eopneun sarang
nareul salge haejun saram
nae moksumboda sojunghan
keudael bonaeji mothae

apado kwaenchana saranghagi ttaemune
ijeuryeo doraseo bwado
gaseumi neol chajaga
ureodo kwaenchana keudael saranghanikka
apado kidaril nae majimak sarang
keudaeraseo

nae saeng.ae dan han saram
nae salme jeonbuin saram
nunmuri nae apeul garyeodo
bonaeji mothae

apado kwaenchana saranghagi ttaemune
ijeuryeo doraseo bwado
gaseumi neol chajaga
ureodo kwaenchana keudael saranghanikka
apado kidaril nae majimak sarang
keudaeraseo

gateun haneul arae isseodo
keudaereul chaja hemae.ineun na
gaseumi apaseo nunmuri heulleoseo
harudo keudae eopsi sal su eopneunde

yeongwonhi saranghae naega jukneun nalkkaji
neomudo gomaun saram
nae gaseume saraga
ureodo kwaenchana keudael saranghanikka
apado kidaril nae majimak sarang
keudaeraseo

[Translations]

Without being able to say anything
I’m just looking at you
I call and call and call out to you
But I don’t hear your voice

I can’t stop this love, you’re the one who made me live
I can’t let you go, you’re more precious than my own life

Even if it hurts, it’s alright, because I love you
I try to forget you and turn around but my heart finds you
Even if I cry, it’s alright, because I love you
Though it hurts, I’m gonna wait for you, my last love
Because it’s you

The only one in my life, my everything
Even if my tears cover my eyes
I can’t let you go

Even if it hurts, it’s alright, because I love you
I try to forget you and turn around but my heart finds you
Even if I cry, it’s alright, because I love you
Though it hurts, I’m gonna wait for you, my last love
Because it’s you

Even if we’re under the same sky
I’m wandering, looking for you
Because my heart aches, because tears fall
I can’t live a day without you

I love you forever, till the day I die
I thank you so much, you live in my heart
Even if I cry, it’s alright, because I love you
Though it hurts, I’m gonna wait for you, my last love
Because it’s you

[Romanized by: sleeplessaliana]
[Korean lyric by: melOn]
[Translated by: popgasa]
Please take out with full credit