I just Simply Love Korea…

Tag Archives: Saimdang Light’s Diary

saimdang-lights-diary-ost-part-8

[Saimdang, Light’s Diary OST – Part 8]

하늘 위에 수놓은
작은 바람의 속삭임
손 끝에 닿을 듯
두 눈에 보일 듯
다시 애만 태우네

고운 그대 향기에
서글픈 그대 눈길에
이 맘 한 자락도 가눌 수 없는데
다시 그날처럼

사랑이 우리의 사랑이
우리의 추억이 바람에 나부껴
그때의 우리의 노래가
우리의 향기가 들려와
눈물이 흘러
꿈 같던 사랑

운명 같은 사랑도
영원할거란 약속도
오가는 계절에 꽃잎 피고지면
모두 부질없네

사랑이 우리의 사랑이
우리의 추억이 바람에 나부껴
그때의 우리의 노래가
우리의 향기가 들려와
눈물이 흘러
꿈 같던 사랑

사랑이 우리의 사랑이
우리의 추억이 바람에 나부껴
그때의 우리의 노래가
우리의 향기가 들려와
눈물이 흘러
꿈 같던 사랑

[Romanization]

haneul wie sunoheun
jageun baramui soksagim
son kkeute daheul deut
du nune boil deut
dasi aeman tae.une

goun keudae hyanggie
seogeulpeun keudae nun gire
i mam han jarakdo ganul su eopneunde
dasi keunal cheoreom

sarangi uriui sarangi
uriui chu.eogi barame nabukkyeo
keuttae.ui uriui noraega
uriui hyanggiga deullyeowa
nunmuri heulleo
kkum gatdeon sarang

unmyeong gateun sarangdo
yeongwonhalgeoran yaksokdo
oganeun gyejeore kkot.ip pigojimyeon
modu bujil eopne

sarangi uriui sarangi
uriui chu.eogi barame nabukkyeo
keuttae.ui uriui noraega
uriui hyanggiga deullyeowa
nunmuri heulleo
kkum gatdeon sarang

sarangi uriui sarangi
uriui chu.eogi barame nabukkyeo
keuttae.ui uriui noraega
uriui hyanggiga deullyeowa
nunmuri heulleo
kkum gatdeon sarang

[Romanized by: sleeplessaliana]
[Korean lyric by: naver music]
Please take out with full credit


saimdang-lights-diary-ost-part-7

[Saimdang, Light’s Diary OST – Part 7] Naver | MelOn | Genie | Bugs | Olleh | iTunes |
작사: 임동균 | 작곡: 임동균, 김영성 | 편곡: 김영성, 어한중
Lyricist: Im Dong Gyun | Composers: Im Dong Gyun, Kim Yeong Seong | Arrangers: Kim Yeong Seong, Eo Han Jung

모든 기억 되돌려 보아도
다신 널 찾을 수 없게

이런 아픔 일부러 주고 떠난 거니
떠올리기 싫게

기억이란 건 참 바보 같아서
또 아프고 아파 와도 늘 너만 찾는다

나를 두고 간다면 내 기억 모두 가져가
추억마저 잠들게
제발 모두 가져가 누군가 사랑했단 건
찢겨져 나간 상처가 말할 테니

눈물 이란 건 참 바보 같아서
다 잊은 척 웃어 봐도 또 흘러 내린다

나를 사랑했다면 내 기억 모두 가져가
눈물마저 마르게
제발 모두 가져가 지독한 우리 사랑에
멍들어가는 추억도

내 영혼과 내 심장이 기억할 수 없게
제발 모두 가지고 가

많이 부족하다면 내가 모든 걸 바꿀게
돌아오면 안 되니
모두 거짓말이야 어떻게 너를 잊겠어
내가 죽도록 사랑한 너를

[Romanization]

modeun ki.eok doedollyeo boado
dasin neol chajeul su eopke

ireon apeum ilbureo jugo tteonan geoni
tteo.olligi silhke

ki.eogiran geon cham babo gataseo
tto apeugo apa wado neul neoman chatneunda

nareul dugo gandamyeon nae ki.eok modu gajyeoga
chu.eokmajeo jamdeulke
jebal modu gajyeoga nugun.ga saranghaetdan geon
jjitgyeojyeo nagan sangcheoga malhal teni

nunmul iran geon cham babo gataseo
da ijeun cheok useo bwado tto heulleo naerinda

nareul saranghaetdamyeon nae ki.eok modu gajyeoga
nunmulmajeo mareuge
jebal modu gajyeoga jidokhan uri sarange
meongdeureoganeun chu.eokdo

nae yeonghon.gwa nae simjangi ki.eokhal su eopke
jebal modu gajigo ga

manhi bujokhadamyeon naega modeun geol bakkulke
doraomyeon an doeni
modu geojitmariya eotteohke neoreul itgesseo
naega jukdorok saranghan neoreul

[Translations]

I try to turn back the memories
So I won’t ever find you again

Did you give this pain to me on purpose?
So I won’t want to think of you?

Memories are so foolish
It hurt sand hurts, but I’m always looking for you

If you’re leaving me, take my memories too
So even my memories can fall asleep
Please take it all
Because the torn out scars
Will tell me who was in love

Tears are so foolish
So I tried to laugh as if I forgot
But they flow down again

If you loved me, take my memories too
So my tears can dry
Please take it all
Even the memories that are bruised
From our cruel love

So my soul and my heart won’t remember
Please take it all

If I’m still not enough, I’ll change everything
Can’t you come back?
It’s all a lie, how can I forget you?
You, who I loved to death?

[Romanized by: sleeplessaliana]
[Korean lyric by: naver music]
[Translated by: popgasa]
Please take out with full credit


saimdang-lights-diary-ost-part-6

[Saimdang, Light’s Diary OST  – Part 6] Naver | MelOn | Genie | Bugs | Olleh | iTunes |
작사: 하울 | 작곡/편곡: 하정호, 고영환
Lyricist: HowL | Composers/Arrangers: Ha Jeong Ho, Go Yeong Hwan

둘 곳 없던 내 맘이 웃었다
미친 듯이 가슴은 뛰었다
숨 막히게 찬란했고
눈물나게 행복했다
내겐 그댄 그댄

단 한 번의 사랑
내 단 하나의 사랑
Always Love You
내 전부인 사랑
내 가슴은 이렇게 너만 너만
살아도 사는게 아니야

그대가 또 목 놓아 울었다
내 가슴이 찢긴 듯 아팠다
시린 겨울 눈발 같고
한 순간에 꿈만 같던
그때 그날 우리

단 한 번의 사랑
내 단 하나의 사랑
Always Love You
내 전부인 사랑
내 가슴은 이렇게 너만 너만
살아도 사는게 아니야
Always I Love You
시간을 넘어서라도
영원히

내 마지막 사랑
내 단 하나의 사랑
Always You 내 전부인 사랑
내 가슴은 이렇게 너만 너만
부르고 또 부른다
Love You

[Romanization]

dul got eopdeon nae mami useotda
michin deusi gaseumeun ttwi.eotda
sum makhige chanlanhaetgo
nunmulnage haengbokhaetda
naegen keudaen keudaen

dan han beonui sarang
nae dan hanaui sarang
Always Love You
nae jeonbuin sarang
nae gaseumeun ireohke neoman neoman
sarado saneun.ge aniya

keudaega tto mok noha ureotda
nae gaseumi jjitgin deut apatda
shirin gyeo.ul nunbal gatgo
han sun.gane kkumman gatdeon
keuttae keunal uri

dan han beonui sarang
nae dan hanaui sarang
Always Love You
nae jeonbuin sarang
nae gaseumeun ireohke neoman neoman
sarado saneun.ge aniya
Always I Love You
siganeul neomeoseorado
yeongwonhi

nae majimak sarang
nae dan hanaui sarang
Always you nae jeonbuin sarang
nae gaseumeun ireohke neoman neoman
bureugo tto bureunda
Love You

[Translations]

My heart that had nowhere to go, smiled
My heart raced like crazy
Breathtakingly bright
Tearfully happy
You, you, to me

Just one love
My one and only love
Always Love You
My love that is my everything
My heart is only for you
So living doesn’t feel like living

You cried out loud again
My heart ached as if it would tear
Like a snowy field in the cold winter
Like a moment’s dream
Us, on that day

Just one love
My one and only love
Always Love You
My love that is my everything
My heart is only for you
So living doesn’t feel like living
Always I Love You
Even past time
Forever

My last love
My one and only love
Always You,
My love that is my everything
My heart is only for you
I’m calling out to you
Love You

[Romanized by: sleeplessaliana]
[Korean lyric by: naver music]
[Translated by: popgasa]
Please Take Out With Full Credit


saimdang-lights-diary-ost-part-5

[Saimdang, Light’s Diary OST – Part 5] Naver | MelOn | Genie | Bugs | Olleh | iTunes |
작사: 하울 | 작곡/편곡: 김지수
Lyricist: HowL | Composer/Arranger: Kim Ji Soo

그대 내게 미소 짓지는 말아요
나를 향한 사랑이 아니라면

오늘도 날 바라보게만 할 거면
처음 그때 왜 다시 돌아봤나요

왜 그댈 사랑하게 해요
왜 그대 곁에만 날 머물게 하나요
나 사랑 아니면 또 그게 아니면
돌아설래요

왜 그댈 미워하게 해요
왜 그대 곁에서 원망하게 하나요
이런 그대가 싫어
이런 내 모습이 싫어

보이나요 그대가 없는 내 하루
점점 그렇게 가슴이 시려와요

왜 그댈 사랑하게 해요
왜 그대 곁에만 날 머물게 하나요
나 사랑 아니면 또 그게 아니면
돌아설래요

그대를 떠나갈 수도
가까이 갈 수도 없어요
그저 그대 뒤에서 바라만봐요

왜 나는 그대만 볼까요
왜 그대 하나만 사랑하게 됐나요
나 눈을 감아도 또 귀를 막아도
그대뿐이죠

왜 그댄 내가 아닌가요
왜 그대 곁에는 다른 사람인가요
이런 그대가 싫어
이런 내 모습이 싫어

[Romanization]

keudae naege miso jitjineun marayo
nareul hyanghan sarangi aniramyeon

oneuldo nal barabogeman hal geomyeon
cheo.eum keuttae wae dasi dorabwatnayo

wae keudael saranghage haeyo
wae keudae gyeoteman nal meomulke hanayo
na sarang animyeon tto keuge animyeon
doraseollaeyo

wae keudael miwohage haeyo
wae keudae gyeoteseo wonmanghage hanayo
ireon keudaega sirheo
ireon nae moseubi sirheo

boinayo keudaega eopneun nae haru
jeomjeom keureohke gaseumi siryeowayo

wae keudael saranghage haeyo
wae keudae gyeoteman nal meomulke hanayo
na sarang animyeon tto keuge animyeon
doraseollaeyo

keudaereul tteonagal sudo
gakkai gal sudo eopseoyo
keujeo keudae dwieseo baramanbwayo

wae naneun keudaeman bolkkayo
wae keudae hanaman saranghage dwaetnayo
na nuneul gamado tto gwireul magado
keudae ppunijyo

wae keudaen naega anin.gayo
wae keudae gyeoteneun dareun saramin.gayo
ireon keudaega sirheo
ireon nae moseubi sirheo

[Translations]

Don’t smile at me
If your love isn’t for me

If you were going to make me look at you again
Why did you look back to the beginning?

Why are you making me love you?
Why are you making me linger by your side?
If it’s not love, if it’s not that
I want to turn around

Why are you making me hate you?
Why are you making me resent you by your side?
I hate you for this
I hate myself for this

Can you see my days without you?
My heart is getting colder and colder

Why are you making me love you?
Why are you making me linger by your side?
If it’s not love, if it’s not that
I want to turn around

I can’t leave you
But I can’t get close to you
I’m just looking at you from behind

Why am I only looking at you?
Why do I only love you?
I close my eyes, I cover my ears
But it’s only you

Why isn’t it me for you?
Why is someone else next to you?
I hate you for this
I hate myself for this

[Romanized by: sleeplessaliana]
[Korean lyric by: naver music]
[Translated by: popgasa]
Please Take Out With Full Credit


saimdang-lights-diary-ost-part-4

[Saimdang, Light’s Diary OST – Part 4] Naver | MelOn | Genie | Bugs | Olleh | iTunes |
작사: 하울 작곡/편곡: 하정호, 한태수
Lyricist: HowL | Composers/Arrangers: Ha Jeong Ho, Han Tae Soo

부는 바람이 그대인가요
흩날리는 꽃잎도 그댄가요

시간을 넘어 그 무엇을 빌어
가여운 날 달래주려 왔나요

해가지고 달빛이 드리우면
저만치 또 그대가 보여

어찌 잊을까요 어찌 놓을까요
내 가슴은 아직도 뜨거워요
들리나요 내 눈물이 하는 말
행여 꿈에서라도 나타나줘요

잊지 말아요 약속해줘요
언제든 어디라도

창가에 또 빗물이 떨어지면
그리움에 눈물이 흘러

어찌 잊을까요 어찌 놓을까요
내 가슴은 아직도 뜨거워요
들리나요 내 눈물이 하는 말
행여 꿈에서라도 나타나줘요

어긋난 시간에도 우린 같은 곳을 향해
서로가 서로를 원하고 원하는걸요
돌아와줘요

나 기다릴게요 더 기다릴게요
그대 없인 살 수가 없는 나죠
들리나요 내 눈물이 하는 말
행여 꿈에서라도 나타나줘요

잊지 말아요 약속해줘요
언제든 어디라도

[Romanization]

buneun barami keudae.in.gayo
heutnallineun kkot.ipdo keudaen.gayo

siganeul neomeo keu mu.eoseul bireo
gayeo.un nal dallaejuryeo watnayo

haegajigo dalbichi deuriumyeon
jeomanchi tto keudaega boyeo

eojji ijeulkkayo eojji noheulkkayo
nae gaseumeun ajikdo tteugeowoyo
deullinayo nae nunmuri haneun mal
haengyeo kkumeseorado natanajwoyo

ijji marayo yaksokhaejwoyo
eonjedeun eodirado

changga.e tto bitmuri tteoreojimyeon
keuriume nunmuri heulleo

eojji ijeulkkayo eojji noheulkkayo
nae gaseumeun ajikdo tteugeowoyo
deullinayo nae nunmuri haneun mal
haengyeo kkumeseorado natanajwoyo

eogeutnan siganedo urin gateun goseul hyanghae
seoroga seororeul wonhago wonhaneun geolyo
dorawajwoyo

na kidarilkeyo deo kidarilkeyo
keudae eopsin sal suga eopneun najyo
deullinayo nae nunmuri haneun mal
haengyeo kkumeseorado natanajwoyo

ijji marayo yaksokhaejwoyo
eonjedeun eodirado

[Translations]

Are you the blowing wind?
Are you the scattering flower petals too?

Beyond time, praying on something
Have you come to comfort me from sadness?

When the sun sets and the moonlight emerges
I see you over there

How can I forget you? How can I let you go?
My heart is still so hot
Can you hear what my tears are saying?
Please show yourself, even if it’s in my dreams

Don’t forget, promise me
Whenever, wherever

When the raindrops fall on my window
I shed tears of longing

How can I forget you? How can I let you go?
My heart is still so hot
Can you hear what my tears are saying?
Please show yourself, even if it’s in my dreams

Even in different times
We’re headed toward the same place
We both want each other
Please come back

I will wait, I will wait even more
Because I can’t live without you
Can you hear what my tears are saying?
Please show yourself, even if it’s in my dreams

Don’t forget, promise me
Whenever, wherever

[Romanized by: sleeplessaliana]
[Korean lyric by: naver music]
[Translated by: popgasa]
Please take out with full credit


saimdang-lights-diary-ost-part-3

[Saimdang, Light’s Diary OST – Part 3] Naver | MelOn | Genie | Bugs | Olleh | iTunes |
작사/작곡/편곡: 정수민, 박근철, 하울
Lyricists/Composers/Arrangers: HowL, Park Geun Cheol, Jeong Soo Min

바람처럼만 살고 싶었어 영원히
무엇 하나도 남기지 않도록

oh 하지만 날 잡는
무거운 하나의 짐 그 한 사람
이 상처투성이
나를 안아준 그 사람
그건 바로 너잖아

사랑할 수만 있다면
바라볼 수만 있다면
하룻밤 깨져버릴 꿈이라고 해도
내겐 바로 너잖아

긴 밤을 깨우고
아침을 선물한 그 사람
그건 바로 너잖아

사랑할 수만 있다면
바라볼 수만 있다면
하룻밤 깨져버릴 꿈이라고 해도
내겐 바로 너잖아

검은 저 하늘이 우리 갈라놔도
절대 포기 못해
거친 세상 끝 어디라 해도
약속할게 너를 다시 찾을거야

사랑할 수만 있다면
바라볼 수만 있다면
하룻밤 깨져버릴 꿈이라고 해도
내겐 바로 너잖아

너를 그리고 너를 부르고
너만을 찾는다
너에게로 간다 너에게 달려간다

[Romanization]

baramcheoreomman salgo sipeosseo yeongwonhi
mu.eot hanado namgiji anhdorok

Oh hajiman nal jabneun
mugeo.un hanaui jim keu han saram
i sangcheo tuseongi
nareul anajun keu saram
keugeon baro neo janha

saranghal suman itdamyeon
barabol suman itdamyeon
harutbam kkaejyeobeoril kkumirago haedo
naegen baro neojanha

gin bameul kkae.ugo
achimeul seonmulhan keu saram
keugeon baro neojanha

saranghal suman itdamyeon
barabol suman itdamyeon
harutbam kkaejyeobeoril kkumirago haedo
naegen baro neojanha

geomeun jeo haneuri uri galla.nwado
jeoldae pogi mothae
geochin sesang kkeut eodira haedo
yaksokhalke neoreul dasi chajeulgeoya

saranghal suman itdamyeon
barabol suman itdamyeon
harutbam kkaejyeobeoril kkumirago haedo
naegen baro neojanha

neoreul keurigo neoreul bureugo
neomaneul chatneunda
neo.egero ganda neo.ege dallyeoganda

[Translations]

I only wanted to live like the wind, forever
So nothing can remain

But there is one heavy weight that holds me back
That one person
The person who embraced me filled with scars
That was you

If only I can love
If only I can look at you
Even if it’s just a night’s dream
To me, it’s you

Awakening the long night
The person who gifted me with morning
That was you

If only I can love
If only I can look at you
Even if it’s just a night’s dream
To me, it’s you

Even if the black sky splits us apart
I will never give up
Wherever I am in this rough world
I promise, I’ll find you again

If only I can love
If only I can look at you
Even if it’s just a night’s dream
To me, it’s you

I’m drawing you out, I’m calling you
I’m only looking for you
I’m going to you, I’m running to you

[Romanized by: sleeplessaliana]
[Korean lyric by: naver music]
[Translated by: popgasa]
Please take out with full credit


saimdang-lights-diary-ost-part-2

[Saimdang, Light’s Diary OST – Part 2] Naver | MelOn | Genie | Bugs | Olleh |
작사: 김윤아 | 작곡: 송병준, 류영민 | 편곡: 클럼지, 김지수
Lyricist: Kim Yoon Ah | Composers: Song Byeong Joon, Ryu Yeong Min | Arrangers: Clumsy, Kim Ji Soo

꿈에도 그리운 곳
고요한 물빛
새벽이 잦아드네
아스라이

외로운 하늘가에
요요한 달빛
새들이 날아드네
어지러이

흐느끼는 바람에
흩날리는 마음은
다시 못 올 날의
노래가 그리워

흐드러진 꽃이
흩어지는 연이
하염없이 지네
애처로이 지네

아름다운 님이여
언젠가 다시
그 노래 들려주오

꿈에도 그리운 곳
고요한 물빛
가슴에 잦아드네
아스라이

외로운 하늘가에
요요한 달빛
기억이 날아드네
어지러이

흐느끼는 바람에
흩날리는 마음은
다시 못 올 날의
노래가 그리워

흐드러진 꽃이
흩어지는 연이
하염없이 지네
애처로이 지네

아름다운 님이여
언제 그리
다시 돌아가려오

아름다운 님이여
그 노래 들려주오

[Romanization]

kkumedo keuriun got
goyohan mulbit
saebyeogi jajadeune
aseurai

woeroun haneulga.e
yoyohan dalbit
saedeuri naradeune
eojireo.i

heuneukkineun barame
heutnallineun ma.eumeun
dasi mot ol narui
noraega keuriwo

heudeureojin kkochi
heuteojineun yeoni
hayeom eopsi jine
aecheoroi jine

areumdaun nimiyeo
eonjen.ga dasi
keu norae deullyeojuo

kkumedo keuriun got
goyohan mulbit
gaseume jajadeune
aseurai

woeroun haneulga.e
yoyohan dalbit
ki.eogi naradeune
eojireo.i

heuneukkineun barame
heutnallineun ma.eumeun
dasi mot ol narui
noraega keuriwo

heudeureojin kkochi
heuteojineun yeoni
hayeom eopsi jine
aecheoroi jine

areumdaun nimiyeo
eonje keuri
dasi doragaryeo.o

areumdaun nimiyeo
keu norae deullyeojuo

[Romanized by: sleeplessaliana]
[Korean lyric by: naver music]
Please take out with full credit


saimdang-lights-diary-ost-part-1

[Saimdang, Light’s Diary OST – Part 1] Naver | MelOn | Genie | Bugs | Olleh | iTunes |
작사: 하울, 박근철, 정수민 | 작곡: 박근철, 하울, 정수민 | 편곡: 정수민, 박근철
Lyricists: HowL, Park Geun Cheol, Jeong Soo Min | Composers: Park Geun Cheol, HowL, Jeong Soo Min | Arrangers: Jeong Soo Min, Park Geun Cheol

처음 본 그 순간
난 잊을 수가 없죠
아무 말 없이 웃기만 했던
그때 그날 우리

저 햇살이 또 내려주네요
들려주네요 그대 고운 눈길
내게 닿는 어디든 이렇게
다 빛이 되네요 그대 그대라면

알아요 알아요 이게 사랑이란 걸
그토록 나 기다려왔던 그댄거죠
한걸음 한걸음 조금씩 다가갈게요
더 이상 멀어지지 마요
내 곁에서

손에 닿을 듯한 가까운 그대인데
맘을 붙잡고 입을 막았던
그때 그날 우리

저 바람이 또 흩날리네요
차오르네요 그대 여린 미소
기다리면 시간이 흐르면
그대가 올까요 내게 꿈에라도

알아요 알아요 이게 사랑이란 걸
그토록 나 기다려왔던 그댄거죠
한걸음 한걸음 조금씩 다가갈게요
더 이상 멀어지지 마요
내 맘을 들어줘요

다시 그댈 보게 될까요
난 눈을 감아요
꿈에서라도 그대가 올까봐

사랑해 사랑해 맘으로만 불렀던
내 맘을 이젠 그대에게 말할래요
영원히 그대만 그대만 사랑할래요
이렇게 그대만 부르는 내 맘을
들어줘요

[Romanization]

cheo.eum bon keu sun.gan
nan ijeul suga eopjyo
amu mal eopsi utgiman haetdeon
keuttae keunal uri

jeo haessari tto naeryeojuneyo
deullyeojuneyo keudae goun nun.gil
naege datneun eodideun ireohke
da bichi doeneyo keudae keudaeramyeon

arayo arayo ige sarangiran geol
keutorok na kidaryeowatdeon keudaen.geojyo
han georeum han georeum jogeumssik dagagalkeyo
deo isang meoreojiji mayo
nae gyeoteseo

sone daheul deuthan gakkaun keudae.inde
mameul butjabgo ibeul magatdeon
keuttae keunal uri

jeo barami tto heutnallineyo
chaoreuneyo keudae yeorin miso
kidarimyeon sigani heureumyeon
keudaega olkkayo naege kkumerado

arayo arayo ige sarangiran geol
keutorok na kidaryeowatdeon keudaen.geojyo
han georeum han georeum jogeumssik dagagalkeyo
deo isang meoreojiji mayo
nae mameul deureojwoyo

dasi keudael boge doelkkayo
nan nuneul gamayo
kkumeseorado keudaega olkkabwa

saranghae saranghae mameuroman bulleotdeon
nae mameul ijen keudae.ege malhallaeyo
yeongwonhi keudaeman keudaeman saranghallaeyo
ireohke keudaeman bureuneun nae mameul
deureojwoyo

[Translations]

The moment I first saw you
I can’t forget
Without a word, we just smiled
Back then, on that day

The sunlight is falling
It makes me hear your pretty eyes
On whatever part of me it reaches
It becomes a light, if it’s you

I know, I know, this is love
I’ve waited for you for so long
Step by step, I’ll slowly go to you
Don’t get any farther
From my side

We were so close that we could touch
But we held onto our hearts and covered our lips
Back then, on that day

The wind is blowing again
It’s rising up, your soft smile
If I wait, if time passes
Will you come? Even if it’s in my dreams?

I know, I know, this is love
I’ve waited for you for so long
Step by step, I’ll slowly go to you
Don’t get any farther
Listen to my heart

Will I see you again?
I’m closing my eyes
In case you come to my dreams

I love you, I love you, I only called out in my heart
But now I will tell you how I feel
I want to love only you, forever
My heart is only calling out to you
Listen to it

[Romanized by: sleeplessaliana]
[Korean lyric by: naver music]
[Translated by: popgasa]
Please take out with full credit