시간아… 멈춰라

Tag Archives: Baek Ye Rin

chicago-typewriter-ost-part-2

[Chicago Typewriter OST – Part 2]

오늘 있지 난 너에게
문득 느껴져, 아주 두려웠던 순간

그게 어떤 마음인지
그리움 혹은 미움 일까

어떤 날엔 그런 날 있어
무엇인지 모를 낯선

어떤 향기로부터
어떤 날엔 소리로부터
아주 오래된 기억을 느껴

Slowly Bloom In My Heart
까마득했던 기억이 선명해져 갈 수록
Love Blooms In My Heart
알 수 없는 마음을 느껴

손을 대면 느낄 수 있는 이…
저릿하게 아픈 이유는 뭔지

기억 하고 싶어서
자꾸 네게로 걷는 나
한발 한발을 너를 따라서

Slowly Bloom In My Heart
까마득했던 기억이 마침 눈을 뜬 순간
I Run To Your Heart
가장 아름답던 순간으로

어느 꿈에
어디 인지 모를 그 공간 속을
헤매고 있을 때

내가 이렇게 아프고
자꾸 눈물 나던 그 모습이
햇살에 비친다

Slowly Bloom In My Heart
까마득했던 기억이 마침 눈을 뜬 순간
I Run To Your Heart
가장 아름답던 순간으로

My Everlasting Moment In Life

[Romanization]

oneul itji nan neo.ege
mundeuk neukkyeojyeo aju duryeowotdeon sun.gan

keuge eotteon ma.euminji
keurium hogeun mium ilkka

eotteon naren keureon nal isseo
mu.eosinji moreul natseon

eotteon hyanggirobuteo
eotteon naren sorirobuteo
aju oraedoen ki.eogeul neukkyeo

Slowly Bloom In My Heart
kkamadeukhaetdeon ki.eogi seonmyeonghaejyeo gal surok
Love Blooms In My Heart
al su eopneun ma.eumeul neukkyeo

soneul daemyeon neukkil su itneun i
jeorithage apeun iyuneun mwonji

ki.eok hago sipeoseo
jakku negero geodneun na
hanbal hanbareul neoreul ttaraseo

Slowly Bloom In My Heart
kkamadeukhaetdeon ki.eogi machim nuneul tteun sun.gan
I Run To Your Heart
gajang areumdabdeon sun.ganeuro

eoneu kkume
eodi inji moreul keu gonggan sogeul
hemaego isseul ttae

naega ireohke apeugo
jakku nunmul nadeon keu moseubi
haessare bichinda

Slowly Bloom In My Heart
kkamadeukhaetdeon ki.eogi machim nuneul tteun sun.gan
I Run To Your Heart
gajang areumdabdeon sun.ganeuro

My Everlasting Moment In Life

[Translations]

I feel an unknown feeling

When I put my hand on it, I feel
A numbing pain, why?

Because I want to remember
I keep walking to you
Step by step, following you

Slowly Bloom In My Heart
The moment the dark memories open its eyes
I Run To Your Heart
To the most beautiful moments

In some dream
In a place I don’t know
When I’m lost and wandering

The image of me in pain
In constant tears
Reflect in the sunlight

Slowly Bloom In My Heart
The moment the dark memories open its eyes
I Run To Your Heart
To the most beautiful moments

My Everlasting Moment In Life

[Romanized by: sleeplessaliana]
[Korean lyric by: naver music]
[Translated by: popgasa]
Please take out with full credit

Advertisements

dean-limbo

[MV Teaser #1]

[MV Teaser #2]

[Official MV]

[Single]
[Track 2] Naver | MelOn | Genie | Bugs | Olleh | iTunes | mp3 |
작사 (Lyricist): Deanfluenza | 작곡 (Composers): Deanfluenza, highhopes | 편곡 (Arrangers): Deanfluenza, 황득경 (Hwang Deuk Gyeong)

이런 야심한 밤
그런 걱정을 왜 해
물어볼 뿐이야 오해는 왜 해
TV 드라마로 끝내기엔
저 달이 너무 밝아서
So I juss wanna talk about you
and me yeah

밤하늘 위 잠긴 목소리로
차가워 진 폰을 밤새 달궈 oh no

별 말을 안 해도 훌쩍 지나있는
시간 속에 올라타있어
Am I crazy?
yeah maybe

뭘까 어딜까
막 이쁘진 않은데
자꾸만 눈이 가
날 못 살게 구는 게
나도 어지러워 도와줘
밖은 어두워져
Don’t you want my love?
시계 초 소리만 더 커져

거기 멈춰 넘어와
그쯤에서 하고 넘어와
oh baby넘어와
이 밤을 건너 넘어와

oh baby
달처럼 마음도 기우네
할 말은 떨어지고
그 사이를 비집고
정적이 틈을 채우네
밤 새 오늘을 기다렸는데
네 앞에만 서면
난 왜 이리 작아지는지
Oh 왜

길거리 위를 끝없이 서성이며
차가워 진 손을 밤새 달궈 oh no

어제처럼 그제처럼
집에 돌아가기엔
I’m so crazy
yeah maybe.

뭘까 어딜까
막 이쁘진 않은데
자꾸만 눈이 가
날 못 살게 구는 게
나도 어지러워 도와줘
밖은 어두워져
Don’t you want my love?
시계 초 소리만 더 커져

너와 나 사이
결론은 없는데
널 보면 이렇게
전부 알 것 같은 게
나도 힘들어 날 도와줘
oh let me into your heart
시계 초 소리만 더 커져

바로 그 순간 넘어와
네가 내 쪽으로 넘어와
What should I do baby
넘어와

내 맘 속으로
넘어와

[Romanization]

ireon yashimhan bam
keureon keokjeongeul wae hae
mureobol ppuniya ohaeneun wae hae
TV deuramaro kkeutnaegien
jeo dari neomu balgaseo
So I juss wanna talk about you
and me yeah

bamhaneul wi jamgin moksoriro
chagawo jin poneul bamsae dalgwo Oh No

byeol mareul an haedo huljjeok jinaitneun
sigan soge ollata isseo
Am I crazy?
yeah maybe

mwolkka eodilkka
mak ippeujin anheunde
jakkuman nuni ga
nal mot salge guneun ge
nado eojireowo dowajwo
bakkeun eoduwojyeo
Don’t you want my love?
sigye cho soriman deo keojyeo

geogi meomchwo neomeowa
keujjeumeseo hago neomeowa
Oh baby neomeowa
i bameul geonneo neomeowa

oh baby
dalcheoreom ma.eumdo giune
hal mareun tteoreojigo
keu saireul bijibgo
jeongjeogi teumeul chae.une
bam sae oneureul kidaryeotneunde
ne apeman seomyeon
nan wae iri jagajineunji
Oh wae

gilgeori wireul kkeut eopsi seoseongimyeo
chagawo jin soneul bamsae dalgwo Oh no

eojecheoreom keujecheoreom
jibe doragagien
I’m so crazy
yeah maybe.

mwolkka eodilkka
mak ippeujin anheunde
jakkuman nuni ga
nal mot salge guneun ge
nado eojireowo dowajwo
bakkeun eoduwojyeo
Don’t you want my love?
sigye cho soriman deo keojyeo

neowa na sai
gyeolloneun eopneunde
neol bomyeon ireohke
jeonbu al geot gateun ge
nado himdeureo nal dowajwo
oh let me into your heart
sigye cho soriman deo keojyeo

baro keu sun.gan neomeowa
nega nae jjogeuro neomeowa
What should I do baby
neomeowa

nae mam sogeuro
neomeowa

[Translations]

On this late night
Why are you worrying about that?
I’m just asking, why are you taking it the wrong way?
The moon over there is too bright
For this to end as a TV drama
So I juss wanna talk about you
and me yeah

Above the night sky, with a hoarse voice
All night, we’re heating up the phone that was cold, oh no

We’re riding on top of time
That passes quickly
Though we don’t say much
Am I crazy?
yeah maybe

What is it? What is it about you?
You’re not that pretty
But my eyes keep going to you
You’re bothering me
I’m getting dizzy, help me
It’s getting darker outside
Don’t you want my love?
Only the sound of the clock ticking gets louder

Stop right there, come to me
That’s enough, now come to me
Oh baby, come to me
Come across this night and come to me

oh baby
Like the moon, my heart is tilting
I ran out of things to say
Silence fills up the space all night
I waited for this day
But when I’m in front of you
Why do I feel so small?
Oh why

Endlessly pacing back and forth on this street
All night, heating up our hands that were cold, oh no

To just go back home
Like yesterday and the day before that…
I’m so crazy
yeah maybe

What is it? What is it about you?
You’re not that pretty
But my eyes keep going to you
You’re bothering me
I’m getting dizzy, help me
It’s getting darker outside
Don’t you want my love?
Only the sound of the clock ticking gets louder

You and me
There is no conclusion
But when I see you
I feel like I know everything
I’m struggling too, help me
oh let me into your heart
Only the sound of the clock ticking gets louder

Right at that moment, come to me
Come over to my side, come to me
What should I do baby
Come to me

Into my heart
Come to me

[Romanized by: sleeplessaliana]
[Korean lyric by: naver music]
[Translated by: popgasa]
Please take out with full credit