시간아… 멈춰라

Tag Archives: The Bride of Habaek 2017

[Full Tracklist]
| Lyrics Naver | MelOn | Genie | Bugs | Olleh |

No. Song Title Artist
1. 이렇게 좋은 이유
The Reason Why
양다일
Yang Da Il
2. Glass Bridge 사비나앤드론즈
Savina & Drones
3. 꿈꾸던 날
The Day I Dream
 케이시
Kassy
4. Pop Pop  김이지 of 꽃잠프로젝트
Kim EZ of Ggotjam Project
5. 생각이 납니다
Reminds Me Of
정기고
Junggigo
6. 니가 없는 날
Without You
심규선
Lucia
7. 하백의 신부 title
Bride of Habaek title
남혜성, 박상희
Nam Hye Seong, Park Sang Hee
8. The story 남혜성, 박상희
Nam Hye Seong, Park Sang Hee
9. 나는 하백이다
I Am Habaek
남혜성, 박상희
Nam Hye Seong, Park Sang Hee
10. 모든 것이 궁금해
Curious About Everything
남혜성, 박상희
Nam Hye Seong, Park Sang Hee
11. 집앞 골목길
An Alleyway In Front Of The House
남혜성, 박상희
Nam Hye Seong, Park Sang Hee

[Compiled by: sleeplessaliana]
Tracks Info ©NaverMusic
Please take out with full credit

Advertisements

[The Bride of Habaek 2017 / Bride of the Water God 2017 OST – Part 6]
| Naver | MelOn | Genie | Bugs | Olleh | iTunes |
작사: 남혜승, 박진호, MIYO | 작곡/편곡: 남혜승, MIYO
Lyricists: Nam Hye Seung, Park Jin Ho, MIYO | Composers/Arrangers: Nam Hye Seung, MIYO

어렵게 한 발자욱을 뗀다
힘겹게 내 눈을 닫고 잠든다

하루 몇 분들이 이렇게 길고
익숙한 일들 그 모든 일이
아프기만 해

버겁기만 해

It’s so lonely 니가 없는 날
I’m so lonely 아무도 없는 밤
쓸쓸한 기억만 끌어안고
이렇게 매일 널 기다린다

stay on my way
stay on my time
I’m standing by your empty space
still in my heart my dream
오늘은 어디에 뜬 별을 보며
널 떠올릴까

가끔 걸터앉아 아무런 마음도
아무 생각도 한 적 없는데
왜인지 눈물나
왜 이래

It’s so lonely 니가 없는 날
I’m so lonely 아무도 없는 밤
쓸쓸한 기억만 끌어안고
이렇게 매일 널 기다린다

stay on my way
stay on my time
only if I can turn back to time
still in my heart my dream
오늘은 어디에 뜬 별을 보며

널 떠올릴까

[Romanization]

eoryeobke han baljaugeul ttenda
himgyeobke nae nuneul dadgo jamdeunda

haru myeot bundeuri ireohke gilgo
iksukhan ildeul keu modeun iri
apeugiman hae

beogeobgiman hae

It’s so lonely niga eopneun nal
I’m so lonely amudo eopneun bam
sseulsseulhan ki.eokman kkeureo an.go
ireohke mae.il neol kidarinda

stay on my way
stay on my time
I’m standing by your empty space
still in my heart my dream
oneureun eodie tteun byeoreul bomyeo
neol tteo.ollilkka

gakkeum geolteo anja amureon ma.eumdo
amu saenggakdo han jeok eopneunde
wae inji nunmulna
wae irae

It’s so lonely niga eopneun nal
I’m so lonely amudo eopneun bam
sseulsseulhan ki.eokman kkeureo an.go
ireohke mae.il neol kidarinda

stay on my way
stay on my time
only if I can turn back to time
still in my heart my dream
oneureun eodie tteun byeoreul bomyeo

neol tteo.ollilkka

[Translations]

I’m difficultly taking one step
Difficultly closing my eyes and falling asleep

The minutes in my day feels so long
All the things I’m used to
Only hurts me

It’s so cowardly

It’s so lonely, me without you
I’m so lonely, on a night without anyone
Only holding onto lonely memories
Every day, I’m waiting for you

stay on my way
stay on my time
I’m standing by your empty space
still in my heart, my dream
Which star should I look at today?
To make me think of you?

Sometimes, I sit
Without any thoughts or feelings
But I don’t know why, tears fall
What’s wrong with me?

It’s so lonely, me without you
I’m so lonely, on a night without anyone
Only holding onto lonely memories
Every day, I’m waiting for you

stay on my way
stay on my time
only if I can turn back to time
still in my heart, my dream
Which star should I look at today?

To make me think of you?

[Romanized by: sleeplessaliana]
[Korean lyric by: melOn]
[Translated by: popgasa]

Please take out with full credit


[The Bride of Habaek 2017 / Bride of the Water God 2017 OST – Part 5]
| Naver | MelOn | Genie | Bugs | Olleh | iTunes |
작사/작곡/편곡: 남혜승, 박진호
Lyricists/Composers/Arrangers: Nam Hye Seung, Park Jin Ho

아무렇지 않은 게 아닌데
웃는다고 괜찮아질까요
참아낼 수 있는 게 아닌데
이 그리움을 난 참을 수 있을까

그냥 모두 포기할까 봐
너를 지우거나 보내는 일들
수십 번을 더 했던 그 고민과
똑같은 대답이었어

꿈을 꾸어서도 안 되는 우리
마음에 담아도 안 되는 우리
그런데도 니가
왜이리 자꾸 니가

생각이 납니다
어떤 생각보다 더
왜 그리움은 가라앉질 않고
생각이 납니다
어떤 하루보다 더
너와 만든 아름답던 시간
잠시 머문 여행 같던 순간

턱 끝까지 올라온 눈물
애써 몇 번이고 눌러 내렸어
끝없이 밀려 나오는 마음
이 그리움 어떡할까

꿈을 꾸면서도 만나는 우리
매일 그리움에 살아갈 우리
잊지 못해 내가 그래서 매일 니가

생각이 납니다
어떤 생각보다 더
왜 그리움은 가라앉질 않고
생각이 납니다
어떤 하루보다 더
너와 만든 아름답던 시간

눈덩이처럼 불어나
나를 미치게 하는
너란 그리움
너란 외로움
너라는 꿈

생각이 납니다
생각이 납니다
그대라는 꿈을 꾸던 시간

생각이 납니다
어떤 하루보다 더
너와 만든 아름답던 시간
잠시 머문 여행 같던 순간

[Romanization]

amureohji anheun ge aninde
utneundago gwaenchanajilkkayo
chamanael su itneun ge aninde
i keuriumeul nan chameul su isseulkka

keunyang modu pogihalkka bwa
neoreul jiugeona bonaeneun ildeul
susib beoneul deo haetdeon keu gomin gwa
ttokgateun daedabi.eosseo

kkumeul kku.eoseodo an doeneun uri
ma.eume damado an doeneun uri
keureondedo niga
wae iri jakku niga

saenggaki namnida
eotteon saenggakboda deo
wae keuriumeun gara anjjil anhgo
saenggaki namnida
eotteon haruboda deo
neowa mandeun areumdabdeon sigan
jamsi meomun yeohaeng gatdeon sun.gan

teok kkeutkkaji ollaon nunmul
aesseo myeot beonigo nulleo naeryeosseo
kkeut eopsi millyeo naoneun ma.eum
i keurium eotteokhalkka

kkumeul kkumyeonseodo mannaneun uri
mae.il keuriume saragal uri
ijji mothae naega keuraeseo mae.il niga

saenggaki namnida
eotteon saenggakboda deo
wae keuriumeun gara anjjil anhgo
saenggaki namnida
eotteon haruboda deo
neowa mandeun areumdabdeon sigan

nundeongicheoreom bureona
nareul michige haneun
neoran keurium
neoran woeroum
neoraneun kkum

saenggaki namnida
saenggaki namnida
keudaeraneun kkumeul kkudeon sigan

saenggaki namnida
eotteon haruboda deo
neowa mandeun areumdabdeon sigan
jamsi meomun yeohaeng gatdeon sun.gan

[Romanized by: sleeplessaliana]
[Korean lyric by: melOn]
Please take out with full credit


[The Bride of Habaek 2017 / Bride of the Water God 2017 OST – Part 4]
| Naver | MelOn | Genie | Bugs | Olleh | iTunes mp3 |
작사: 김지후 | 작곡/편곡: Lawrence Lee, 조범진, Zayson
Lyricist: Kim Ji Hoo | Composers/Arrangers: Lawrence Lee, Jo Beom Jin, Zayson

착각일지 몰라
하지만 오늘 너와 나
어제완 다른 모습인걸

오늘따라 조금 니가
다르게 보이는걸까
아마 기분탓

어깨 끝이 스쳐 (어깨 끝이 스쳐)
기분이 좋아 설렘이 커져
머리속이 자꾸 하얘진다

(Pop Pop Pop) this feeling like
(Pop Pop Pop) 짜릿한 기분
쏟아지는
별빛 처럼 내맘을 자꾸

(Pop Pop Pop) 반짝 거려
(Pop Pop Pop) 지금 나 이대로
너와 함께
이 길을 계속 걷고 싶어

들킬 것만 같은 마음
너와 거릴 두고 걷고 있지만
(하지만)
좁혀오는 널

밀어내긴 싫어 (싫어 정말)
조금 천천히
알아가고 싶어 (우 우 yeah)
지금 이 맘 이대로가 좋아
oh Do you feel the same Baby

(Pop Pop Pop) this feeling like
(Pop Pop Pop) 짜릿한 기분
쏟아지는
별빛 처럼 내맘을 자꾸

(Pop Pop Pop) 반짝 거려
(Pop Pop Pop) 지금 나 이대로
너와 함께
이 길을 계속 걷고 싶은데

후 불면 사라져버릴
그런 작은 감정들은 아닐까
한 발자국 더 가까이 걸으면 어떨까

몰라 내 맘을 난 (아직 몰라)
궁금한건지 (궁금한 건지)
보고 싶은건지 (우 우 yeah)
지금 이 떨림 오래 간직할래

(Pop Pop Pop) 나도 모르고
(Pop Pop Pop) 너도 모르는
Pumping Jumping
여러가지 색깔의 마음

(Pop Pop Pop) 머물러줘
(Pop Pop Pop) 지금 나 이대로
알쏭 달쏭 비눗방울같은 이 마음들아

머물러줘

[Romanization]

chakgakilji molla
hajiman oneul neowa na
eojewan dareun moseubin geol

oneulttara jogeum niga
dareuge boineun geolkka
ama kibun tat

eokkae kkeuti seuchyeo (eokkae kkeuti seuchyeo)
kibuni joha seollemi keojyeo
meorisogi jakku hayaejinda

(Pop Pop Pop) this feeling like
(Pop Pop Pop) jjarithan kibun
ssodajineun
byeolbit cheoreom nae mameul jakku

(Pop Pop Pop) banjjak georyeo
(Pop Pop Pop) jigeum na idaero
neowa hamkke
i gireul kyesok geodgo sipeo

deulkil geotman gateun ma.eum
neowa georil dugo geodgo itjiman
(hajiman)
jobhyeo oneun neol

mireonaegin sirheo (sirheo jeongmal)
jogeum cheoncheonhi
aragago sipeo (woo woo yeah)
jigeum i mam idaeroga joha
oh Do you feel the same Baby

(Pop Pop Pop) this feeling like
(Pop Pop Pop) jjarithan kibun
ssodajineun
byeolbit cheoreom nae mameul jakku

banjjak georyeo
(Pop Pop Pop) jigeum na idaero
neowa hamkke
i gireul kyesok geodgo sipeunde

hu bulmyeon sarajyeobeoril
keureon jageun gamjeongdeureun anilkka
han baljaguk deo gakkai georeumyeon eotteolkka

molla nae mameul nan (ajik molla)
gunggeumhan geonji (gunggeumhan geonji)
bogo sipeun geonji (woo woo yeah)
jigeum i tteollim orae ganjikhallae

(Pop Pop Pop) nado moreugo
(Pop Pop Pop) neodo moreuneun
Pumping Jumping
yeoreogaji saek.kkarui ma.eum

(Pop Pop Pop) meomulleojwo
(Pop Pop Pop) jigeum na idaero
alssong dalssong binutbangulgateun i ma.eumdeura

meomulleojwo

[Translations]

I might be wrong
But today, you and I
We’re different from yesterday

Today, maybe you seem a bit different
Maybe it’s just my mood

Our shoulders brush (our shoulders brush)
I feel good, my heart keeps fluttering
My head keeps blanking

(Pop Pop Pop) this feeling like
(Pop Pop Pop) this electric feeling
Like the shooting stars
My heart keeps going

(Pop Pop Pop) it shines
(Pop Pop Pop) just like now
With you
I wanna keep walking on this path

Feels like you’ll notice my heart
I’m walking a little far from you
But you keep coming closer

I don’t wanna push you away (I really don’t)
A little slowly
I wanna get to know you
This heart, just like this, is good
oh Do you feel the same? Baby!

(Pop Pop Pop) this feeling like
(Pop Pop Pop) this electric feeling
Like the shooting stars
My heart keeps going

(Pop Pop Pop) it shines
(Pop Pop Pop) just like now
With you
I wanna keep walking on this path

What if they are just small feelings
That’ll go off if I blow on them?
What will happen if I take one more step to you?

I don’t know my heart (I still don’t know)
Am I curious? (curious?)
Or do I miss you?
I want to keep this trembling feeling for a long time

(Pop Pop Pop) I don’t even know
(Pop Pop Pop) You don’t even know
Pumping Jumping
All the colors of the heart

(Pop Pop Pop) Stay with me
(Pop Pop Pop) Just like now
You mysterious, bubbly feelings

Stay

[Romanized by: sleeplessaliana]
[Korean lyric by: melOn]
[Translated by: popgasa]
Please take out with full credit


[The Bride of Habaek 2017/Bride of the Water God 2017 OST – Part 3]
| Naver | MelOn | Genie | Bugs | Olleh | iTunes |
작사/작곡/편곡: 박우상
Lyricist/Composer/Arranger: Park Woo Sang

그때 그대

꿈꾸던 날 깨우고
구름 뒤에 숨던 햇살이죠
외롭게 거닐던 공간들도
어느새 어두워져

(그대가) 떠날 때 마다
(어느샌가) 편할 수 없어

I`ll Never Fall In Love Again
흐려질 수 없는 너는 어디에
멀어지던 저 달이 뜨면 tonight
불안해지는 걸까 왜

그래 넌 왜
그때 그대

차가운 마음 시려도
어렵게 머금은 눈물이죠
외롭게 거닐던 길목에서
오늘도 헤매이네

(그대가) 떠오를 때 마다
(어느샌가) 웃을 수 없죠

I`ll Never Fall In Love Again
흐려질 수 없는 너는 어디에
멀어지던 저 달이 뜨면 tonight
불안해지는 걸까 왜

그래 넌 왜
그때 그대

[Romanization]

keuttae keudae

kkumkkudeon nal kkae.ugo
gureum dwie sumdeon haessarijyo
woerobke geonildeon gonggandeuldo
eoneusae eoduwojyeo

(keudaega) tteonal ttae mada
(eoneusaen.ga) pyeonhal su eopseo

I`ll Never Fall In Love Again
heuryeojil su eopneun neoneun eodie
meoreojideon jeo dari tteumyeon Tonight
buranhaejineun geolkka wae

keurae neon wae
keuttae keudae

chagaun ma.eum siryeodo
eoryeobke meogeumeun nunmurijyo
woerobke geonildeon gilmogeseo
oneuldo hemae.ine

(keudaega) tteo.oreul ttae mada
(eoneusaen.ga) useul su eopjyo

I`ll Never Fall In Love Again
heuryeojil su eopneun neoneun eodie
meoreojideon jeo dari tteumyeon Tonight
buranhaejineun geolkka wae

keurae neon wae
keuttae keudae

[Translations]

You, back then

You’re like the sun that wakes me up from my dreams
And then hides behind the clouds
The spaces that I walked alone
Now becomes darker

Every time you leave
I can’t be at peace

I’ll Never Fall In Love Again
You can’t fade away, where are you?
When the faraway moon rises tonight
Why do I feel nervous?

Why you?
You, back then?

My cold heart ached but I difficultly swallowed my tears
I’m lost again today on the lonely street

Every time I think of you
I can’t smile

I’ll Never Fall In Love Again
You can’t fade away, where are you?
When the faraway moon rises tonight
Why do I feel nervous?

Why you?
You, back then?

[Romanized by: sleeplessaliana]
[Korean lyric by: melOn]
[Translated by: popgasa]
Please take out with full credit


[The Bride of Habaek 2017/Bride of the Water God 2017 OST – Part 2]
Naver MelOn Genie Bugs Olleh | iTunes | mp3 |

작사: 남혜승, MIYO, Jello Ann | 작곡/편곡: 남혜승, MIYO
Lyricists: Nam Hye Seung, MIYO, Jello Ann | Composers/Arrangers: Nam Hye Seung, MIYO

Howling moon
It has been so while
In the silence

And if you believe
In my little world
Tomorrow will
Have a wonder

Don’t know where to go

Tell me for sure
That you won’t leave me here alone
I need to know

You will, I believe
When I do need someone to hold
You’ll be here

Little voice I hear
Yeah maybe
Maybe no
Who’s to say

Slowly drowning in
After wave
After wave
Who to say

Then I cross a bridge for
Over million reasons to hold on
Hide away with me
Walk away with me

Then we cross a bridge for
Over million troubles to meet
Nothing is easy
Nothing is easy

Oh how well you see?
How will you try, How?
However I mean to you now. try
Then I cross a bridge for
Over million reasons to hold on
Hide away with me
Walk away with me

Then we cross a bridge for
Over million troubles to meet
Nothing is easy
Nothing is easy

[Lyrics by: Naver Music]


[The Bride of Habaek 2017/Bride of the Water God 2017 OST – Part 1]
Naver | MelOn | Genie | Bugs | Olleh | iTunes mp3 |

작사: 남혜승, 박진호 | 작곡: 폴리 | 편곡: 폴리, 장우진
Lyricists: Nam Hye Seung, Park Jin Ho | Composer: POLY | Arrangers: POLY, Jang Woo Jin

이해 할 수 없는 일들
어떻게 말하기 힘든
순간들처럼

어떤 움직임도 없던
마음이 오늘은
기적처럼 흔들려

지금 이 느낌은 뭐죠
지금 이 떨림은 뭐죠
너를 만날 때마다 자꾸 느껴져

지금 이 기분은 뭐죠
이렇게 좋은 이유
이럴 때마다 꼭 니가 있어

nothing’s better
than beautiful day
nothing’s better
than beautiful you

작은 틈에 불어오는
차가운 바람과 같아
너라는 이름

몇 번의 만남 그 속에
물들어져 버린
나의 맘이 느껴져

지금 이 느낌은 뭐죠
지금 이 떨림은 뭐죠
너를 만날 때마다 자꾸 느껴져

지금 이 기분은 뭐죠
이렇게 좋은 이유
이럴 때마다 꼭 니가 있어

nothing’s better
than beautiful day
nothing’s better
than beautiful you

한겨울에 봄이 오듯
여름에 눈이 내리듯
말도 안 되는 순간이 와
나에게 와

지금 이 느낌을 알죠
지금 이 떨림을 알죠
너를 만난 그날에 처음 느끼던

지금 이 기분을 알죠
이렇게 좋은 이유
웃고 있는 니가 보여서

nothing’s better
than beautiful day
nothing’s better
than beautiful you

[Romanization]

ihae hal su eopneun ildeul
eotteohke malhagi himdeun
sun.gandeulcheoreom

eotteon umjigimdo eopdeon
ma.eumi oneureun
gijeok cheoreom heundeullyeo

jigeum i neukkimeun mwojyo
jigeum i tteollimeun mwojyo
neoreul mannal ttaemada jakku neukkyeojyeo

jigeum i kibuneun mwojyo
ireohke joheun iyu
ireol ttaemada kkok niga isseo

nothing’s better
than beautiful day
nothing’s better
than beautiful you

jageun teume bureo oneun
chagaun baramgwa gata
neoraneun ireum

myeot beonui mannam keu soge
muldeureojyeo beorin
naui mami neukkyeojyeo

jigeum i neukkimeun mwojyo
jigeum i tteollimeun mwojyo
neoreul mannal ttaemada jakku neukkyeojyeo

jigeum i kibuneun mwojyo
ireohke joheun iyu
ireol ttaemada kkok niga isseo

nothing’s better
than beautiful day
nothing’s better
than beautiful you

han.gyeo.ure bomi odeut
yeoreume nuni naerideut
maldo an doeneun sun.gani wa
na.ege wa

jigeum i neukkimeul aljyo
jigeum i tteollimeul aljyo
neoreul mannan keunare cheo.eum neukkideon

jigeum i kibuneul aljyo
ireohke joheun iyu
utgo itneun niga boyeoseo

nothing’s better
than beautiful day
nothing’s better
than beautiful you

[Translations]

Things that can’t be understood
Like moments that are hard to describe

My hard had no movement at all
But today, it trembles like a miracle

What is this feeling right now?
What is this trembling right now?
Every time I see you, I keep feeling it

What is this feeling right now?
The reason it’s this good
Each time, you’re here

nothing’s better than beautiful day
nothing’s better than beautiful you

It’s like the cool breeze
Blowing through a small crack
Your name

Among the few encounters we’ve had
I feel my heart being colored by you

What is this feeling right now?
What is this trembling right now?
Every time I see you, I keep feeling it

What is this feeling right now?
The reason it’s this good
Each time, you’re here

nothing’s better than beautiful day
nothing’s better than beautiful you

Like spring in the middle of winter
Like snow falling in summer
This moment makes no sense
But it comes to me

I know this feeling right now
I know this trembling right now
I felt it the day I first met you

I know this feeling right now
The reason it’s this good
Is because I can see you smiling

nothing’s better than beautiful day
nothing’s better than beautiful you

[Romanized by: sleeplessaliana]
[Korean lyric by: melOn]
[Translated by: popgasa]
Please take out with full credit