I just Simply Love Korea…

Tag Archives: Goblin

goblin-ost-part-14

[Preview]

[Audio]

[Goblin OST – Part 14] Naver | MelOn | Genie | Bugs | Olleh | iTunes |
작사: 남혜승, 김경희 (에이프릴 세컨드) | 작곡/편곡: 남혜승, 박상희
Lyricists: Nam Hye Seung, Kim Kyeong Hee (April Second) | Composers/Arrangers: Nam Hye Seung, Park Sang Hee

See Ya
Never gone my way
Better will someday
Never far away

See Ya
Never gone my way
Better on my stay
Never far away

Round and round
and I never know why
Round and round
and it will show us way out
It’s my delight

As day goes by
you hold on tight
another day
You’re wondering why
but you know why
no other way

Somedays the sun will shine down
Somedays the moon will cry
Tomorrow we‘ll see
Tomorrow we‘ll be
As we go on our way

The world in your eyes
forever is lie
as we go on our way
There is a thousand things to know

Sometimes we’re standing by
the things we never understand
As we go on our own way

The sun goes down
The tides are low
I’ll see you on the day
Letting you go on your way

See Ya
Never gone my way
Never we‘ll someday
Never far away

See Ya
Never gone my way
Never on my day
Never far away

Round and round
and I never know why
Round and round
and it will show us way out
It’s my delight

[KOREAN]

또 봐 내가 원하는 대로 되지 않아도
언젠간 좋아지겠지
아주 멀리는 가지는 않을게

또 봐 내가 원하는 대로 되지 않아도
여기에 머무르는 것이 더 좋을 거야
아주 멀리 가지는 않을 테니까

난 왜 그런지 모르겠지만
늘 돌고 돌아
돌고 돌아 언젠가는
어디로 가야 할지 보일 거야
그게 행복 일 거야

하루만 더 버텨
지나간 날들을 잘 붙잡고 있어봐
넌 대체 왜 그러는지 궁금하지만
또 다른 길은 없다는 걸 알고 있지

가끔은 해가 비추기도 하고
가끔은 달이 울기도 하고
내일 일은 내일 가봐야 알 수 있어
내일이면 우리가
원하는 것이 이뤄질 수 있어
우리가 우리의 길을 걸어갈 때

우리의 길을 걸어갈 때
네가 보는 우리의 세상
영원한 것이란 이세상에 없어
알아가야 할 것들이 참 많아

우리의 길을 걸어갈 때 가끔은
우리가 결코 이해 하지 못 하는 것들의
옆에 서 있기도 해

해가 지고 물이 차오르고
그날이 왔을 때 다시 보자
널 너의 길로 보내줄게

또 봐 우리 길은 영원하고
우린 언젠가는 절대로
멀리 떨어지지 않을 거야

또 봐 우리의 길은 영원하고
이날엔 절대로
멀리 떨어지지 않을 거야

난 왜 그런지 모르겠지만
늘 돌고 돌아
돌고 돌아 언젠가는
어디로 가야 할지 보일 거야
그게 행복 일 거야

[Lyrics by: naver music]
Please take out with full credit


goblin-ost-part-13

[Goblin OST – Part 13] Naver | MelOn | Genie | Bugs | Olleh | iTunes |
작사/작곡/편곡: 박우상
Lyricist/Composer/Arranger: Park Woo Sang

지난밤 내 꿈속엔 네가 왜 있고
우연처럼 자꾸만 마주쳐

무심했던 말투도 점점 익숙해지고
설레는 듯한 기분은 네가 좋아서가 아냐

Love 허전했던 마음이 요즘 들어 이상해
Love 달빛 내린 밤도 날 복잡하네 만드네

You you you if you still awake
어떤 생각하는지
You you you if you feel alone
나와 똑같은 기분

가끔은 이유 없이 어색해지고
바보 같은 말들만 늘어놔

셀 수 없는 별들도 아름다워 보이죠
떨리는 듯한 기분은 네가 좋아서가 아냐

Love 허전했던 마음이 요즘 들어 이상해
Love 달빛 내린 밤도 날 복잡하네 만드네

원래 내 삶의 중심은 나였었는데
한 순간에 순위가 바뀌어 버렸네
연애세포가 다시 돌아 왔나 봐
You make me shine
솔직히 간지러워서 못 참겠어 꿈같은 타이밍

Love 허전했던 마음이 요즘 들어 이상해
Love 달빛 내린 밤도 날 복잡하네 만드네

You you you if you still awake
어떤 생각하는지
You you you if you feel alone
나와 똑같은 기분

[Romanization]

jinanbam nae kkumsogen nega wae itgo
uyeoncheoreom jakkuman majuchyeo

mushimhaetdeon maltudo jeomjeom iksukhaejigo
seolleneun deuthan kibuneun nega johaseoga anya

Love heojeonhaetdeon ma.eumi yojeum deureo isanghae
Love dalbit naerin bamdo nal bokjabhane mandeune

You you you if you still awake
eotteon saenggakhaneunji
You you you if you feel alone
nawa ttokgateun kibun

gakkeumeun iyu eopsi eosaekhaejigo
babo gateun maldeulman neureo.nwa

sel su eopneun byeoldeuldo areumdawo boijyo
tteollineun deuthan kibuneun nega johaseoga anya

Love heojeonhaetdeon ma.eumi yojeum deureo isanghae
Love dalbit naerin bamdo nal bokjabhane mandeune

wonlae nae salmui jungshimeun nayeosseotneunde
han sun.gane sunwiga bakkwi.eo beoryeotne
yeonae sepoga dashi dorawatnabwa
You make me shine
soljikhi ganjireowoseo mot chamgesseo kkumgateun taiming

Love heojeonhaetdeon ma.eumi yojeum deureo isanghae
Love dalbit naerin bamdo nal bokjabhane mandeune

You you you if you still awake
eotteon saenggakhaneunji
You you you if you feel alone
nawa ttokgateun kibun

[Translations]

Why were you in my dreams last night?
Like coincidence, we keep running into each other

I’m getting used to your indifferent way of talking
This heart fluttering feeling isn’t because I like you

Love
My empty heart feels weird these days
Love
Even the moonlit night makes me feel complicated

You you you if you still awake
What are you thinking?
You you you if you feel alone
Do you feel the same?

Sometimes, things get awkward for no reason
Only foolish words are said

Even the countless stars look beautiful
This trembling feeling isn’t because I like you

Love
My empty heart feels weird these days
Love
Even the moonlit night makes me feel complicated

I used to be the center of my life
But the ranking has changed in one moment
I think the love cells have entered again
You make me shine
Honestly, it tickles so much, I can’t take it
This dream-like timing

Love
My empty heart feels weird these days
Love
Even the moonlit night makes me feel complicated

You you you if you still awake
What are you thinking?
You you you if you feel alone
Do you feel the same?

[Romanized by: sleeplessaliana]
[Korean lyric by: naver music]
[Translated by: popgasa]
Please Take Out With Full Credit


goblin-ost-part-12

[Goblin OST – Part 12] Naver | MelOn | Genie | Bugs | Olleh | iTunes |
작사/작곡/편곡: 남혜승, 박진호
Lyricists/Composers/Arrangers: Nam Hye Seung, Park Jin Ho

I’m wasting my word
wasting my time
네게 모두 내어 주고
매일이 달라지는 순간
느끼고 있었어

마음이 너에게
자꾸 열리고 있다는 걸

You wake up my heart
and walk to my world
난 널 기적이라 불러

숨쉬는 모든 것들 중에
너만 기억하고
느끼고 아끼며
가까이 곁에 두고 싶어
She blew me away

Heaven is in your eyes
Heaven is in your sound
내게 네가 보여주는
세상 모두가 다
Heaven is in your kiss
even though tears fall down
하늘 아래 유일하게 넌
하늘 아래 유일한 내 웃음

I’m dreaming all day
눈을 깊이 감고
네 이름을 불러

자꾸만 쏟아지는 미소
어떻게 이런지
누구나 한번쯤
그리는 그런 하루였어

You blow up my heart, my heart

Heaven is in your eyes
Heaven is in your sound
내게 네가 보여주는
세상 모두가 다
Heaven is in your kiss
even though tears fall down
하늘 아래 유일하게 넌
하늘 아래 유일한 내 웃음

오늘이 마지막인 듯
그댈 바라볼게
너무나 좋았던 너를

Heaven is in your eyes
Heaven is in your sound
내게 네가 보여주는
세상 모두가 다
Heaven is in your kiss
even though tears fall down
하늘 아래 유일하게 넌
하늘 아래 유일한 내 웃음

[Romanization]

I’m wasting my word
wasting my time
nege modu nae.eo jugo
mae.iri dallajineun sun.gan
neukkigo isseosseo

ma.eumi neo.ege
jakku yeolligo itdaneun geol

You wake up my heart
and walk to my world
nan neol gijeogira bulleo

sumswineun modeun geotdeul junge
neoman ki.eokhago
neukkigo akkimyeo
gakkai gyeote dugo shipeo
She blew me away

Heaven is in your eyes
Heaven is in your sound
naege nega boyeojuneun
sesang moduga da
Heaven is in your kiss
even though tears fall down
haneul arae yuilhage neon
haneul arae yuilhan nae useum

I’m dreaming all day
nuneul gipi gamgo
ne ireumeul bulleo

jakkuman ssodajineun miso
eotteohke ireonji
nuguna hanbeonjjeum
keurineun keureon haruyeosseo

You blow up my heart, my heart

Heaven is in your eyes
Heaven is in your sound
naege nega boyeojuneun
sesang moduga da
Heaven is in your kiss
even though tears fall down
haneul arae yuilhage neon
haneul arae yuilhan nae useum

oneuri majimagin deut
keudael barabolke
neomuna johatdeon neoreul

Heaven is in your eyes
Heaven is in your sound
naege nega boyeojuneun
sesang moduga da
Heaven is in your kiss
even though tears fall down
haneul arae yuilhage neon
haneul arae yuilhan nae useum

[Translations]

I’m wasting my word
wasting my time
After I gave you everything
Every day is changing
I felt it

I felt my heart opening for you

You wake up my heart
and walk to my world
I call you a miracle

Out of everything that breathes
I wanna only remember you
Only feel you, only care for you
I wanna place you close to me
She blew me away

Heaven is in your eyes
Heaven is in your sound
To me, it’s in all of the world that you see
Heaven is in your kiss
even though tears fall down
The only one under this sky
To make me smile

I’m dreaming all day
I deeply closed my eyes
And called out your name

Smiles keep spilling out
How can this be?
It’s a day that everyone dreams of

You blow up my heart, my heart

Heaven is in your eyes
Heaven is in your sound
To me, it’s in all of the world that you see
Heaven is in your kiss
even though tears fall down
The only one under this sky
To make me smile

As if today is the last
I will look at you
You, who I liked so much

Heaven is in your eyes
Heaven is in your sound
To me, it’s in all of the world that you see
Heaven is in your kiss
even though tears fall down
The only one under this sky
To make me smile

[Romanized by: sleeplessaliana]
[Korean lyric by: naver music]
[Translated by: popgasa]
Please take out with full credit


goblin-ost-part-11

[Goblin OST – Part 11 Track 3] Naver | MelOn | Genie | Bugs | Olleh | iTunesmp3 |
작사: 김경희 (에이프릴 세컨드) | 작곡/편곡: 남혜승, 박상희
Lyricist: Kim Kyung Hee (April 2nd) | Composers/Arrangers: Nam Hye Seung, Park Sang Hee

How can I get over you
Why do we have to be apart

We go where nobody
has ever been
And we come again
from the place we have never known
There are too many shadows
of your love everywhere around me
Stuck, stuck, stuck in love

Mysterious light,
I’m still discovering

How can I get over you
Why do we have to be apart

And I’m wondering
if you know why know why
And I’m wondering
if you know why know why

[KOREAN TRANSLATIONS]

어떻게 그대를 잊을 수 있을까요
우리는 왜 떨어져야만 하는 걸까요

우리는 아무도 가보지
못한 곳으로 가고
우리는 우리가 알지 못한
곳으로 부터 돌아온다
나를 둘러싼 모든 곳에,
너의 사랑의 그림자가 가득하고
우리는 사랑에 빠져있어요

신비한 불빛, 나는
아직도 찾아가는 중

어떻게 그대를 잊을 수 있을까요
우리는 왜 떨어져야만 하는 걸까요

당신은 그 이유를 알고 있는지
난 너무 궁금해요

[Lyrics by: naver music]
Please take out with full credit


goblin-ost-part-11

[Goblin OST – Part 11 Track 1] Naver | MelOn | Genie | Bugs | Olleh | iTunesmp3 |
작사: 김경희 (에이프릴 세컨드) | 작곡: 남혜승, 박상희, 김경희 (에이프릴 세컨드) | 편곡: 남혜승, 박상희
Lyricist: Kim Kyung Hee (April 2nd) | Composers: Nam Hye Seung, Park Sang Hee, Kim Kyung Hee (April 2nd) | Arrangers: Nam Hye Seung, Park Sang Hee

And I’m here just, just like
I used to be
We were here in old days,
with you, with me

All my fears have gone
when you whisper to me
No matter how near or
far apart, apart

When you feel so lonely,
I’ll be here to shelter you
(Have you completely erased
me from your memories? , from yours?)
When you feel so lonely,
I’ll be here, here for you
(While I still feel your breeze,
holding your hands again,
holding your hands)

If I could fly above the clouds
like all the birds
And I could hold you for a
while to let you feel my pulse
Still here, all alone

My whole life, and all my heart
You’re my whole life,
and all my heart

And I’m here home home,
With you, With me

[KOREAN TRANSLATIONS]

나는 그 때 처럼, 이 곳에 있어
우리는 오래 전에 여기 있었는데,
너와 함께, 나와 함께

그대가 내게 속삭여줄 때,
내 모든 두려움들은 사라지고
그것이 그대가 얼마나
가까이 있건 멀리 있건 간에

네가 외롭다 느낄 때, 내가
너의 쉴 곳이 되어 줄 거야
그대의 기억에서 나를 완전히 지워버렸니
네가 외롭다 느낄 때, 널 위해
나는 이곳에 있을 거야
나는 아직도 너의 숨결을 느끼고,
너의 손을 잡고 있는데

저 새들처럼, 나도 구름 위를 날 수 있다면
그리고 아주 잠시라도 너와 함께이고,
나의 심장소리를 들려 줄 수 있다면
나는 아직 이곳에, 혼자인데

내 모든 삶, 그리고 내 모든 마음
너는 내 삶의 모든 것, 내 모든 마음

그리고 나는 이곳에 있어,
우리가 있던 집에
너와 함께 그리고 나와 함께

[Lyrics by: naver music]
Please take out with full credit


goblin-ost-part-10

[Goblin OST – Part 10] Naver | MelOn | Genie | Bugs | Olleh | iTunes |
작사: 박용인 (어반자카파) | 작곡: 박용인 (어반자카파), 박주희 | 편곡: 이지훈, 박경돈
Lyricist: Park Yong In (Urban Zakapa) | Composers: Park Yong In (Urban Zakapa), Park Joo Hee | Arrangers: Lee Ji Hoon, Park Gyeong Don

지친 하루를 마치고
집에 돌아왔을때
이상하게 낯선 기분

뭔지모를 어지러움과
알수없는 이 답답함
지금 이대로도 괜찮을까

하루이틀 지나 일주일
시간은 흐르는데
나는 하늘만 보네
아무 생각없는 사람처럼

스스로 나를 자책하고
비웃으며 있자니
점점 비참해지는
너없이 초라한 나

너를 간절히 원하지만
더 기대할 수 없을 때
수많은 감정앞에
뭘 해야할까

하루이틀 지나 일주일
시간은 흐르는데
나는 하늘만 보네
아무 생각없이

그리워 니가 또 그리워
젖은 눈을 감아도
자꾸 니가 생각나
너도 나와 같은 기분일까

널 사랑하고 싶지 않다는
소원만큼이나
부질없는 바램
난 자꾸 하게 돼

[Romanization]

jichin harureul machigo
jibe dorawasseulttae
isanghage natseon kibun

mwonjimoreul eojireo.umgwa
alsu eopneun i dabdabham
jigeum idaerodo gwaenchanheulkka

haru iteul jina iljuil
shiganeun heureuneunde
naneun haneulman bone
amu saenggak eopneun saramcheoreom

seuseuro nareul jachaekhago
biuseumyeo itjani
jeomjeom bichamhaejineun
neo eopsi chorahan na

neoreul ganjeolhi wonhajiman
deo kidaehal su eopseul ttae
sumanheun gamjeong ape
mwol haeyahalkka

haru iteul jina iljuil
shiganeun heureuneunde
naneun haneulman bone
amu saenggak eopshi

keuriwo niga tto keuriwo
jeojeun nuneul gamado
jakku niga saenggakna
neodo nawa gateun kibunilkka

neol saranghago shipji anhdaneun
sowon mankeumina
bujil eopneun baraem
nan jakku hage dwae

[Translations]

After a tiring day
When I came home
Strangely, I felt an unfamiliar feeling

An unknown dizziness
An unknown frustration
Will I be okay?

One day, two days, a week has passed
Time is flowing
But I’m only looking at the sky
Like a person without any thoughts

I’m blaming myself and laughing at myself
Becoming more and more miserable
Without you, I’m so pitiful

I really want you
But I can’t wish for you anymore
In front of these countless emotions
What must I do?

One day, two days, a week has passed
Time is flowing
But I’m only looking at the sky
Without any thoughts

I miss you, I miss you again
Even when I close my wet eyes
I keep thinking about you
Do you feel the same way?

Even my wish
Of not wanting to love you anymore
Is a useless wish
But I keep wishing it anyway

[Romanized by: sleeplessaliana]
[Korean lyric by: naver music]
[Translated by: popgasa]
Please take out with full credit


goblin-ost-part-9

[Goblin OST – Part 9] Naver | MelOn | Genie | Bugs | Olleh | iTunes |
작사: 이미나 | 작곡/편곡: 로코베리
Lyricist: Lee Mina | Composer/Arranger: Rocoberry

널 품기 전 알지 못했다
내 머문 세상 이토록
찬란한 것을

작은 숨결로 닿은 사람
겁 없이 나를 불러준 사랑

몹시도 좋았다
너를 지켜보고 설레고
우습게 질투도 했던
평범한 모든 순간들이

캄캄한 영원
그 오랜 기다림 속으로
햇살처럼 니가 내렸다

널 놓기 전 알지 못했다
내 머문 세상 이토록
쓸쓸한 것을

고운 꽃이 피고 진 이 곳
다시는 없을 너라는 계절

욕심이 생겼다
너와 함께 살고 늙어가
주름진 손을 맞잡고
내 삶은 따뜻했었다고

단 한번 축복
그 짧은 마주침이 지나
빗물처럼 너는 울었다

한번쯤은 행복하고
싶었던 바람
너까지 울게 만들었을까

모두, 잊고 살아가라
내가 널, 찾을 테니
니 숨결, 다시
나를 부를 때

잊지 않겠다
너를 지켜보고 설레고
우습게 질투도 했던
니가 준 모든 순간들을

언젠가 만날
우리 가장 행복할 그날
첫눈처럼 내가 가겠다

너에게 내가 가겠다

[Romanization]

neol pumgi jeon alji mothaetda
nae meomun sesang itorok
chanlanhan geoseul

jageun sumgyeollo daheun saram
geob eopsi nareul bulleojun sarang

mobshido johatda
neoreul jikyeobogo seollego
useubke jiltudo haetdeon
pyeongbeomhan modeun sun.gandeuri

kamkamhan yeongwon
keu oraen kidarim sogeuro
haessal cheoreom niga naeryeotda

neol nohgi jeon alji mothaetda
nae meomun sesang itorok
sseulsseulhan geoseul

goun kkochi pigo jin i got
dashineun eopseul neoraneun gyejeol

yokshimi saenggyeotda
neowa hamkke salgo neulgeoga
jureumjin soneul matjabgo
nae salmeun ttatteuthaesseotdago

dan hanbeon chukbok
keu jjalbeun majuchimi jina
bitmulcheoreom neoneun ureotda

hanbeonjjeumeun haengbokhago
shipeotdeon baram
neokkaji ulke mandeureosseulkka

modu, itgo saragara
naega neol, chajeul teni
ni sumgyeol, dashi
nareul bureul ttae

ijji anhgetda
neoreul jikyeobogo seollego
useubke jiltudo haetdeon
niga jun modeun sun.gandeureul

eonjen.ga mannal
uri gajang haengbokhal keunal
cheotnun cheoreom naega gagetda

neo.ege naega gagetda

[Translations]

Before I held you, I didn’t know
That the world I was in
Was this bright

I reached you with a small breath of life
It’s a love that called out to me fearlessly

I liked it so much
Watching over you, my heart fluttering
Even when I was ridiculously jealous
All of those ordinary moments

In the dark eternity
In that long wait
Like sunshine, you fell down to me

Before I let go of you, I didn’t know
That the world I am in
Was this lonely

Pretty flowers bloomed and withered here
The season of you will never come again

I started to become greedy
I wanted to live with you, grow old with you
Hold your wrinkled hands
And say how warm my life was

It was just one blessing
After that short encounter
You cried like the rain

I wanted to be happy for once
But that made you cry

Forget everything and move on
Because I will go to you
When your breath calls out to me again

I won’t ever forget
Watching over you, my heart fluttering
Even when I was ridiculously jealous
All of those moments that you gave to me

Some day, we’ll meet again
It’ll be the happiest day
I will go to you like the first snow

I will go to you

[Romanized by: sleeplessaliana]
[Korean lyric by: naver music]
[Translated by: popgasa]
Please take out with full credit


goblin-ost-part-8

[Goblin OST – Part 8] Naver | MelOn | Genie | Bugs | Olleh | iTunes |
작사: 정준일, 남혜승, 박진호 | 작곡/편곡: 남혜승, 박진호
Lyricists: Jeong Joon Il, Nam Hye Seung, Park Jin Ho | Composers/Arrangers: Nam Hye Seung, Park Jin Ho

내 마음을 한번만 만져줘요
온종일 이렇게 서늘해요

겨울 보다 차가운 하늘
그아래 내가 서 있으니
눈물도 얼어버릴듯 해

조용히 한번만 불러줘요
수없이 말하던 내 이름을
영원을 거슬러 하루를 아니
일분을 보게 돼도

그럴수 있다면 견뎌낼게

그 기다림 끝에
그대가 서있어주길

내겐 그림같았던 그대와 기억
아주 오래 기다렸던 선물같은 하루

긴 시간을 건너서 네게 닿을께
내 마음에 첫눈이던 그대

넌 언제나 내겐 아득하다

그대와의 시간 그 하루가
내겐 왜 이렇게 아픈가요

너의 옆에 내가 서 있고
서로 웃을수 있는 하루
그릴수 없어서 눈물나죠

이게 꿈이라면
내마음을 전해줄텐데

내겐 그림같았던 그대와 기억
아주오래 기다렸던 선물같은 하루

긴 시간을 건너서 네게 닿을게
내 마음에 첫 눈 이던 그대

함께 울고 많이 웃던 우리
아름답고 찬란하게 빛나던 시간

되돌린다 내겐 하루 같았던
너와의 기억
가슴뛰게 아름다웠던
너와의 시간

그대 입술에 이젠 인사를 하죠
그대 눈에 그대의 숨결에
부서지게 그대를 안는다

조용히 한번만 들어봐요
나직이 울리는 내 마음을

[Romanization]

nae ma.eumeul hanbeonman manjyeojwoyo
onjongil ireohke seoneulhaeyo

gyeo.ul boda chagaun haneul
keu arae naega seo isseuni
nunmuldo eoreobeorildeut hae

yojonghi hanbeonman bulleojwoyo
su eopsi malhadeon nae ireumeul
yeongwoneul geoseulleo harureul ani
ilbuneul boge dwaedo

keureolsu itdamyeon gyeondyeo.naelke

keu kidarim kkeute
keudaega seo isseojugil

naegen geurim gatatdeon keudaewa ki.eok
aju orae kidaryeotdeon seonmulgateun haru

gin siganeul geonneoseo nege daheulkke
nae ma.eume cheotnunideon keudae

neon eonjena naegen adeukhada

keudaewaui sigan keu haruga
naegen wae ireohke apeun.gayo

neo.ui yeope naega seo itgo
seoro useulsu itneun haru
keurilsu eopseoseo nunmulnajyo

ige kkumiramyeon
nae ma.eumeul jeonhaejultende

naegen geurim gatatdeon keudaewa ki.eok
aju orae kidaryeotdeon seonmulgateun haru

gin siganeul geonneoseo nege daheulkke
nae ma.eume cheotnunideon keudae

hamkke ulgo manhi utdeon uri
areumdabgo chanlanhage bitnadeon sigan

doedollinda naegen haru gatatdeon
neowaui ki.eok
gaseumttwige areumdawotdeon
neowaui sigan

keudae ibsure ijen insareul hajyo
keudae nune keudaeui sumgyeore
buseojige keudaereul anneunda

joyonghi hanbeonman deureobwayo
najigi ullineun nae ma.eumeul

[Translations]

Please touch my heart, just once
All day, it’s so cold

The sky is colder than the winter
I’m standing beneath
Even my tears are frozen

Please quietly call out to me, just once
My name that you countlessly called out
Even if I go past eternity
And look only one day, no, just one minute

If only I could, I’ll endure

At the end of this wait
I hope you will be standing there

Memories with you are like a picture
A day that was like a present I’ve waited for a long time

After a long time passes, I’ll reach you
You are the first snow in my heart

You are always faraway to me

Times with you, each day
Why does it hurt so much?

The day I stood next to you
And we smiled
I can’t draw it out so I’m crying

If this is a dream
I would tell you my heart

Memories with you are like a picture
A day that was like a present I’ve waited for a long time

After a long time passes, I’ll reach you
You are the first snow in my heart

We cried together, we laughed so much
Such beautiful and dazzling times

I’m turning it back
Memories with you that felt like a day
Times with you that were so beautiful
That my heart raced

I’m saying goodbye to your lips now
To your eyes, to your breath
I’m hugging you till you crumble

Quietly listen
To my softly crying heart

[Romanized by: sleeplessaliana]
[Korean lyric by: naver music]
[Translated by: popgasa]
Please Take Out With Full Credit


goblin-ost-part-7

[Goblin OST – Part 7] Naver | MelOn | Genie | Bugs | Olleh | iTunes |
작사: 지훈 | 작곡: 로코베리 | 편곡: 로코
Lyricist: Jihoon | Composer: Rocoberry | Arranger: Roco

바라보면 자꾸 눈물이 나는건
왠지 몰라도

돌고 돌아 내게 오고 있었나요
피해지지 않는 그 사랑

I love u love u love u
인연이라 부르죠 난

And I miss u miss u
나의 운명인 사람

슬픈 눈빛으로 왜 나를 보나요
울지 말아요

한 눈에 날 알아본건 아닌가요
이제서야 왜 내게 왔죠

I love u love u love u
인연인걸 느꼈죠 난

And I miss u miss u
나의 운명인 사람

몇 번을 태어난대도
그대가 어딜 숨어도

나는 그댈 찾겠죠
다신 우리 헤어지지마요

내곁에서
떠나가지 말아요
떠나가지 말아요

[Romanization]

barabomyeon jakku nunmuri naneun geon
waenji mollado

dolgo dora naege ogo isseotnayo
pihaejiji anhneun keu sarang

I love u love u love u
inyeonira bureujyo nan

And I miss u miss u
naui unmyeongin saram

seulpeun nunbicheuro wae nareul bonayo
ulji marayo

han nune nal arabon geon anin.gayo
ijeseoya wae naege watjyo

I love u love u love u
inyeonin.geol neukkyeotjyo nan

And I miss u miss u
naui unmyeongin saram

myeot beoneul tae.eonandaedo
keudaega eodil sumeodo

naneun keudael chatgetjyo
dasin uri he.eojijimayo

nae gyeoteseo
tteonagaji marayo
tteonagaji marayo

[Translations]

When I look at you, tears keep falling
I don’t know why

Did you go round and round
To come to me?
I can’t avoid this love

I love u love u love u
I call it fate

And I miss u miss u
You are my destiny

Why are you looking at me
With those sad eyes?
Don’t cry

Did you recognize me right away?
Why did you come to me now?

I love u love u love u
I felt that it was fate

And I miss u miss u
You are my destiny

Even if I’m born again
Wherever you are hiding

I will find you
Let’s never be apart now

Don’t leave me
Don’t leave me

[Romanized by: sleeplessaliana]
[Korean lyric by: naver music]
[Translated by: popgasa]
Please Take Out With Full Credit


goblin-ost-part-6

[Goblin OST – Part 6] Naver | MelOn | Genie | Bugs | Olleh | iTunes |
작사/작곡/편곡: 남혜승, 박진호
Lyricists/Composers/Arrangers: Nam Hye Seung, Park Jin Ho

where I am
who I am
감옥같은 이 쓸쓸함
많은 사람들이 지나갔지만
모두 나를 지나가기만 했던 이 곳
where I am

who are you
who are you
감출 수 없는 기쁨
미친듯 세상을 뒤집어 찾던
꿈에서조차 움켜쥐고 있던 그대
where are you

내가 꼭 찾아낼께
내가 널 알아볼께
니가 있는 곳 어디든
모습이 어떻든
꼭 알아볼게

내가 꼭 기억할께
내가 널 바라볼께
니가 없는 곳에서도
수많은 해가 져도
잊지 않을께
너의 말투 표정 하나까지
담아갈께

흐린 하늘 멈춘 구름
왜 모든게 두려울까
너와 있는 시간이 느려지고
자꾸 멀어질 니 손을 붙잡고 있어
I beg for life

내가 꼭 찾아낼께
내가 널 알아볼께
니가 있는 곳 어디든
모습이 어떻든
꼭 알아볼게

내가 꼭 기억할께
내가 널 바라볼께
니가 없는 곳에서도
수많은 해가 져도
잊지 않을께

내가 널 이렇게 꼭 안고 있으면
자꾸 모두 잊어 버리게 돼
내가 돌아가야 하는곳

내가 꼭 찾아낼께
내가 널 알아볼께
니가 있는 곳 어디든
모습이 어떻든
꼭 알아볼게

내가 꼭 기억할께
내가 널 바라볼께
니가 없는 곳에서도
수많은 해가 져도
잊지 않을께
너의 말투 표정 하나까지
담아갈께

[Romanization]

where I am
who I am
gamokgateun i sseulsseulham
manheun saramdeuri jinagatjiman
modu nareul jinagagiman haetdeon i got
where I am

who are you
who are you
gamchul su eopneun kippeum
michindeut sesangeul dwijibeo chatdeon
kkumeseojocha umkyeojwigo itdeon keudae
where are you

naega kkok chajanaelkke
naega neol arabolkke
niga itneun got eodideun
moseubi eotteotdeun
kkok arabolke

naega kkok ki.eokhalkke
naega neol barabolkke
niga eopneun goseseodo
sumanheun haega jyeodo
ijji anheulkke
neo.ui maltu pyojeong hanakkaji
damagalkke

heurin haneul meomchun gureum
wae modeun.ge duryeo.olkka
neowa itneun sigani neuryeojigo
jakku meoreojil ni soneul butjabgo isseo
I beg for life

naega kkok chajanaelkke
naega neol arabolkke
niga itneun got eodideun
moseubi eotteotdeun
kkok arabolke

naega kkok ki.eokhalkke
naega neol barabolkke
niga eopneun goseseodo
sumanheun haega jyeodo
ijji anheulkke

naega neol ireohke kkok an.go isseumyeon
jakku modu ijeo beorige dwae
naega doragaya haneun.got

naega kkok chajanaelkke
naega neol arabolkke
niga itneun got eodideun
moseubi eotteotdeun
kkok arabolke

naega kkok ki.eokhalkke
naega neol barabolkke
niga eopneun goseseodo
sumanheun haega jyeodo
ijji anheulkke
neo.ui maltu pyojeong hanakkaji
damagalkke

[Translations]

where I am
who I am
This loneliness feels like a prison
Many have passed by
They only passed me by in this place

where I am
who are you
who are you
Joy that I couldn’t hide
Even in my dreams
Where I looked all over in the world
You are balled up
where are you

I will find you
I will recognize you
Wherever you are
However you look
I will look you up

I will remember you
I will look at you
Even if you’re not there
Even if countless suns set
I won’t forget
Even all of your words and faces

The gray sky, the frozen clouds
Why am I afraid of everything?
Our time together is getting slower
I am holding onto your hand
That will get farther away
I beg for life

I will find you
I will recognize you
Wherever you are
However you look
I will look you up

I will remember you
I will look at you
Even if you’re not there
Even if countless suns set
I won’t forget

If I hold you tight like this
I keep forgetting everything
The place I have to go back to

I will find you
I will recognize you
Wherever you are
However you look
I will look you up

I will remember you
I will look at you
Even if you’re not there
Even if countless suns set
I won’t forget
Even all of your words and faces

[Romanized by: sleeplessaliana]
[Korean lyric by: naver music]
[Translated by: popgasa]
Please take out with full credit


goblin-ost-part-5

[Goblin OST – Part 5] Naver | MelOn | Genie | Bugs | Olleh | iTunes |
작사/작곡: 창민, 김원 | 편곡: 김원
Lyricists/Composers: Kim Won, Chang Min | Arranger: Kim Won

자꾸 물어보는 너 늘
확인하고픈 너
같은말해줘도 매일
말해줘도 왜 계속 물어

입술이 말라오네 또 식은땀이
흐르네 또 정답은 알지만
니가 듣고 싶은 말 그 듣고
싶은 말 나를 시험하는 말

너 정말 이쁘다 이쁘다
이쁘다니까 왜 내 말
믿지 않는 건데 왜
말하고 말하고 아무리
말해도 화난 듯한 너의 그 표정

말 수가 없어진 너 더
불안해지는 나
매일 같은 퀴즈 반복되는
게임 난 항상 술래

머리를 새로 했나 오 손톱이
바뀌었을까 오 감이 오질 않아
니가 듣고 싶은 말 그
듣고 싶은 말 정말 힌트도 없는지

너 정말 이쁘다 이쁘다
이쁘다니까 왜 내 말
믿지 않는 건데 왜
말하고 말하고 아무리 말해도
화난듯한 너의 그 표정

이쁘단 말 하나론 널
표현 하긴 부족하잖아
baby 내 맘이라도
꺼내줘야 넌 믿겠니?

널 정말 사랑해 사랑해
사랑하는데 왜 변했다고
하는건데 왜
화내고 삐지고 매일
토라져도 그것마저
사랑스러워

니가 백번 아니 천번
내게 물어도 정답은 늘 하난데
어제도 오늘도 내일 또
물어도 세상에서 니가 제일 이뻐

[Romanization]

jakku mureoboneun neo neul
hwagin hagopeun neo
gateun malhaejwodo mae.il
malhaejwodo wae kyesok mureo

ibsuri mallaone tto sigeun ttami
heureune tto jeongdabeun aljiman
niga deudgo sipeun mal keu deudgo
sipeun mal nareul siheomhaneun mal

neo jeongmal ippeuda ippeuda
ippeudanikka wae nae mal
midji anhneun geonde wae
malhago malhago amuri
malhaedo hwanan deuthan neo.ui keu pyojeong

mal suga eopseojin neo deo
buranhaejineun na
mae.il gateun kwijeu banbokdoeneun
geim nan hangsang sullae

meorireul saero haetna oh sontobi
bakkwi.eosseulkka oh gami ojil anha
niga deudgo sipeun mal keu
deudgo sipeun mal jeongmal hinteudo eopneunji

neo jeongmal ippeuda ippeuda
ippeudanikka wae nae mal
midji anhneun geonde wae
malhago malhago amuri
malhaedo hwanan deuthan neo.ui keu pyojeong

ippeudan mal hanaron neol
pyohyeon hagin bujokhajanha
Baby nae mamirado
kkeonaejwoya neon midgetni?

neol jeongmal saranghae saranghae
saranghaneunde wae byeonhaetdago
haneun geonde wae
hwanaego ppijigo mae.il
torajyeodo keugeotmajeo
sarangseureowo

niga baekbeon ani cheonbeon
naege mureodo jeongdabeun neul hanande
eojedo oneuldo nae.il tto
mureodo sesangeseo niga jeil ippeo

[Translations]

You always ask
You always want to make sure
My answer is the same the same everyday
Why do you keep asking me?

My lips are dried out
And I get in a cold sweat
I know the answer
The words you want to hear
The words you want to hear
And you’re testing me

You’re so pretty pretty
I said you’re pretty
Why don’t you believe me?
No matter how many times I tell you
You already look upset

You don’t say a word
I’m getting worried
The same quiz
The game that repeats everyday
I’m always the tagger

Did she get her hair done
Oh Did she get her nails done
Oh I have no clue
The words you want to hear
The words you want to hear
Cant you give me a hint?

You’re so pretty pretty
I said you’re pretty
Why don’t you believe me?
No matter how many times I tell you
You already look upset

You can’t be described with a single word “pretty”
Baby Would you believe me
If I take my heart out and give it to you?

I love you love you so much
Why do you always say that I’ve changed even I love you
Why do you get upset and angry
Even so, you’re still lovely

Even you ask me a hundred times, a thousand times
The answer is always the same
You asked me yesterday, ask me today, will ask me today
Still the answer is that you are the prettiest in the word

[Romanized by: sleeplessaliana]
[Korean lyric by: naver music]
[Translated by: kpoply]
Please take out with full credit


goblin-ost-part-4

[MV Teaser]

[Official MV]

[Goblin OST – Part 4] Naver | MelOn | Genie | Bugs | Olleh | iTunes |
작사: 지훈 | 작곡: 이승주, 황찬희 | 편곡: 이승주
Lyricist: Jihoon | Composers: Lee Seung Joo, Hwang Chan Hee | Arranger: Lee Seung Joo

It`s a beautiful life
난 너의 곁에 있을게
It`s a beautiful life
너의 뒤에 서 있을게
beautiful love
하늘아래 너와 있다면

숨쉬는것만으로도 좋아
It`s a beautiful life
beautiful day
너의 기억에서 내가 살텐데
beautiful life
beautiful day
내 곁에서 머물러줘

beautiful my love
beautiful your heart
It`s a beautiful life
It`s a beautiful life

It`s a beautiful life
언제나 널 지켜줄게
It`s a beautiful life
내게 기댈수가 있게
beautiful love
너의 눈물 너의 미소도
곁에서 함께 할 수 있도록
It`s a beautiful life

beautiful day
미치도록 널 사랑했었던 날
beautiful life beautiful day
너를 잃고 싶지 않아
beautiful my love
beautiful your heart
It`s a beautiful life

세상에 너와 닮은 추억이
또 덩그러니 내게 남겨져있어
너와의 기억 너와의 추억
It`s a sorrowful life
sorrowful day
슬픔을 이기지 못하는 내게
sorrowful life sorrowful day
내 곁에서 떠나지마
추억속에 내가 살지 않도록
It`s a beautiful life

[Romanization]

It`s a beautiful life
nan neo.ui gyeote isseulke
It`s a beautiful life
neo.ui dwie seo isseulke
beautiful love
haneul arae neowa itdamyeon

sumswineun geotmaneurodo joha
It`s a beautiful life
beautiful day
neo.ui ki.eogeseo naega saltende
beautiful life
beautiful day
nae gyeoteseo meomulleojwo

beautiful my love
beautiful your heart
It`s a beautiful life
It`s a beautiful life

It`s a beautiful life
eonjena neol jikyeojulke
It`s a beautiful life
naege kidaelsuga itke
beautiful love
neo.ui nunmul neo.ui misodo
gyeoteseo hamkke hal su itdorok
It`s a beautiful life

beautiful day
michidorok neol saranghaesseotdeon nal
beautiful life beautiful day
neoreul ilhgo sipji anha
beautiful my love
beautiful your heart
It`s a beautiful life

sesange neowa dalmeun chu.eogi
tto deonggeureoni naege namgyeojyeo isseo
neowaui ki.eok neowaui chu.eok
It`s a sorrowful life
sorrowful day
seulpeumeul igiji mothaneun naege
sorrowful life sorrowful day
nae gyeoteseo tteonajima
chu.eoksoge naega salji anhdorok
It`s a beautiful life

[Translations]

It’s a beautiful life
I’ll stay by your side
It`s a beautiful life
I’ll stand right behind you
beautiful love
If I am with you under this sky

Just breathing alone makes me happy
It`s a beautiful life
beautiful day
I live in your memories
beautiful life
beautiful day
Stay by my side

Beautiful my love
beautiful your heart
It`s a beautiful life
It`s a beautiful life

It’s a beautiful life
I’ll always protect you
It`s a beautiful life
So lean on me
beautiful love
Your tears, your smile
So we can be together
It`s a beautiful life

Beautiful day
I loved you like crazy
beautiful life beautiful day
I don’t wanna lose you
beautiful my love
beautiful your heart
It`s a beautiful life

Memories that resemble you
Remain with me
Your memories, your recollections
It`s a sorrowful life
sorrowful day

I can’t win over sadness
sorrowful life sorrowful day
So don’t leave me
So I won’t live just in your memories
It`s a beautiful life

[Romanized by: sleeplessaliana]
[Korean lyric by: naver music]
[Translated by: popgasa]
Please take out with full credit


goblin-ost-part-3

[Goblin OST – Part 3] Naver | MelOn | Genie | Bugs | Olleh | iTunes |
작사: 김희진, 조혜음 | 작곡/편곡: 남혜승, 김희진
Lyricists: Kim Hee Jin, Jo Hye Eum | Composers/Arrangers: Nam Hye Seung, Kim Hee Jin

Through the endless daydream
I saw you on the way back
There I walked with you in my arms

Through the blurry darkness
Who’s veiling on the twilight
We’ve been far away from my fears

Somewhere else I’ll see you
Our days be like a blossom
Blooming all around you
so bright

By and by
I’ll miss you
and your laugh like a sunshine
Fading into shadow of tears

All around me is your light
With you
everything so shines
How come we’ll leave all behind
Cause your love is falling
on my heart
And I’m falling for you
Falling with broken wings again

Hush now my angel
I will always be with you
In your pretty smile
in a glow of tears
Out across the frosty night
I’ll be there with you

Maybe someday
you’ll wake up alone without me
But don’t cry again
I’ll be waiting here
Where the moon is on the rise
As the olden days

I could just go with you
between our time
Where they can’t find us
somehow

You could just come away
with me out there
Where we could dream away
All day

Hush now my angel
I will always be with you
In your pretty smile
in a glow of tears
Out across the frosty night
I’ll be there with you

Maybe you’ll always breath in me
ever in my heart
All the little pieces of you
look how they shine above
Come away with me tonight
We’ll be dreaming away there

Maybe you’ll always breath in me
ever in my heart
All the little pieces of you
look how they shine above
Come away with me tonight
We’ll be dreaming away there
Always

[KOREAN]

끝없는 몽상 속에서
돌아오는 길에 널 봤어
그리고 그곳에서
널 내 품에 안고 걸었지

석양위로 드리워지는
희미한 어둠 속에서
우린 나의 두려움과는
멀리 떨어져 있었어

다른 어느 곳에서
널 보게 될 거야
우리의 나날들은
네 주위에서 온통
밝게 피어나는
꽃봉오리 같을 거야

그리고 머지않아
널 그리워하게 되겠지
눈물의 그림자 속으로 사라지는
너의 햇살 같은 웃음도

내 주변은 전부
네 빛으로 가득 차 있어
너와 함께 있으면
모든 게 너무나도 빛나

우리가 이 모든 걸
어떻게 버리고 갈 수 있을까?
네 사랑이 내 마음에
내리고 있잖아

그리고 난 너에게
빠지고 있고
부러진 날개를 달고
떨어지는 것처럼

쉿, 내 천사야, 내가 항상 너와 함께 있을게
너의 예쁜 웃음 속에, 눈물의 반짝임 속에
얼어붙은 밤을 지나서
내가 너와 그 곳에 함께 있을게

아마도 어느 날 넌 나 없이
혼자 잠에서 깨겠지
그래도 울지 마
내가 여기서 기다릴게
지난 날들처럼
다시 달이 떠오르는 곳에서

내가 그냥 너와 같이
갈 수도 있겠지
우리의 시간 사이로
그들이 어쩌면 우리를
찾지 못할 곳으로 말이야

넌 나랑 같이 저 바깥을 향해
이 곳을 떠날 수도 있을 거야
우리가 온 종일 몽상할 수 있는 곳으로

쉿 내 천사야
내가 항상 너와 함께 있을게
너의 예쁜 웃음 속에
눈물의 반짝임 속에
얼어붙은 밤을 지나서
내가 너와 그 곳에 함께 있을게

아마도 넌 내 마음 속에서
내 안에서 영원히 숨 쉴 거야
네 모든 작은 조각들이 저 위에서
얼마나 빛나고 있는지 봐

나랑 오늘 밤 같이 떠나자
우리가 꿈에 빠져
있을 수 있는 곳으로

아마도 넌 내 마음 속에서
내 안에서 영원히 숨 쉴 거야
네 모든 작은 조각들이 저 위에서
얼마나 빛나고 있는지 봐

나랑 오늘 밤 같이 떠나자
우리가 꿈에 빠져 있을 수 있는 곳으로
영원히

[Lyrics by: naver music]
Please take out with full credit


goblin-ost-part-2

[Goblin OST – Part 2] Naver | MelOn | Genie | Bugs | Olleh | iTunes |
작사/작곡: 십센치 | 편곡: 십센치, 이요한, 이윤혁, 성수용
Lyricist/Composer: 10cm | Arrangers: 10cm, Lee Yo Han, Lee Yoon Hyuk, Seong Soo Yong

너의 목소리만 넘나 크게 들려
다른건 아무것도 안들리고
너의 눈동자만 넘나 크게 보여
아니 내가 정말 미친걸까

하루종일 너만 생각하다 보니
머리가 이상해진 것 같아
혹시 내가 너를 좋아하게
되버린걸까
아니 내가 그냥 미친걸까

너는 자꾸 이랬다 저랬다가
나를 흔들고
여기저기 왔다갔다
헷갈리게 만들고

자꾸만 보여 꿈속에서도
억지로 피하려고 해도 보여
어디든 있어 눈감아 봐도
네맘은
내눈에만 보여
내눈에만 보여

너의 목소리만 넘나 크게 들려
다른건 아무것도 안들리고
너의 눈동자만 넘나 크게 보여
아니 내가 정말 미친걸까

너는 자꾸 있는 듯 없는 듯이
숨으려 하고
나를 피해 이리저리
도망치려 해봐도

자꾸만 보여 꿈속에서도
억지로 피하려고 해도 보여
어디든 있어 눈감아 봐도
네맘은
내눈에만 보여
내눈에만 보여

[Romanization]

neo.ui moksoriman neomna keuge deullyeo
dareun geon amugeotdo andeulligo
neo.ui nundongjaman neomna keuge boyeo
ani naega jeongmal michin geolkka

harujongil neoman saenggakhada boni
meoriga isanghaejin geot gata
hoksi naega neoreul johahage
doebeorin geolkka
ani naega keunyang michin geolkka

neoneun jakku iraetda jeoraetdaga
nareul heundeulgo
yeogijeogi watdagatda
hetgallige mandeulgo

jakkuman boyeo kkumsogeseodo
eokjiro piharyeogo haedo boyeo
eodideun isseo nun gama bwado
ne mameun
nae nuneman boyeo
nae nuneman boyeo

neo.ui moksoriman neomna keuge deullyeo
dareun geon amugeotdo andeulligo
neo.ui nundongjaman neomna keuge boyeo
ani naega jeongmal michin geolkka

neoneun jakku itneun deut eopneun deusi
sumeuryeo hago
nareul pihae irijeori
domangchiryeo haebwado

jakkuman boyeo kkumsogeseodo
eokjiro piharyeogo haedo boyeo
eodideun isseo nun gama bwado
ne mameun
nae nuneman boyeo
nae nuneman boyeo

[Translations]

Only your voice sounds so loud to me
I can’t hear anything else
Only your eyes look so big to me
Am I going crazy?

All day, I only thought of you
Maybe something’s wrong with my head
Do I like you now?
Or am I just crazy?

You keep going like this and that
Shaking me up
You keep coming back and forth
Confusing me

I keep seeing you, even in my dreams
I see you, even when I try to avoid you
Wherever I am, you’re there, even when I close my eyes
Your heart
Only my eyes can see
Only my eyes can see

Only your voice sounds so loud to me
I can’t hear anything else
Only your eyes look so big to me
Am I going crazy?

You keep trying to hide
As if you’re there but not
You try to avoid me
You try to run away

I keep seeing you, even in my dreams
I see you, even when I try to avoid you
Wherever I am, you’re there, even when I close my eyes
Your heart
Only my eyes can see
Only my eyes can see

[Romanized by: sleeplessaliana]
[Korean lyric by: naver music]
[Translated by: popgasa]
Please take out with full credit


goblin-ost-part-1

[Goblin OST – Part 1] Naver | MelOn | Genie | Bugs | Olleh | iTunesmp3 |
작사: 지훈 | 작곡: 이승주, 로코베리 | 편곡: 이승주
Lyricist: Jihoon | Composers: Lee Seung Joo, Rocoberry | Arranger: Lee Seung Joo

나의 두 눈을 감으면
떠오르는 그 눈동자

자꾸 가슴이 시려서
잊혀지길 바랬어

꿈이라면 이제 깨어났으면 제발
정말 네가 나의 운명인 걸까
넌 Falling You

운명처럼 너를 Falling
또 나를 부르네 Calling
헤어 나올 수 없어
제발 Hold Me

내 인연의 끈이 넌지
기다린 네가 맞는지
가슴이 먼저 왜 내려앉는지

(Stay With Me)
내 마음속 깊은 곳에
네가 사는지
(Stay With Me)
내 안에 숨겨왔던 진실

나의 두 눈을 감으면
떠오르는 그 눈동자

자꾸 가슴이 시려서
잊혀지길 바랬어

꿈이라면 이제 깨어났으면 제발
정말 네가 나의 운명인 걸까
넌 Falling You

가슴은 뛰고 있어
여전히 널 보고 있어
자꾸만 숨이 막혀서

아직은 멀리에서
너를 지켜보고 싶어
내가 또 왜 이러는지

처음 너를 봤을때부터 다르게
운명의 시간은 또 더디게 갔지
내 가슴은 널 향했고
내 심장은 다시 또 뛰었고

꺼져버리던 희미한 불빛
너로 인해 다시 타오르는 눈빛
마치 오래전부터 널 사랑한 것 같아
무언가에 이끌리듯 끌려온 것 같아

나의 두 눈을 감으면
떠오르는 그 눈동자

자꾸 가슴이 시려서
잊혀지길 바랬어

꿈이라면 이제 깨어났으면 제발
정말 네가 나의 운명인걸까
넌 Falling You

[Romanization]

naui du nuneul gameumyeon
tteo.oreuneun keu nundongja

jakku gaseumi siryeoseo
ijhyeojigil baraesseo

kkumiramyeon ije kkae.eonasseumyeon jebal
jeongmal nega naui unmyeongin geolkka
neon Falling You

unmyeongcheoreom neoreul Falling
tto nareul bureune Calling
he.eo naol su eopseo
jebal Hold Me

nae inyeonui kkeuni neonji
kidarin nega matneunji
gaseumi meonjeo wae naeryeo antneunji

(Stay With Me)
nae ma.eumsok gipeun gose
nega saneunji
(Stay With Me)
nae ane sumgyeowatdeon jinsil

naui du nuneul gameumyeon
tteo.oreuneun keu nundongja

jakku gaseumi siryeoseo
ijhyeojigil baraesseo

kkumiramyeon ije kkae.eonasseumyeon jebal
jeongmal nega naui unmyeongin geolkka
neon Falling You

gaseumeun ttwigo isseo
yeojeonhi neol bogo isseo
jakkuman sumi makhyeoseo

ajigeun meollieseo
neoreul jikyeobogo sipeo
naega tto wae ireoneunji

cheo.eum neoreul bwasseulttaebuteo dareuge
unmyeongui siganeun tto deodige gatji
nae gaseumeun neol hyanghaetgo
nae simjangeun dasi tto ttwi.eotgo

kkeojyeobeorideon huimihan bulbit
neoro inhae dasi taoreuneun nunbit
machi oraejeonbuteo neol saranghan geot gata
mu.eon.ga.e ikkeullideut kkeullyeo on geot gata

naui du nuneul gameumyeon
tteo.oreuneun keu nundongja

jakku gaseumi siryeoseo
ijhyeojigil baraesseo

kkumiramyeon ije kkae.eonasseumyeon jebal
jeongmal nega naui unmyeongin geolkka
neon Falling You

[Translations]

When I close my eyes
I see those eyes

My heart kept aching
So I wanted to forget

If this is a dream, please let me wake up
Are you really my destiny?
Falling you

Like destiny, falling
You’re calling out to me, calling
I can’t escape
Please hold me

Are you the line of my fate?
Are you the one I’ve been waiting for?
Why is my heart sinking?

(Stay With Me)
Are you living
Deep in my heart?
(Stay With Me)
The truth hidden in me

When I close my eyes
I see those eyes

My heart kept aching
So I wanted to forget

If this is a dream, please let me wake up
Are you really my destiny?
Falling you

My heart is racing
I’m still looking at you
Because I keep running out of breath

I’m still watching over you
From far away
Why am I being like this?

Different from the moment I first saw you
This time of fate is passing slowly
My heart was heading towards you
My heart was racing again

The faint light was turned off
But my eyes are lighting up again because of you
Feels like I’ve loved you from a long time ago
Feels like I’m being pulled by something

When I close my eyes
I see those eyes

My heart kept aching
So I wanted to forget

If this is a dream, please let me wake up
Are you really my destiny?
Falling you

[Romanized by: sleeplessaliana]
[Korean lyric by: melOn]
[Translated by: popgasa]
Please take out with full credit